Paroles et traduction Juice Newton - Angel of the Morning (From the Movie Charlie's Angel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angel of the Morning (From the Movie Charlie's Angel)
Ангел Утра (Из фильма Ангелы Чарли)
There′ll
be
no
strings
to
bind
your
hands
Не
будет
уз,
что
свяжут
твои
руки,
Not
if
my
love
can't
bind
your
heart
Если
моя
любовь
не
сможет
связать
твое
сердце.
There′s
no
need
to
take
a
stand
Нет
нужды
занимать
какую-то
позицию,
For
it
was
I
who
chose
to
start
Ведь
это
я
решила
начать.
I
see
no
need
to
take
me
home
Не
нужно
провожать
меня
домой,
I'm
old
enough
to
face
the
dawn
Я
достаточно
взрослая,
чтобы
встретить
рассвет.
Just
call
me
angel
of
the
morning
angel
Просто
назови
меня
ангелом
утра,
ангел
мой,
Just
touch
my
cheek
before
you
leave
me,
baby
Просто
притронься
к
моей
щеке,
прежде
чем
уйдешь,
милый.
Just
call
me
angel
of
the
morning
angel
Просто
назови
меня
ангелом
утра,
ангел
мой,
Then
slowly
turn
away
from
me
И
медленно
отвернись
от
меня.
Maybe
the
sun's
light
will
be
dim
Может
быть,
солнечный
свет
будет
тусклым,
And
it
won′t
matter
anyhow
И
это
не
будет
иметь
никакого
значения.
If
morning′s
echoes
say
we've
sinned
Если
отголоски
утра
скажут,
что
мы
согрешили,
Well,
it
was
what
I
wanted
now
Что
ж,
это
то,
чего
я
хотела.
And
if
we′re
victims
of
the
night
И
если
мы
жертвы
ночи,
I
won't
be
blinded
by
the
light
Я
не
буду
ослеплена
светом.
Just
call
me
angel
of
the
morning
angel
Просто
назови
меня
ангелом
утра,
ангел
мой,
Just
touch
my
cheek
before
you
leave
me,
baby
Просто
притронься
к
моей
щеке,
прежде
чем
уйдешь,
милый.
Just
call
me
angel
of
the
morning
angel
Просто
назови
меня
ангелом
утра,
ангел
мой,
Then
slowly
turn
away,
I
won′t
beg
you
to
stay
with
me
И
медленно
отвернись,
я
не
буду
умолять
тебя
остаться
со
мной
Through
the
tears
of
the
day,
of
the
years,
baby
Сквозь
слезы
дня,
сквозь
слезы
лет,
милый.
Just
call
me
angel
of
the
morning
angel
Просто
назови
меня
ангелом
утра,
ангел
мой,
Just
touch
my
cheek
before
you
leave
me,
baby
Просто
притронься
к
моей
щеке,
прежде
чем
уйдешь,
милый.
Just
call
me
angel
of
the
morning
angel
Просто
назови
меня
ангелом
утра,
ангел
мой,
Just
touch
my
cheek
before
you
leave
me,
darling
Просто
притронься
к
моей
щеке,
прежде
чем
уйдешь,
любимый.
Just
call
me
angel
of
the
morning
angel
Просто
назови
меня
ангелом
утра,
ангел
мой,
Just
touch
my
cheek
before
you
leave
me,
darling
Просто
притронься
к
моей
щеке,
прежде
чем
уйдешь,
любимый.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chip Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.