Paroles et traduction Juice Newton - Love's Been a Little Bit Hard On Me (Re-Recorded)
I've
got
nothing
to
be
ashamed
of
Мне
нечего
стыдиться.
Love's
been
a
little
bit
hard
on
me
Любовь
была
немного
тяжела
для
меня.
If
I
shy
away
it's
only
because
Если
я
уклоняюсь
то
только
потому
что
Love's
been
a
little
bit
hard
on
me
Любовь
была
немного
тяжела
для
меня.
(Love's
been
a
little)
(Любви
было
немного)
Oh,
love's
been
a
little
О,
Любовь
была
немного
...
(Love's
been
a
little
bit
hard
on
me)
(Любовь
была
немного
жестока
ко
мне)
(Love's
been
a
little)
(Любви
было
немного)
You
know
just
been
a
little
Знаешь,
просто
немного
побыл
...
(Love's
been
a
little
bit
hard
on
me)
(Любовь
была
немного
жестока
ко
мне)
I
can
remember
when
it's
been
so
much
Я
помню,
когда
это
было
так
много.
Love's
been
a
little
bit
hard
on
me
Любовь
была
немного
тяжела
для
меня.
Now
I
shy
away
at
the
slightest
touch
Теперь
я
уклоняюсь
от
малейшего
прикосновения.
Love's
been
a
little
bit
hard
on
me
Любовь
была
немного
тяжела
для
меня.
(Love's
been
a
little)
(Любви
было
немного)
Oh,
you
know
it's
been
a
little
О,
ты
знаешь,
это
было
немного
...
(Love's
been
a
little
bit
hard
on
me)
(Любовь
была
немного
жестока
ко
мне)
(Love's
been
a
little)
(Любви
было
немного)
Just
a
little,
little
Совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть
(Love's
been
a
little
bit
hard
on
me)
(Любовь
была
немного
жестока
ко
мне)
Come
out,
come
out
Выходи,
выходи!
To
the
hopeless
romance
inside
К
безнадежному
роману
внутри
Shout
it's
all
right,
it's
all
right
Кричи,
что
все
в
порядке,
все
в
порядке.
To
stay
so
dark
Оставаться
в
такой
темноте
So
close
to
the
light
Так
близко
к
свету.
Come
out,
come
out
Выходи,
выходи!
To
the
hopeless
romance
inside
К
безнадежному
роману
внутри
Shout
it's
all
right,
it's
all
right
Кричи,
что
все
в
порядке,
все
в
порядке.
To
stay
so
dark
Оставаться
в
такой
темноте
So
close
to
the
light
Так
близко
к
свету.
I'll
be
back
when
I
calm
my
fears
Я
вернусь,
когда
успокою
свои
страхи.
Love's
been
a
little
bit
hard
on
me
Любовь
была
немного
тяжела
для
меня.
And
I'll
see
you
around
in
a
thousand
years
И
я
увижу
тебя
через
тысячу
лет.
Love's
been
a
little
bit
hard
on
me
Любовь
была
немного
тяжела
для
меня.
(Love's
been
a
little)
(Любви
было
немного)
You
know
it's
just
been
a
little
Знаешь,
это
было
совсем
недавно.
(Love's
been
a
little
bit
hard
on
me)
(Любовь
была
немного
жестока
ко
мне)
Oh,
love
you
know
it's
just
been
a
little
О,
Любовь
моя,
ты
же
знаешь,
что
прошло
совсем
немного
времени.
(Love's
been
a
little
bit)
hard
on
me
(Любовь
была
немного)
тяжела
для
меня
.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Burr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.