Paroles et traduction Juice Leskinen - Ryvetetty Kyyhkynen
Ryvetetty Kyyhkynen
Pigeon with a Crumpled Wing
Ratapihalla
Hyvinkään
At
a
train
station
in
Hyvinkää
Tihkusateinen
yö.
On
a
drizzly
night.
Missä
pilttuussa
ryvinkään?
Where
can
I
quickly
get
hammered?
Siitä
tullut
on
työ.
That's
become
my
job.
Varjot
kaihtavat
varjojaan,
Shadows
are
afraid
of
their
own
shadows,
Minä
kuvaani
vain
I
only
carry
my
image
Kantaa
ruhjeita
sielussaan
That
carries
the
bruises
in
its
soul
Haamut
runoilijain.
Ghosts
of
poets.
Kuinka
typerä
joskus
oon,
How
foolish
I
was
sometimes,
Hänet
jäälle
kanssani
vein.
When
I
took
her
with
me
on
the
ice.
Minä
putosin
avantoon,
I
fell
into
the
hole
in
the
ice,
Ja
hän
tallasi
kynsillein!
And
she
stepped
on
my
fingers
with
her
claws!
Ryvetetty
kyyhkynen
Scrunched-up
dove
Ryvetetty
kyyhkynen
Scrunched-up
dove
Ratapihalla
Hyvinkään
At
a
train
station
in
Hyvinkää
Yötä
värjöttelen.
I
try
to
shake
the
night
off.
Säily
ei
tunne
syvinkään.
Even
the
least
deep
of
feelings
Kuinka
kestäisin
sen.
How
could
I
bear
it.
Kengät
jalkoihin
särkeviin
Shoes
stuck
to
my
sore
feet.
Kiinni
kasvaneet
on.
They've
grown
on.
Ajatuksiini
järkeviin
To
my
sensible
thoughts
Matka
mittaamaton.
The
journey
is
immeasurable.
Pilkkahinnalla
sielun
myin
I
sold
my
soul
cheaply
Kaupan
harkitsemattoman
tein.
I
made
a
reckless
deal.
Ostin
kalliisti
takaisin
ja
järkytyin,
I
bought
it
back
very
expensively
Olen
kyyhky
ryvettynein.
I'm
a
dove
all
scrunched
up.
Ryvetetty
kyyhkynen
Scrunched-up
dove
Ryvetetty
kyyhkynen
Scrunched-up
dove
Ratapihalla
Hyvinkään
At
a
train
station
in
Hyvinkää
Kodittoman
kotimaa.
Home
to
the
homeless.
Eikä
mies
menestyvinkään
And
not
even
the
most
successful
men
Kiinni
itseään
saa.
Can
pull
themselves
together.
Murheen
keskellä
piehtaroi,
He
wallows
in
misery,
Tallaa
sepeliään.
He
tramples
his
own
gravel.
Silti
toivossa
elää
voi
Still
one
can
live
in
hope
Läpi
tulen
ja
jään.
Through
fire
and
ice.
Ryvetetty
kyyhkynen
Scrunched-up
dove
Ryvetetty
kyyhkynen
Scrunched-up
dove
Ryvetetty
kyyhkynen)
Scrunched-up
dove)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juice Leskinen
Album
Yölento
date de sortie
01-01-1986
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.