Paroles et traduction Juice Newton - Queen of Hearts - Rerecorded
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queen of Hearts - Rerecorded
Королева Червей - Перезапись
And
I'm
a-waiting
on
the
12:
05
И
я
жду
12:05
Hoping
it'll
take
me
Надеясь,
что
он
увезет
меня
Just
a
little
farther
down
the
line
Чуть
дальше
по
дороге
And
moonlight
И
лунный
свет
You're
just
a
heartache
in
disguise
Ты
всего
лишь
замаскированная
душевная
боль
Won't
you
keep
my
heart
from
breaking
Не
дай
моему
сердцу
разбиться
If
it's
only
for
a
very
short
time
Хотя
бы
ненадолго
Playing
with
the
queen
of
hearts
Играю
с
королевой
червей
Knowing
it
ain't
really
smart
Зная,
что
это
не
очень
умно
The
joker
ain't
the
only
fool
Джокер
не
единственный
дурак
Who'll
do
anything
for
you
Кто
сделает
для
тебя
все
Laying
out
another
lie
Выдумываю
очередную
ложь
Thinking
'bout
a
life
of
crime
Думаю
о
преступной
жизни
That's
what
I'll
have
to
do
Вот
что
мне
придется
сделать
To
keep
me
away
from
you
Чтобы
держаться
подальше
от
тебя
You
know
it
makes
you
mad
Ты
знаешь,
это
сводит
тебя
с
ума
Why
is
everybody
telling
everybody
Почему
все
рассказывают
всем
What
you
have
done
Что
ты
сделал
I
know
it
makes
you
sad
Я
знаю,
тебе
грустно
But
when
they're
handing
out
the
heartaches
Но
когда
раздают
сердечную
боль
You
know
you
got
to
have
you
some
Знай,
что
тебе
тоже
достанется
Playing
with
the
queen
of
hearts
Играю
с
королевой
червей
Knowing
it
ain't
really
smart
Зная,
что
это
не
очень
умно
The
joker
ain't
the
only
fool
Джокер
не
единственный
дурак
Who'll
do
anything
for
you
Кто
сделает
для
тебя
все
Laying
out
another
lie
Выдумываю
очередную
ложь
Thinking
'bout
a
life
of
crime
Думаю
о
преступной
жизни
That's
what
I'll
have
to
do
Вот
что
мне
придется
сделать
To
keep
me
away
from
you
Чтобы
держаться
подальше
от
тебя
I
know
you've
had
a
few
Я
знаю,
у
тебя
их
было
несколько
But
hide
your
heart
beneath
the
covers
Но
спрячь
свое
сердце
под
одеялом
And
tell
'em
they're
the
only
one
И
скажи
им,
что
они
единственные
They
know
just
what
I'm
going
through
Они
знают,
через
что
я
прохожу
And
it's
a-hard
to
be
a
lover
И
трудно
быть
возлюбленной
When
you
say
you're
only
in
it
for
fun
Когда
ты
говоришь,
что
тебе
нужны
только
развлечения
Playing
with
the
queen
of
hearts
Играю
с
королевой
червей
Knowing
it
ain't
really
smart
Зная,
что
это
не
очень
умно
The
joker
ain't
the
only
fool
Джокер
не
единственный
дурак
Who'll
do
anything
for
you
Кто
сделает
для
тебя
все
Playing
with
the
queen
of
hearts
Играю
с
королевой
червей
And
knowing
it
ain't
really
smart
И
зная,
что
это
не
очень
умно
The
joker
ain't
the
only
fool
Джокер
не
единственный
дурак
Who'll
do
anything
for
you
Кто
сделает
для
тебя
все
And
laying
out
another
lie
И
выдумываю
очередную
ложь
And
thinking
'bout
a
life
of
crime
И
думаю
о
преступной
жизни
If
that's
what
I'll
have
to
do
Если
это
то,
что
мне
придется
сделать
To
keep
me
away
from
you
Чтобы
держаться
подальше
от
тебя
Playing
with
the
queen
of
hearts
Играю
с
королевой
червей
Playing
with
the
queen
of
hearts
Играю
с
королевой
червей
Playing
with
the
queen
of
hearts
Играю
с
королевой
червей
Playing
with
the
queen
of
hearts
Играю
с
королевой
червей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.