ABC Kids - La Cucaracha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ABC Kids - La Cucaracha




La Cucaracha
Тараканчик
Chudodde nanu chudodde churakathilaga nanu chudodde
Ты чудо, ты чудо, как тараканчик, ты чудо.
Vellodde vadilellodde madi gudu dati vadilellodde
Я отпустил, отпустил, отпустил, мою любовь к тебе.
Appudu panchina nee manase appani anavadde
Тогда моё сердце молчало, не сказало тебе.
Ippudu perigina vadditho immani adagoddee.
Теперь вместе с процентами я дарю его тебе.
Chudodde nanu chudodde churakathilaga nanu chudodde
Ты чудо, ты чудо, как тараканчик, ты чудо.
Vellodde vadilellodde madi gudu dati vadilellodde
Я отпустил, отпустил, отпустил, мою любовь к тебе.
Vaddu vaddu antu nenunna vayase gillindi nuvvega
Плохой, плохой, ты говорила, в том возрасте ты была права.
Po po pommantu nenunna pogala allindi nuvvega
Иди, иди, говорил я, уйти не смог, ты была права.
Nidarotunna hrudayanni laagindi nuvvegaa
Ты поняла моё страдающее сердце.
Nalupai vunna ratiriki rangulu nuvvegaa.
Ты раскрасила мои скучные ночи.
Natho nadiche na nidaa nitho nadipavee
Ты шла со мной, и мой ритм, теперь пойдёт с тобой.
Nalo niliche na pranam nuvvu ayyi nilichavee.
Моя жизнь остановилась на тебе, и ты стала моей жизнью.
Chudodde nanu chudodde churakathilaga nanu chudodde
Ты чудо, ты чудо, как тараканчик, ты чудо.
Vellodde vadilellodde madi gudu dati vadilellodde
Я отпустил, отпустил, отпустил, мою любовь к тебе.
Haa... aaa...
А... а...
Vaddu vaddantu nuvvunna valape puttindi ni paina
Плохой, плохой, ты говорила, и твоя боль родила меня.
Kadu kadantu nuvvunna kadale pongindi nalona
Нет, нет, ты говорила, и твоё «нет» утопило меня.
Kanneella teeramloo padavalle nilichunnaa
Я стою на берегу твоих глаз.
Sudigundala shrutilayaloo pilupe istunnaa.
Я дарю тебе мелодию своего сердца.
Mantalu tagilina puttadiloo merupe kalugunu lee
Как заклинания, ты стала для меня светом.
Vontiga tirigina iddariloo preme perugunulee.
Как лодка, плывущая по волнам, любовь нашла нас.
Chudoddu nanu chudoddu churakathilaga nanu chudoddu
Ты чудо, ты чудо, как тараканчик, ты чудо.
Velloddu vadilelloddu madi gudu dati vadilelloddu
Я отпустил, отпустил, отпустил, мою любовь к тебе.
Appudu panchina na manasee appani analede
Тогда моё сердце не сказало тебе.
Guppedu gundela cheli vusee eppudu neede lee...
Теперь, как рыба в пруду, я твой...





Writer(s): Scott Russell Aplin, Phillip Harvey Barton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.