Paroles et traduction Juice WRLD feat. Clever - Ring Ring
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
feel
like
comin'
to
the
phone
today
Мне
не
хочется
сегодня
подходить
к
телефону,
I
wish
everyone
would
leave
me
alone
Хочется,
чтобы
все
оставили
меня
в
покое.
I
don't
feel
like
comin'
to
the
phone
today
Мне
не
хочется
сегодня
подходить
к
телефону.
Ring,
ring-ring
Дзинь,
дзинь-дзинь,
I
don't
feel
like
comin'
to
the
phone
today
Мне
не
хочется
сегодня
подходить
к
телефону.
Everyone
should
just
leave
me
alone
Всем
лучше
просто
оставить
меня
в
покое.
I
don't
feel
like
comin'
to
the
phone
today
Мне
не
хочется
сегодня
подходить
к
телефону,
But
I
don't
feel
like
bein'
alone
Но
и
быть
одному
тоже
не
хочется.
I
can't
deal
with
the
chills
on
my
own
Не
могу
справиться
с
этой
дрожью
сам.
Freezin'
all
night
long
Мерзну
всю
ночь
напролет.
I
can't
tell
what's
real
or
where
I
belong
Не
могу
понять,
что
реально,
и
где
мое
место.
Uh,
day-to-day
same
thoughts
Э-э,
изо
дня
в
день
одни
и
те
же
мысли,
This
is
all
the
devil's
fault
Во
всем
виноват
дьявол.
I
ain't
mean
to
name
drop
Я
не
хотел
упоминать
имена,
Off
three,
I
pop,
all
three,
I'm
off,
all
three
От
трех
таблеток
я
взлетаю,
от
всех
трех
я
отключаюсь,
от
всех
трех.
Should
make
it
four
like
the
rings
on
my
Audi
Надо
бы
сделать
четыре,
как
кольца
на
моей
Audi.
Xans
with
the
Everclear
got
me
seein'
foggy
Ксанакс
с
Everclear
затуманивает
мой
взгляд.
Ironic
how
somethin'
clear
got
me
seein'
foggy
Иронично,
как
что-то
прозрачное
затуманивает
мой
взгляд.
Something
ain't
right
'bout
the
pills
but
I
bought
them
Что-то
не
так
с
этими
таблетками,
но
я
их
купил.
Something
ain't
right
with
my
mind
so
I
lost
it
Что-то
не
так
с
моим
разумом,
я
его
потерял.
Drugs
turn
my
knob,
then
I
run,
that's
a
faucet
Наркотики
открывают
мой
кран,
и
я
бегу,
как
из-под
крана.
But
it
ain't
water,
it's
wine
Но
это
не
вода,
это
вино.
I'm
tired,
I'm
tired
of
gettin'
high,
It's
exhausting
Я
устал,
устал
ловить
кайф,
это
изматывает.
I
was
told
it
gets
better
with
time
Мне
говорили,
что
со
временем
станет
лучше.
Ring,
ring-ring
Дзинь,
дзинь-дзинь,
I
don't
feel
like
comin'
to
the
phone
today
Мне
не
хочется
сегодня
подходить
к
телефону.
Everyone
should
just
leave
me
alone
Всем
лучше
просто
оставить
меня
в
покое.
I
don't
feel
like
comin'
to
the
phone
today
Мне
не
хочется
сегодня
подходить
к
телефону,
But
I
don't
feel
like
bein'
alone
Но
и
быть
одному
тоже
не
хочется.
I
can't
deal
with
the
chills
on
my
own
Не
могу
справиться
с
этой
дрожью
сам.
Freezin'
all
night
long
Мерзну
всю
ночь
напролет.
I
can't
tell
what's
real
or
where
I
belong
Не
могу
понять,
что
реально,
и
где
мое
место.
I
don't
feel
like
comin'
to
the
phone
today
Мне
не
хочется
сегодня
подходить
к
телефону,
Unless
a
Postmates'
comin'
on
the
way
Если
только
курьер
не
едет
ко
мне.
But
my
cellphone
isn't
well-known
Но
мой
номер
телефона
не
очень-то
известен.
Go
the
hell
on
Катись
к
черту.
"Pretty
please,
get
me
these
"Очень
прошу,
купи
мне
это,
Buy
me
this,
buy
me
that",
bitch,
hit
your
knees
Купи
мне
то,
купи
мне
се",
сучка,
на
колени
встань.
I
wasn't
prepared
for
a
guest
Я
не
был
готов
к
гостям.
I'm
aware
of
the
stress,
I
don't
care
to
impress
Я
знаю
о
стрессе,
мне
все
равно,
какое
впечатление
я
произвожу.
Can't
you
see
that
I
am
high
on
drugs?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
под
кайфом?
And
low
on
the
sleep
И
мне
не
хватает
сна.
I
just
wanna
go
somewhere
and
count
my
sheep
Я
просто
хочу
куда-нибудь
уйти
и
считать
овец.
I'm
tired,
I'm
tired
Я
устал,
я
устал.
Gettin'
high
is
exhausting
Ловить
кайф
изматывает.
But
I
was
told
it
gets
better
with
time
Но
мне
говорили,
что
со
временем
станет
лучше.
Ring,
ring-ring
Дзинь,
дзинь-дзинь,
I
don't
feel
like
comin'
to
the
phone
today
Мне
не
хочется
сегодня
подходить
к
телефону.
Everyone
should
just
leave
me
alone
Всем
лучше
просто
оставить
меня
в
покое.
I
don't
feel
like
comin'
to
the
phone
today
Мне
не
хочется
сегодня
подходить
к
телефону,
But
I
don't
feel
like
bein'
alone
Но
и
быть
одному
тоже
не
хочется.
I
can't
deal
with
the
chills
on
my
own
Не
могу
справиться
с
этой
дрожью
сам.
Freezin'
all
night
long
Мерзну
всю
ночь
напролет.
I
can't
tell
what's
real
or
where
I
belong
Не
могу
понять,
что
реально,
и
где
мое
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jarad higgins, joshua tyler huie, tarik johnston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.