Juice Newton - Old Flame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juice Newton - Old Flame




I guess I should accept the call
Думаю, мне следует принять вызов.
But I really dont know what to say
Но я действительно не знаю что сказать
'Cause the operator won't let you talk at all
Потому что оператор вообще не дает тебе говорить
And she says you want me to pay
И она говорит Ты хочешь чтобы я заплатила
Oh,well it aint nothin new
О, ну, в этом нет ничего нового
It fits right with my picture of you
Оно идеально подходит к моему твоему портрету.
But tonight you're gonna find out
Но сегодня ночью ты все узнаешь.
What these tears are all about
Из-за чего все эти слезы?
'Cause this old flame went out
Потому что это старое пламя погасло.
You never thought you'd be the one
Ты никогда не думал, что станешь тем самым.
In the darkness now
Теперь в темноте.
I think you know what I'm talkin about
Думаю ты понимаешь о чем я говорю
This old flame went out
Это старое пламя погасло.
You went to get cigarettes
Ты ходил за сигаретами.
That was last July, you didnt get home yet
Это было в прошлом июле, ты еще не вернулась домой.
And now you expect me to bear you out
И теперь ты ждешь, что я помогу тебе.
You call me collect, there ain't no doubt
Ты называешь меня коллекционером, в этом нет никаких сомнений.
This old flame went out
Это старое пламя погасло.
You never thought you'd be the one
Ты никогда не думал, что станешь тем самым.
In the darkness now
Теперь в темноте.
I think you know what I'm talkin' about
Думаю, ты понимаешь, о чем я говорю.
This old flame went out
Это старое пламя погасло.
What do you mean, how could I do this to you
Что ты имеешь в виду, как я мог так поступить с тобой?
Let's not forget who walked out on who
Давай не будем забывать, кто кого бросил.
This old flame went out
Это старое пламя погасло.
You never thought you'd be the one
Ты никогда не думал, что станешь тем самым.
In the darkness now
Теперь в темноте.
I think you know what I'm talkin' about
Думаю, ты понимаешь, о чем я говорю.
This old flame went out
Это старое пламя погасло.
I think you know,what I'm talkin' about
Думаю, ты знаешь, о чем я говорю.
'Cause this old flame went out
Потому что это старое пламя погасло.





Writer(s): Reed Nielsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.