Juice Newton - Old Flame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juice Newton - Old Flame




Old Flame
Старый огонь
I guess I should accept the call
Наверное, мне стоит ответить на звонок,
But I really dont know what to say
Но я правда не знаю, что сказать.
'Cause the operator won't let you talk at all
Ведь оператор не дает тебе говорить совсем,
And she says you want me to pay
И говорит, что ты хочешь, чтобы я заплатила.
Oh,well it aint nothin new
О, ну, ничего нового,
It fits right with my picture of you
Это вполне соответствует моему представлению о тебе.
But tonight you're gonna find out
Но сегодня ты узнаешь,
What these tears are all about
О чем все эти слезы,
'Cause this old flame went out
Потому что этот старый огонь погас.
You never thought you'd be the one
Ты никогда не думал, что окажешься тем,
In the darkness now
Кто теперь во тьме.
I think you know what I'm talkin about
Думаю, ты понимаешь, о чем я говорю.
This old flame went out
Этот старый огонь погас.
You went to get cigarettes
Ты пошел за сигаретами
That was last July, you didnt get home yet
В прошлом июле, и до сих пор не вернулся.
And now you expect me to bear you out
И теперь ты ждешь, что я тебя выгорожу?
You call me collect, there ain't no doubt
Ты звонишь мне за мой счет, без сомнения,
This old flame went out
Этот старый огонь погас.
You never thought you'd be the one
Ты никогда не думал, что окажешься тем,
In the darkness now
Кто теперь во тьме.
I think you know what I'm talkin' about
Думаю, ты понимаешь, о чем я говорю.
This old flame went out
Этот старый огонь погас.
What do you mean, how could I do this to you
Что ты имеешь в виду, как я могла так поступить с тобой?
Let's not forget who walked out on who
Давай не будем забывать, кто кого бросил.
This old flame went out
Этот старый огонь погас.
You never thought you'd be the one
Ты никогда не думал, что окажешься тем,
In the darkness now
Кто теперь во тьме.
I think you know what I'm talkin' about
Думаю, ты понимаешь, о чем я говорю.
This old flame went out
Этот старый огонь погас.
I think you know,what I'm talkin' about
Думаю, ты понимаешь, о чем я говорю,
'Cause this old flame went out
Потому что этот старый огонь погас.





Writer(s): Reed Nielsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.