Paroles et traduction Juice Leskinen - Villi Länsi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Villi
länsi,
Ronald
ja
Nancy
Дикий
Запад,
Рональд
и
Нэнси
Jippi-ai-jippi-oi
Йиппи-ай-йиппи-ой
Uudisraivaajien
tiellä
По
дороге
первопроходцев
Ronald
ratsastaa
ja
siellä
Рональд
скачет
и
там
Pyssyt
paukkuu
ja
neutronit
soi
Гремят
выстрелы
и
поют
нейтроны
Saapui
takaa
mustain
vuorten
Прибыл
из-за
чёрных
гор
Vanhain
sankari
ja
nuorten
Герой
старых
и
молодых
Otti
huoneen
ullakolta
saluunan
Снял
комнату
на
чердаке
салуна
Pyysi
viskin,
sylkäs
känsiin
Попросил
виски,
глотнул,
рука
дрогнула
Katsoi
kuorotyttö
Nancyyn
Посмотрел
на
хористку
Нэнси
Sanoi
isännälle:
"Tuon
mä
haluan"
Сказал
хозяину:
"Эту
я
хочу"
Ronald
tappaa
ammatikseen
Рональд
убивает
профессионально
Hän
ei
koskaan
jätä
sikseen
Он
никогда
не
бросит
начатое
Muuan
emigrantti
nyt
on
hommanaan
Некто
эмигрант
теперь
его
цель
Laukkuryssä,
mustakulma,
Русский
контрабандист,
чёрный
рынок,
Arkajalka,
rosvo
julma
Трусливый,
жестокий
разбойник
Kommunisti
jonkun
oudon
itämaan
Коммунист
из
какой-то
странной
восточной
страны
Villi
länsi,
Ronald
ja
Nancy
Дикий
Запад,
Рональд
и
Нэнси
Jippi-ai-jippi-oi
Йиппи-ай-йиппи-ой
Uudisraivaajien
tiellä
По
дороге
первопроходцев
Ronald
ratsastaa
ja
siellä
Рональд
скачет
и
там
Pyssyt
paukkuu
ja
neutronit
soi
Гремят
выстрелы
и
поют
нейтроны
Pisti
ryssä
hulinaksi
Русский
устроил
переполох
Valtas
talon,
valtas
kaksi
Захватил
дом,
захватил
два
Ronald
häntä
vain
ei
saanut
satimeen
Рональд
никак
не
мог
его
успокоить
Ronald
ampui
joka
taloon
Рональд
стрелял
в
каждый
дом
Teki
kunnon
hulabaloon
Устроил
настоящий
тарарам
Rouva
Thatcher
hän
sai
luodin
varpaaseen
Миссис
Тэтчер
получила
пулю
в
палец
Ullakolla
ennen
yötä
На
чердаке
перед
ночью
Ronald
riisui
toista
vyötä
Рональд
снимал
второй
ремень
Sanoi
Nancylle:
"Dead
or
alive
Сказал
Нэнси:
"Живым
или
мёртвым
Huomenna
kun
menemme
hommiin
Завтра,
когда
мы
пойдём
на
дело
Aion
luottaa
tähän
pommiin
Я
собираюсь
положиться
на
эту
бомбу
Se
on
kuudestilaukeava
Neutron
Eighty
Five"
Это
шестизарядный
Neutron
Eighty
Five"
Villi
länsi,
Ronald
ja
Nancy
Дикий
Запад,
Рональд
и
Нэнси
Jippi-ai-jippi-oi
Йиппи-ай-йиппи-ой
Uudisraivaajien
tiellä
По
дороге
первопроходцев
Ronald
ratsastaa
ja
siellä
Рональд
скачет
и
там
Pyssyt
paukkuu
ja
neutronit
soi
Гремят
выстрелы
и
поют
нейтроны
Ryssä
saapui,
ovi
aukes
Русский
вошёл,
дверь
открылась
Saluunassa
pommi
laukes
Бомба
в
салуне
взорвалась
Nancy
turvaan
syöksyi
Ronnyn
kainaloon
Нэнси
бросилась
в
объятия
Ронни
(Talo
palaa.
Don't
worry)
(Дом
горит.
Не
волнуйся)
Ohimennen
Ronald
örisi:
"Alakerta
palaa
Минутой
позже
Рональд
пробурчал:
"Нижний
этаж
горит
Perkele,
palakoon"
Чёрт
возьми,
гори
всё
синим
пламенем"
Villi
länsi,
Ronald
ja
Nancy
Дикий
Запад,
Рональд
и
Нэнси
Jippi-ai-jippi-oi
Йиппи-ай-йиппи-ой
Uudisraivaajien
tiellä
По
дороге
первопроходцев
Ronald
ratsastaa
ja
siellä
Рональд
скачет
и
там
Pyssyt
paukkuu
ja
neutronit
soi
Гремят
выстрелы
и
поют
нейтроны
(Once
more
times)
(Ещё
раз)
Villi
länsi,
Ronald
ja
Nancy
Дикий
Запад,
Рональд
и
Нэнси
Jippi-ai-jippi-oi
Йиппи-ай-йиппи-ой
Uudisraivaajien
tiellä
По
дороге
первопроходцев
Ronald
ratsastaa
ja
siellä
Рональд
скачет
и
там
Pyssyt
paukkuu
ja
neutronit
soi
Гремят
выстрелы
и
поют
нейтроны
(Fifteen
thousand
dollars)
(Пятнадцать
тысяч
долларов)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juice Leskinen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.