Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taivaan Tuuliin
In die Himmelswinde
Yö
jo
putoaa,
se
hukuttaa
mut
kaupungin
hehkuun,
Die
Nacht
fällt
schon,
sie
ertränkt
mich
im
Glanz
der
Stadt,
Savut
kohoaa,
mä
niistä
jälleen
runoa
teen
Rauch
steigt
auf,
ich
mache
wieder
ein
Gedicht
daraus.
Oisi
helpompaa,
jos
osaisinkin
painua
pehkuun,
Es
wäre
leichter,
wenn
ich
mich
einfach
ins
Bett
legen
könnte,
Mutta
unta
kun
en
saa,
jään
yksin
yöhön
hiljaiseen
Aber
da
ich
keinen
Schlaf
finde,
bleibe
ich
allein
in
der
stillen
Nacht.
(Pelkäätkö
maailmaa?)
(Hast
du
Angst
vor
der
Welt?)
En,
mut
sen
tyylittömyys
vituttaa,
Nein,
aber
ihre
Stillosigkeit
kotzt
mich
an,
Otsaani
polttavaa
painan
sun
huuliin.
Meine
brennende
Stirn
drücke
ich
auf
deine
Lippen.
Tanssi,
kanssani
taivaan
tuuliin,
Tanz,
mit
mir
in
die
Himmelswinde,
Taivaan
tuuliin
In
die
Himmelswinde
Taivaan
tuuliin
In
die
Himmelswinde
Käärin
savukkeen,
se
mikä
siinä
hehkuu
on
harhaa,
Ich
drehe
eine
Zigarette,
das,
was
darin
glüht,
ist
Trug,
Mutta
tilanteen
rauhoitusta
siitä
mä
saan
Aber
Beruhigung
für
die
Situation
finde
ich
darin.
Eikä
itsekseen,
saavuttaa
voi
tähtien
tarhaa,
Und
nicht
allein
kann
man
den
Garten
der
Sterne
erreichen,
Ei
kimallusta
veen,
ei
avaruuden
valoakaan
Nicht
das
Glitzern
des
Wassers,
nicht
einmal
das
Licht
des
Alls.
(Pelkäätkö
kuolemaa?)
(Hast
du
Angst
vor
dem
Tod?)
En,
mutta
onhan
se
naurettavaa,
Nein,
aber
es
ist
ja
lächerlich,
Jos
täytyy
puhaltaa
kiväärin
kuuliin.
Wenn
man
ins
Mündungsfeuer
blicken
muss.
Tanssi,
kanssani
taivaan
tuuliin,
Tanz,
mit
mir
in
die
Himmelswinde,
Taivaan
tuuliin,
In
die
Himmelswinde,
Taivaan
tuuliin
In
die
Himmelswinde
Lataan
kasetin
ja
hiiviskelen
maailmaa
pakoon,
Ich
lege
eine
Kassette
ein
und
schleiche
mich
davon,
der
Welt
zu
entfliehen,
Tiedän
itsekin,
muutamille
olen
vain
täi
Ich
weiß
selbst,
für
manche
bin
ich
nur
eine
Laus.
Usko
vähäisin,
on
uskonnolla
jyrätty
lakoon,
Der
geringste
Glaube
wurde
von
der
Religion
niedergewalzt,
Näihin
katuihin,
sentään
toivon
kipinä
jäi
In
diesen
Straßen
ist
immerhin
ein
Funke
Hoffnung
geblieben.
(Pelkäätkö
maailmaa?)
(Hast
du
Angst
vor
der
Welt?)
En,
mut
sen
tyylittömyys
vituttaa,
Nein,
aber
ihre
Stillosigkeit
kotzt
mich
an,
Otsaani
polttavaa
painan
sun
huuliin
Meine
brennende
Stirn
drücke
ich
auf
deine
Lippen.
Tanssi,
kanssani
taivaan
tuuliin,
Tanz,
mit
mir
in
die
Himmelswinde,
Taivaan
tuuliin,
In
die
Himmelswinde,
Taivaan
tuuliin,
In
die
Himmelswinde,
Taivaan
tuuliin,
In
die
Himmelswinde,
Taivaan
tuuliin,
In
die
Himmelswinde,
Taivaan
tuuliin,
In
die
Himmelswinde,
Taivaan
tuuliin,
In
die
Himmelswinde,
Taivaan
tuuliin,
In
die
Himmelswinde,
Taivaan
tuuliin,
In
die
Himmelswinde,
Taivaan
tuuliin
In
die
Himmelswinde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): juice leskinen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.