Paroles et traduction Juice Leskinen - Ryvetetty Kyyhkynen
Ratapihalla
Hyvinkään
Железнодорожная
Станция
Хювинкяа
Tihkusateinen
yö.
Ночь
моросит.
Missä
pilttuussa
ryvinkään?
В
какой
я
кабинке?
Siitä
tullut
on
työ.
Это
стало
работой.
Varjot
kaihtavat
varjojaan,
Тени
избегают
теней,
Minä
kuvaani
vain
Я
просто
снимаю.
Kantaa
ruhjeita
sielussaan
Носит
синяки
на
душе.
Haamut
runoilijain.
Призраки
поэтов.
Kuinka
typerä
joskus
oon,
Какой
же
я
иногда
глупый.
Hänet
jäälle
kanssani
vein.
Я
взял
его
с
собой
на
лед.
Minä
putosin
avantoon,
Я
упал
в
яму.
Ja
hän
tallasi
kynsillein!
И
он
растоптал
мои
ногти!
Ryvetetty
kyyhkynen
Помятый
голубь
Ryvetetty
kyyhkynen
Помятый
голубь
Ratapihalla
Hyvinkään
Железнодорожная
Станция
Хювинкяа
Yötä
värjöttelen.
Я
раскрашу
ночь.
Säily
ei
tunne
syvinkään.
Жестянка
не
чувствует
глубины.
Kuinka
kestäisin
sen.
Как
я
мог
это
вынести?
Kengät
jalkoihin
särkeviin
Туфли
к
моим
ногам,
которые
причиняют
боль.
Kiinni
kasvaneet
on.
Все
повзрослело.
Ajatuksiini
järkeviin
# Мои
мысли
обретают
смысл
#
Matka
mittaamaton.
Путешествие
неизмеримо.
Pilkkahinnalla
sielun
myin
Я
продал
свою
душу
за
определенную
цену.
Kaupan
harkitsemattoman
tein.
Я
совершил
опрометчивую
сделку.
Ostin
kalliisti
takaisin
ja
järkytyin,
Я
дорого
откупился
и
был
потрясен.
Olen
kyyhky
ryvettynein.
Я
раздавленный
голубь.
Ryvetetty
kyyhkynen
Помятый
голубь
Ryvetetty
kyyhkynen
Помятый
голубь
Ratapihalla
Hyvinkään
Железнодорожная
Станция
Хювинкяа
Kodittoman
kotimaa.
Дом
бездомных.
Eikä
mies
menestyvinkään
И
он
не
успешный
человек.
Kiinni
itseään
saa.
Ты
ловишь
себя
на
этом.
Murheen
keskellä
piehtaroi,
Погрязнув
в
печали,
Tallaa
sepeliään.
Наступи
на
его
балласт.
Silti
toivossa
elää
voi
И
все
же
ты
можешь
жить
в
надежде.
Läpi
tulen
ja
jään.
Сквозь
огонь
и
лед.
Ryvetetty
kyyhkynen
Помятый
голубь
Ryvetetty
kyyhkynen
Помятый
голубь
Ryvetetty
kyyhkynen)
Смятый
голубь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juice Leskinen
Album
Yölento
date de sortie
01-01-1986
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.