Paroles et traduction Juice Newton - Restless Heart
Anywhere
the
wild
wind
blows
Везде,
где
дует
дикий
ветер.
Where
it′s
going,
nobody
knows
Никто
не
знает,
куда
это
приведет.
He
ain't
the
kind
that
settle
down
Он
не
из
тех,
кто
остепеняется.
I
hear
him
knocking
at
my
door
Я
слышу,
как
он
стучит
в
мою
дверь.
He′s
gonna
take
me
down
once
more
Он
еще
раз
собьет
меня
с
ног.
And
I
know
he
won't
stay
around
И
я
знаю,
что
он
не
останется.
'Cause
he′s
got
a
restless
heart
Потому
что
у
него
беспокойное
сердце
.
He′s
always
changing
like
the
wind
Он
всегда
меняется,
как
ветер.
And
like
a
fool,
I'll
take
him
back
again
and
again
И,
как
дурак,
я
буду
брать
его
обратно
снова
и
снова.
Knowing
he′s
got
a
restless
heart
Зная,
что
у
него
беспокойное
сердце.
Soft
as
a
summer
night
Нежная,
как
летняя
ночь.
Rocks
me
easy
'till
the
morning
light
Зажигай
со
мной
до
самого
утра.
And
then
like
a
dream,
he′ll
fade
away
А
потом
он
исчезнет,
как
сон.
Like
a
river
rolling
on
to
the
sea
Как
река,
впадающая
в
море.
He'll
give
his
love
and
then
he′ll
leave
Он
подарит
свою
любовь,
а
потом
уйдет.
Something
inside
won't
let
him
stay
Что-то
внутри
не
дает
ему
остаться.
'Cause
he′s
got
a
restless
heart
Потому
что
у
него
беспокойное
сердце
.
He′s
always
changing
like
the
wind
Он
всегда
меняется,
как
ветер.
Like
a
fool,
I'll
take
him
back
again
and
again
Как
дурак,
я
буду
брать
его
обратно
снова
и
снова.
Knowing
he′s
got
a
restless
heart
Зная,
что
у
него
беспокойное
сердце.
Lord,
I
know
it's
a
foolish
game
Господи,
я
знаю,
что
это
глупая
игра.
Got
to
taste
his
love
again
Я
снова
должна
вкусить
его
любовь.
Look
in
his
eyes,
and
I
feel
the
desire
Смотрю
в
его
глаза
и
чувствую
желание.
Can′t
help
myself,
I'm
lost
in
his
fire
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
потерялась
в
его
огне.
′Cause
he's
got
a
restless
heart
Потому
что
у
него
беспокойное
сердце
.
Always
changing
like
the
wind
Всегда
меняется,
как
ветер.
Like
a
fool,
I'll
take
him
back
again
and
again
Как
дурак,
я
буду
брать
его
обратно
снова
и
снова.
Knowing
he′s
got
a
restless
heart
Зная,
что
у
него
беспокойное
сердце.
Like
a
fool,
I′ll
take
him
back
again
and
again
Как
дурак,
я
буду
брать
его
обратно
снова
и
снова.
'Cause
he′s
got
a
restless
heart
Потому
что
у
него
беспокойное
сердце
.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dubois James Timothy, Robbins Charles David, Stephenson Van Wesley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.