Juice Newton - The Sweetest Thing (I've Ever Known) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juice Newton - The Sweetest Thing (I've Ever Known)




The Sweetest Thing (I've Ever Known)
Самое сладкое (что я когда-либо знала)
When I see you in the morning
Когда я вижу тебя утром,
With that ol′ sleep still in your eyes
Со сладкой дремотой в твоих глазах,
I remember all the laughter
Я вспоминаю весь наш смех
And the tears we shared last night
И слезы, что мы делили вчера,
And as we lie here
И пока мы лежим здесь,
Just two shadows
Всего лишь две тени
In the light before the dawn
В свете предрассветного часа,
The sweetest thing
Самое сладкое,
I've ever known
Что я когда-либо знала,
Is lovin′ you
Это любить тебя.
And I have never been afraid of losin'
И я никогда не боялась потерять,
And I have never wanted love to be a chain
И я никогда не хотела, чтобы любовь стала цепью.
I only know that when I'm with you
Я знаю лишь, что когда я с тобой,
You′re my sunshine, you′re my rain
Ты мое солнце, ты мой дождь.
The sweetest thing
Самое сладкое,
I've ever known
Что я когда-либо знала,
Is lovin′ you
Это любить тебя.
Now you and I
Теперь мы с тобой
We're not children
Не дети,
We have both been loved before
Мы оба любили раньше,
We have given and we have taken
Мы отдавали и брали,
Many rides on troubled shores
Много раз плавали по бурным берегам.
But all the heartaches and temptations
Но все сердечные боли и искушения
Only made me love you more
Только заставили меня любить тебя сильнее.
The sweetest thing
Самое сладкое,
I′ve ever know
Что я когда-либо знала,
Is lovin' you
Это любить тебя.
And I have never been afraid of losin′
И я никогда не боялась потерять,
And I have never wanted love to be a chain
И я никогда не хотела, чтобы любовь стала цепью.
I only know that when I'm with you
Я знаю лишь, что когда я с тобой,
You're my sunshine, you′re my rain
Ты мое солнце, ты мой дождь.
The sweetest thing
Самое сладкое,
I′ve ever known
Что я когда-либо знала,
Is lovin' you
Это любить тебя.
The sweetest thing
Самое сладкое,
I′ve ever known
Что я когда-либо знала,
Is loving yooooooou
Это любить тебя-я-я.





Writer(s): Robert O. Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.