Juice Newton - This Old Flame (Re-Recorded) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juice Newton - This Old Flame (Re-Recorded)




This Old Flame (Re-Recorded)
Это Старое Пламя (Перезапись)
Guess I should accept the call
Наверное, мне стоит ответить на звонок,
But I really dont know what to say
Но я правда не знаю, что сказать.
The operator wont let me talk at all
Оператор не дает мне и слова вставить,
And she says you want me to pay
И говорит, что ты хочешь, чтобы я заплатила.
Oh well it aint nothin new
Ну, ничего нового,
It fits right with my picture of you
Это вполне вписывается в мой образ тебя.
But tonight youre gonna find out
Но сегодня вечером ты узнаешь,
What these tears are all about
Из-за чего все эти слезы.
Cause this old flame went out
Потому что это старое пламя погасло.
You never thought youd be the one
Ты никогда не думал, что окажешься тем,
In the darkness now
Кто остался в темноте.
I think you know what Im talkin about
Думаю, ты понимаешь, о чем я говорю.
This old flame went out
Это старое пламя погасло.
You went to get cigarettes
Ты пошел за сигаретами
That was last july, you didnt get home yet
В прошлом июле, и до сих пор не вернулся.
And now you expect me to hear you out
И теперь ты ждешь, что я тебя выслушаю?
You call me collect, there aint no doubt
Ты звонишь мне за мой счет, без сомнения.
Cause this old flame went out
Потому что это старое пламя погасло.
You never thought youd be the one
Ты никогда не думал, что окажешься тем,
In the darkness now
Кто остался в темноте.
I think you know what Im talkin about
Думаю, ты понимаешь, о чем я говорю.
This old flame went out
Это старое пламя погасло.
What do you mean, how can I do this to you?
Что ты имеешь в виду, как я могла так поступить с тобой?
Lets not forget who walked out on who
Давай не будем забывать, кто кого бросил.
Cause this old flame went out
Потому что это старое пламя погасло.
You never thought youd be the one
Ты никогда не думал, что окажешься тем,
In the darkness now
Кто остался в темноте.
I think you know what Im talkin about
Думаю, ты понимаешь, о чем я говорю.
This old flame went out
Это старое пламя погасло.





Writer(s): Reed Nielsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.