Juice WRLD feat. Nicki Minaj - AGATS2 (Insecure) [with Nicki Minaj] - traduction des paroles en allemand

AGATS2 (Insecure) [with Nicki Minaj] - Nicki Minaj , Juice WRLD traduction en allemand




AGATS2 (Insecure) [with Nicki Minaj]
AGATS2 (Unsicher) [mit Nicki Minaj]
Aw, oh (whoa)
Aw, oh (whoa)
Oh
Oh
(Is there any way?, Is there any way?) Aw, oh
(Gibt es irgendeinen Weg?, Gibt es irgendeinen Weg?) Aw, oh
I admit it, another - got me finished
Ich gebe es zu, eine andere hat mich erledigt
Tryna serve heartbreak up like tennis
Versucht, Herzschmerz aufzutischen wie Tennis
Sipping, I'ma - gargle
Schlürfend, ich werde gurgeln
Babysitter, she gon' give my kids a swallow
Babysitter, sie wird meinen Kindern erlauben zu schlucken
And her - hating, got a gun full of hollows
Und ihr Hater, habe eine Waffe voller Hohlgeschosse
Load that - up, he won't live to see tomorrow
Lade das Ding, er wird den morgigen Tag nicht erleben
Still tripping, on fire, I'm blazin'
Immer noch am Stolpern, in Flammen, ich lodere
Inhale, it's Friday the 13th and guess, who playing? Jason
Einatmen, es ist Freitag der 13. und rate mal, wer spielt? Jason
And your insecurities will get the best of me
Und deine Unsicherheiten werden das Beste aus mir herausholen
Your insecurities will get the best of me
Deine Unsicherheiten werden das Beste aus mir herausholen
And your insecurities will get the best of me
Und deine Unsicherheiten werden das Beste aus mir herausholen
Your insecurities will get the best of-
Deine Unsicherheiten werden das Beste aus mir-
Screaming, "Demon time" like they was possessed
Schreien, "Dämonenzeit", als wären sie besessen
Let's keep it real, -, you know you was just obsessed (but it's no)
Lass uns ehrlich sein, -, du weißt, du warst nur besessen (aber es ist kein)
Bad women, no good, bad women
Schlimme Frauen, keine guten, schlimme Frauen
Hotel rooms and Versace linens
Hotelzimmer und Versace-Bettwäsche
Wake up in the morning, scrambling for some Advil
Wache am Morgen auf, suche nach Advil
Last night, last night was too mad real
Letzte Nacht, letzte Nacht war zu krass real
In love with the downers so I took some sad pills
Verliebt in die Downer, also nahm ich ein paar Trauerpillen
Jack Daniel's don't hold me still
Jack Daniel's hält mich nicht ruhig
Nothing like the plane ride home
Nichts geht über den Heimflug
I really hate the plane ride home (oh)
Ich hasse den Heimflug wirklich (oh)
I'm in L.A. right now
Ich bin gerade in L.A.
Left the heartbreak in Chicago
Habe den Herzschmerz in Chicago gelassen
And your insecurities, will get the best of me
Und deine Unsicherheiten werden das Beste aus mir herausholen
Your insecurities will get the best of me
Deine Unsicherheiten werden das Beste aus mir herausholen
And your insecurities will get the best of me
Und deine Unsicherheiten werden das Beste aus mir herausholen
Your insecurities, will get the best of me
Deine Unsicherheiten werden das Beste aus mir herausholen
None of these - with you
Keine dieser - mit dir
What's up with you?
Was ist los mit dir?
Insecure, me? Nah, that be you
Unsicher, ich? Nein, das bist du
I left all of them to come after you
Ich habe sie alle verlassen, um dir nachzukommen
She want good brain, gotta be the muscle too
Sie will einen klugen Kopf, muss auch Muskeln haben
He want the smart girl, gotta be a hustler too
Er will das kluge Mädchen, muss auch eine Kämpferin sein
With me and that's just the truth
Mit mir und das ist einfach die Wahrheit
Somebody gotta teach a class like a substitute
Jemand muss eine Klasse unterrichten, wie ein Ersatzlehrer
Is there any way? Is there any way
Gibt es irgendeinen Weg? Gibt es irgendeinen Weg
We could be mindful of what we say?
Dass wir achtsam sein könnten, mit dem, was wir sagen?
Is there any way? Is there any way
Gibt es irgendeinen Weg? Gibt es irgendeinen Weg
That you would book a different plane, say you'll stay?
Dass du einen anderen Flug buchen würdest, sagen würdest, dass du bleibst?
And your insecurities will get the best of me (say you'll stay)
Und deine Unsicherheiten werden das Beste aus mir herausholen (sag, dass du bleibst)
Your insecurities will get the best of me (say you'll stay)
Deine Unsicherheiten werden das Beste aus mir herausholen (sag, dass du bleibst)
These thoughts in my brain (say you'll stay)
Diese Gedanken in meinem Kopf (sag, dass du bleibst)
All girls are the same (say you'll stay)
Alle Mädchen sind gleich (sag, dass du bleibst)
You should stay here with me (these thoughts in my brain)
Du solltest hier bei mir bleiben (diese Gedanken in meinem Kopf)
Say you'll stay
Sag, dass du bleibst






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.