Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley: You Make Me Want To Make You Mine/ Cheap Love/ Love's Been a Little Hard On Me
Попурри: Ты заставляешь меня хотеть сделать тебя моим/ Дешевая любовь/ Любовь была ко мне немного жестока
You
make
me
feel
good
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо
You
make
real
good
love,
good,
good
love
Ты
занимаешься
со
мной
настоящей
любовью,
хорошей,
хорошей
любовью
You
make
me
think
about
Ты
заставляешь
меня
думать
о
том,
Never
being
without
you,
way
too
much
Чтобы
никогда
не
быть
без
тебя,
слишком
много
My
heart
just
can't
wait,
I
can't
think
straight
Мое
сердце
просто
не
может
ждать,
я
не
могу
ясно
мыслить
I
want
to
be
with
you
all
the
time
Я
хочу
быть
с
тобой
все
время
You
make
me
want
you
Ты
заставляешь
меня
хотеть
тебя
You
make
me
want
to
make
you
mine
Ты
заставляешь
меня
хотеть
сделать
тебя
своим
(You
make
me
want
to
make
you
mine
(Ты
заставляешь
меня
хотеть
сделать
тебя
своим
You
make
me
want
to
make
you
mine,
mine,
mine)
Ты
заставляешь
меня
хотеть
сделать
тебя
моим,
моим,
моим)
Come
on,
baby,
you
make
me
want
to
make
you
mine
Давай,
милый,
ты
заставляешь
меня
хотеть
сделать
тебя
своим
You
make
me
want
to
make
you
mine,
mine,
mine
Ты
заставляешь
меня
хотеть
сделать
тебя
моим,
моим,
моим
You
make
me
want
you
Ты
заставляешь
меня
хотеть
тебя
You
make
me
want
to
make
you
mine
Ты
заставляешь
меня
хотеть
сделать
тебя
своим
You've
got
that
something
В
тебе
есть
что-то
особенное
You've
got
me
coming
back
for
more,
that's
for
sure
Ты
заставляешь
меня
возвращаться
за
добавкой,
это
точно
You've
got
me
under
a
spell
Ты
околдовала
меня
Wondering
if
you're
gonna
tell
me,
say,
hey
baby,
I'm
yours
Интересно,
скажешь
ли
ты
мне,
скажешь,
эй,
милый,
я
твоя
My
heart
just
cannot
wait,
I
can't
think
straight
Мое
сердце
просто
не
может
ждать,
я
не
могу
ясно
мыслить
Just
wanna
be
with
you
all
the
time
Просто
хочу
быть
с
тобой
все
время
You
make
me
want
you
Ты
заставляешь
меня
хотеть
тебя
You
make
me
want
to
make
you
mine
Ты
заставляешь
меня
хотеть
сделать
тебя
своим
(You
make
me
want
to
make
you
mine
(Ты
заставляешь
меня
хотеть
сделать
тебя
своим
You
make
me
want
to
make
you
mine,
mine,
mine)
Ты
заставляешь
меня
хотеть
сделать
тебя
моим,
моим,
моим)
Come
on,
baby,
you
make
me
want
to
make
you
mine
Давай,
милый,
ты
заставляешь
меня
хотеть
сделать
тебя
своим
You
make
me
want
to
make
you
mine,
all
mine
Ты
заставляешь
меня
хотеть
сделать
тебя
моим,
полностью
моим
You
make
me
want
you
Ты
заставляешь
меня
хотеть
тебя
You
make
me
want
to
make
you
mine
Ты
заставляешь
меня
хотеть
сделать
тебя
своим
Each
day
that
goes
by,
I
want
to
be
close
by
your
side
С
каждым
днем
я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Each
time
I'm
with
you
I
find
I
just
lose
my
mind
Каждый
раз,
когда
я
с
тобой,
я
теряю
голову
I
feel
strange,
I
feel
things
like
Я
чувствую
себя
странно,
я
чувствую
что-то
вроде
This
must
be
love
of
some
kind
Это
должно
быть
какая-то
любовь
My
heart
just
will
not
wait,
I'm
gonna
celebrate
Мое
сердце
просто
не
будет
ждать,
я
буду
праздновать
Just
waiting
for
you
to
give
me
a
sign
Просто
жду,
когда
ты
подашь
мне
знак
You
make
me
want
you
Ты
заставляешь
меня
хотеть
тебя
You
make
me
want
to
make
you
mine
Ты
заставляешь
меня
хотеть
сделать
тебя
своим
(You
make
me
want
to
make
you
mine
(Ты
заставляешь
меня
хотеть
сделать
тебя
своим
You
make
me
want
to
make
you
mine,
mine,
mine)
Ты
заставляешь
меня
хотеть
сделать
тебя
моим,
моим,
моим)
Just
want
to
make
you
mine
Просто
хочу
сделать
тебя
своим
(You
make
me
want
to
make
you
mine)
(Ты
заставляешь
меня
хотеть
сделать
тебя
своим)
(You
make
me
want
to
make
you)
(Ты
заставляешь
меня
хотеть
сделать
тебя)
Mine,
mine,
mine
Моим,
моим,
моим
Oh,
come
on,
baby
О,
давай,
милый
(You
make
me
want
to
make
you
mine)
(Ты
заставляешь
меня
хотеть
сделать
тебя
своим)
Won't
you
be
mine,
mine,
all
mine?
Не
хочешь
ли
ты
быть
моим,
моим,
полностью
моим?
(You
make
me
want
to
make
you
mine,
mine,
mine)
(Ты
заставляешь
меня
хотеть
сделать
тебя
моим,
моим,
моим)
I
really
want
to
make
you
mine
Я
действительно
хочу
сделать
тебя
своим
(You
make
me
want
to
make
you
mine)
(Ты
заставляешь
меня
хотеть
сделать
тебя
своим)
Won't
you
be
mine,
mine,
all
mine?
Не
хочешь
ли
ты
быть
моим,
моим,
полностью
моим?
(You
make
me
want
to
make
you
mine,
mine,
mine)
(Ты
заставляешь
меня
хотеть
сделать
тебя
моим,
моим,
моим)
I
really
want
to
make
you
mine
Я
действительно
хочу
сделать
тебя
своим
(You
make
me
want
to
make
you
mine)
(Ты
заставляешь
меня
хотеть
сделать
тебя
своим)
Won't
you
be
mine,
mine,
all
mine?
Не
хочешь
ли
ты
быть
моим,
моим,
полностью
моим?
(You
make
me
want
to
make
you
mine,
mine,
mine)
(Ты
заставляешь
меня
хотеть
сделать
тебя
моим,
моим,
моим)
I
really
want
to
make
you
mine
Я
действительно
хочу
сделать
тебя
своим
(You
make
me
want
to
make
you
mine)
(Ты
заставляешь
меня
хотеть
сделать
тебя
своим)
Won't
you
be
mine?
Не
хочешь
ли
ты
быть
моим?
(You
make
me
want
to
make
you
(Ты
заставляешь
меня
хотеть
сделать
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.