Paroles et traduction Juice Leskinen - Roomalaiset Portaat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roomalaiset Portaat
The Roman Stairs
Siellä
Caesar
hehkui
valoaan
There
Caesar
radiated
his
light
Puhui
paskaa
tyyliin
sirkuspellen
Spoke
shit
like
a
clown
Nero
sieltä
katsoi
paloaan
Nero
watched
his
fire
from
there
Veti
hanskaan
luitaan
lämmitellen
Pulling
on
his
glove
to
warm
his
bones
Historia
toistaa
vitsejään
History
repeats
its
jokes
Aina
löytyy
aseita
ja
rahaa
There's
always
weapons
and
money
Brigate
Rosse
kehuu
itseään
Brigate
Rosse
praise
themselves
Pyhäpommin
haulikoita
sahaa
The
Holy
Bomb
saws
its
shotguns
Viekö
portaat
roomalaiset
Do
the
stairs
lead
to
the
Romans
Ylöspäin
vai
alaspäin?
Upwards
or
downwards?
Milloin
päättyy
turnajaiset
When
will
the
jousting
Käskijäin?
Of
the
ringleaders
end?
Muuan
mies,
kun
järkiin
palas
hän
A
man,
when
he
came
to
his
senses
Yläpäässään
lailla
miehen
vapaan
At
the
top
of
his
head
like
a
free
man
Yhden
portaan
astui
alas
hän
Took
one
step
down
Takaapäin
sai
oitis
puukon
lapaan
And
got
stabbed
in
the
back
Crematore,
donna
amore,
Crematore,
donna
amore,
La
qualità
e
il
suo
prestigio
La
qualità
e
il
suo
prestigio
Casta
premiata
con
le
massive
onoreficenze
Casta
premiata
con
le
massive
onoreficenze
Capo
di
tutti,
scalate
romane
Capo
di
tutti,
scalate
romane
Stabilimenti
in
cannelli
bianco
Stabilimenti
in
cannelli
bianco
Nero
vetää
hanskaan
edelleen
Nero
still
pulls
on
his
glove
Nauraa
vain,
kun
alamaiset
kärsii
Just
laughs
as
his
subjects
suffer
Ikuisesti
näyttää
vedelleen
He
seems
to
do
it
forever
Lapsen
lailla
peukaloaan
järsii
Sucks
his
thumb
like
a
child
Viekö
portaat
roomalaiset
Do
the
stairs
lead
to
the
Romans
Ylöspäin
vai
alaspäin?
Upwards
or
downwards?
Milloin
päättyy
turnajaiset
When
will
the
jousting
Käskijäin?
Of
the
ringleaders
end?
Viekö
portaat
roomalaiset
Do
the
stairs
lead
to
the
Romans
Ylöspäin
vai
alaspäin?
Upwards
or
downwards?
Milloin
päättyy
turnajaiset
When
will
the
jousting
Käskijäin?
Of
the
ringleaders
end?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): juice leskinen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.