Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suutarinverstaassa
In der Schusterwerkstatt
Suutarin
verstaassa
hyökätään
hommiin
In
der
Schusterwerkstatt
stürzt
man
sich
in
die
Arbeit
Suutari
on
suutari,
eikä
nuku
pommiin
Ein
Schuster
ist
ein
Schuster
und
verschläft
nicht
Kaikki
on
kerralla
jalkeilla
Alle
sind
auf
einmal
auf
den
Beinen
Saa
siinä
anturat
halkeilla
Da
dürfen
die
Sohlen
ruhig
reißen
Suutari
sällille
neuvoja
antaa
Der
Schuster
gibt
dem
Gesellen
Ratschläge
Käännä
sinä
kieltä
niin
minä
otan
kantaa
Beweg
du
die
Zunge,
dann
nehm'
ich
Stellung
Näin
sitä
askarta
ohjaillaan
So
wird
die
Arbeit
gelenkt
Herran
pieksuja
kun
puolipohjaillaan
Herrgottszeiten,
wenn
man
halbe
Sohlen
draufmacht!
Suutarin
sälli
on
kauhusta
kankee
Der
Schustergeselle
ist
steif
vor
Schreck
Korot
ei
kun
kallistu
ja
eräpäivä
lankee
Die
Absätze
kippen
nur
und
der
Fälligkeitstag
naht
Tohvelisankarit
pankeissa
Pantoffelhelden
in
den
Banken
Jarrukengät
on
löysällä
tankeissa
Die
Bremsschuhe
sind
locker
in
den
Panzern
Sälli
se
plankkasi,
huuteli
"Kas,
kas"
Der
Geselle
polierte,
rief
"Sieh
da,
sieh
da!"
Kaasua
polkaisi
jalkine
raskas
Gas
gab
der
schwere
Schuh
Siinä
on
bonukset
tiltissä
Da
sind
die
Boni
im
Eimer
Kun
on
saumausvirheitä
iltissä
Wenn
es
Nahtfehler
im
Oberleder
gibt
Suutari
huutaa:
"No
olkaa
ja
menkää!"
Der
Schuster
schreit:
"Na,
dann
macht
mal
und
geht!"
Kaikki
on
äimänä,
saatiinko
kenkää?
Alle
sind
verdutzt,
bekamen
wir
den
Laufpass?
Hermoille
stereot
käy
sillä
Die
Stereoanlage
geht
ihm
auf
die
Nerven
Siksi
monoihinsa
sekoaa
se
täysillä
Deshalb
flippt
er
wegen
seiner
Monos
total
aus
Heitäpä
suutari
hermostoosi
Gönn
dir
was,
Schuster,
für
dein
Nervensystem
Läskipohjan
päälle
tehty
suutarin
soosi
Schustersoße,
gemacht
auf
Specksohlen-Basis
Suutarin
lohtakin
keitellään
Auch
Schusterlachs
wird
gekocht
Palan
paineeksi
lestiä
keitellään
Zum
Runterspülen
wird
der
Leisten
gekocht
Suutarin
tyttären
valtasi
henki
Des
Schusters
Tochter
ergriff
der
Geist
Mieheksi
mulle
se
saapasrenki
Zum
Mann
für
mich
jener
Stiefelknecht
"Joopa
joo"
pettymyksestä
henkäisin
"Jaja",
seufzte
ich
enttäuscht
Tytär
suutarin
on
kevytkenkäisin
Die
Tochter
des
Schusters
ist
die
leichtfüßigste
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juice Leskinen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.