Juice WRLD feat. Nicki Minaj - AGATS2 (Insecure) [with Nicki Minaj] - traduction des paroles en allemand

AGATS2 (Insecure) [with Nicki Minaj] - Nicki Minaj , Juice WRLD traduction en allemand




AGATS2 (Insecure) [with Nicki Minaj]
AGATS2 (Unsicher) [mit Nicki Minaj]
Aw shit, oh (whoa)
Ach Scheiße, oh (whoa)
Oh
Oh
Is there any way? (Aw shit, oh) Is there any way?
Gibt es irgendeinen Weg? (Ach Scheiße, oh) Gibt es irgendeinen Weg?
I admit it, another ho got me finished
Ich gebe es zu, eine andere Schlampe hat mich erledigt
Trying to serve heartbreak up like tennis
Versucht, Herzschmerz aufzutischen wie Tennis
Fuck sipping, I'ma codeine gargle
Scheiß aufs Nippen, ich werde mit Codein gurgeln
Babysitter, she gon' give my kids a swallow
Babysitter, sie wird meinen Kindern einen Schluck geben
And her nigga hating, got a gun full of hollows
Und ihr Typ hasst mich, hat eine Waffe voller Hohlspitzgeschosse
Load that bitch up, he won't live to see tomorrow
Lad das Ding, er wird den morgigen Tag nicht erleben
Still tripping, on fire, I'm blazing
Immer noch am Durchdrehen, in Flammen, ich lodere
Inhale, it's Friday the 13th and guess who playing Jason
Einatmen, es ist Freitag, der 13., und rate mal, wer Jason spielt
And your insecurities
Und deine Unsicherheiten
Will get the best of me
Werden das Beste aus mir herausholen
Your insecurities
Deine Unsicherheiten
Will get the best of me
Werden das Beste aus mir herausholen
And your insecurities
Und deine Unsicherheiten
Will get the best of me
Werden das Beste aus mir herausholen
Your insecurities
Deine Unsicherheiten
Will get the best of-
Werden das Beste aus-
Bitches screaming, "Demons time" like they was possessed
Schlampen schreien, "Dämonenzeit", als wären sie besessen
Let's keep it real, bitch, you know you was just obsessed (but it's no)
Seien wir ehrlich, Schlampe, du weißt, du warst nur besessen (aber es ist kein)
Bad women, no good, bad women
Schlimme Frauen, keine guten, schlimme Frauen
Hotel rooms and Versace linens
Hotelzimmer und Versace-Bettwäsche
Wake up in the morning, scrambling for some Advil
Wache morgens auf und suche verzweifelt nach Advil
Last night, last night was too mad real
Letzte Nacht, letzte Nacht war zu krass real
In love with the downers, so I took some sad pills
Verliebt in die Downer, also nahm ich ein paar Trauerpillen
Jack Daniel's don't hold me still
Jack Daniel's hält mich nicht ruhig
Nothing like the plane ride home
Nichts geht über den Heimflug
I really hate the plane ride home (oh)
Ich hasse den Heimflug wirklich (oh)
I'm in L.A. right now
Ich bin gerade in L.A.
Left the heartbreak in Chicago
Habe den Herzschmerz in Chicago gelassen
And your insecurities
Und deine Unsicherheiten
Will get the best of me
Werden das Beste aus mir herausholen
Your insecurities
Deine Unsicherheiten
Will get the best of me
Werden das Beste aus mir herausholen
And your insecurities
Und deine Unsicherheiten
Will get the best of me
Werden das Beste aus mir herausholen
Your insecurities
Deine Unsicherheiten
Will get the best of me
Werden das Beste aus mir herausholen
None of these niggas can't fuck with you
Keiner dieser Typen kann mit dir mithalten
What's up with you?
Was ist los mit dir?
Insecure, me? Nah, that be you
Unsicher, ich? Nein, das bist du
I left all of them to come after you
Ich habe sie alle verlassen, um hinter dir her zu sein
She want good brain, gotta be the muscle too
Sie will einen klugen Kopf, muss auch muskulös sein
He want the smart girl, gotta be a hustler too
Er will das kluge Mädchen, muss auch eine Kämpferin sein
Hoes can't fuck with me and that's just the truth
Schlampen können sich nicht mit mir anlegen, und das ist einfach die Wahrheit
Somebody gotta teach her class like a substitute
Jemand muss ihr Klasse beibringen, wie ein Ersatzlehrer
Is there any way? Is there any way
Gibt es irgendeinen Weg? Gibt es irgendeinen Weg
We could be mindful of what we say?
Dass wir achtsam mit dem umgehen, was wir sagen?
Is there any way? Is there any way
Gibt es irgendeinen Weg? Gibt es irgendeinen Weg
That you would book a different plane? Say you'll stay
Dass du einen anderen Flug buchst? Sag, dass du bleibst
And your insecurities
Und deine Unsicherheiten
Will get the best of me (say you'll stay)
Werden das Beste aus mir herausholen (sag, dass du bleibst)
Your insecurities
Deine Unsicherheiten
Will get the best of me (say you'll stay)
Werden das Beste aus mir herausholen (sag, dass du bleibst)
These thoughts in my brain (say you'll stay)
Diese Gedanken in meinem Kopf (sag, dass du bleibst)
All girls are the same (say you'll stay)
Alle Mädchen sind gleich (sag, dass du bleibst)
You should stay here with me
Du solltest hier bei mir bleiben
Say you'll stay
Sag, dass du bleibst





Writer(s): Ashley Frangipane, Jarad Higgins, Louis Bell, Onika Maraj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.