Juice Leskinen - Villi Länsi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juice Leskinen - Villi Länsi




Villi Länsi
Wild Wild West
Villi länsi, Ronald ja Nancy
Wild Wild West, Ronald and Nancy
Jippi-ai-jippi-oi
Yippie-i-yippie-o
Uudisraivaajien tiellä
On the trail of the pioneers
Ronald ratsastaa ja siellä
Ronald rides and there
Pyssyt paukkuu ja neutronit soi
The guns are a-blazin' and the neutrons are a-glowin'
Saapui takaa mustain vuorten
Came riding from behind the black mountains
Vanhain sankari ja nuorten
An old hero to the old and the young
Otti huoneen ullakolta saluunan
He took a room in the garret at the saloon
Pyysi viskin, sylkäs känsiin
He asked for whiskey, spat on his hands
Katsoi kuorotyttö Nancyyn
He looked at the chorus girl Nancy
Sanoi isännälle: "Tuon haluan"
He said to the landlord, "I want that one"
Ronald tappaa ammatikseen
Ronald kills for a living
Hän ei koskaan jätä sikseen
He never leaves anything
Muuan emigrantti nyt on hommanaan
A certain emigrant is now his job
Laukkuryssä, mustakulma,
A suitcase-carrying, swarthy,
Arkajalka, rosvo julma
Cowardly, cruel robber
Kommunisti jonkun oudon itämaan
A communist from some strange eastern country
Villi länsi, Ronald ja Nancy
Wild Wild West, Ronald and Nancy
Jippi-ai-jippi-oi
Yippie-i-yippie-o
Uudisraivaajien tiellä
On the trail of the pioneers
Ronald ratsastaa ja siellä
Ronald rides and there
Pyssyt paukkuu ja neutronit soi
The guns are a-blazin' and the neutrons are a-glowin'
Pisti ryssä hulinaksi
The Russian made a mess
Valtas talon, valtas kaksi
Took over a house, took over two
Ronald häntä vain ei saanut satimeen
Ronald just couldn't get him in the line of fire
Ronald ampui joka taloon
Ronald shot into every house
Teki kunnon hulabaloon
He made a real hullabaloo
Rouva Thatcher hän sai luodin varpaaseen
Mrs. Thatcher got a bullet in her toe
Ullakolla ennen yötä
In the garret before the night
Ronald riisui toista vyötä
Ronald unbuckled another belt
Sanoi Nancylle: "Dead or alive
He said to Nancy, "Dead or alive
Huomenna kun menemme hommiin
Tomorrow when we go to work
Aion luottaa tähän pommiin
I intend to trust this bomb
Se on kuudestilaukeava Neutron Eighty Five"
It's a six-shot Neutron Eighty Five"
Villi länsi, Ronald ja Nancy
Wild Wild West, Ronald and Nancy
Jippi-ai-jippi-oi
Yippie-i-yippie-o
Uudisraivaajien tiellä
On the trail of the pioneers
Ronald ratsastaa ja siellä
Ronald rides and there
Pyssyt paukkuu ja neutronit soi
The guns are a-blazin' and the neutrons are a-glowin'
Ryssä saapui, ovi aukes
The Russian arrived, the door opened
Saluunassa pommi laukes
The bomb in the saloon exploded
Nancy turvaan syöksyi Ronnyn kainaloon
Nancy rushed to safety in Ronny's arms
(Talo palaa. Don't worry)
(The house is burning. Don't worry)
Ohimennen Ronald örisi: "Alakerta palaa
In passing, Ronald growled, "The downstairs is burning
Perkele, palakoon"
Damn it, let it burn"
Villi länsi, Ronald ja Nancy
Wild Wild West, Ronald and Nancy
Jippi-ai-jippi-oi
Yippie-i-yippie-o
Uudisraivaajien tiellä
On the trail of the pioneers
Ronald ratsastaa ja siellä
Ronald rides and there
Pyssyt paukkuu ja neutronit soi
The guns are a-blazin' and the neutrons are a-glowin'
(Once more times)
(Once more times)
Villi länsi, Ronald ja Nancy
Wild Wild West, Ronald and Nancy
Jippi-ai-jippi-oi
Yippie-i-yippie-o
Uudisraivaajien tiellä
On the trail of the pioneers
Ronald ratsastaa ja siellä
Ronald rides and there
Pyssyt paukkuu ja neutronit soi
The guns are a-blazin' and the neutrons are a-glowin'
(Fifteen thousand dollars)
(Fifteen thousand dollars)





Writer(s): Juice Leskinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.