Juice WRLD feat. Clever - Ring Ring - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juice WRLD feat. Clever - Ring Ring




Ring Ring
Звонок
I don't feel like comin' to the phone today
Мне не хочется сегодня подходить к телефону,
I wish everyone would leave me alone
Хочется, чтобы все оставили меня в покое.
I don't feel like comin' to the phone today
Мне не хочется сегодня подходить к телефону.
Ring, ring-ring
Дзинь, дзинь-дзинь,
I don't feel like comin' to the phone today
Мне не хочется сегодня подходить к телефону.
Everyone should just leave me alone
Всем лучше просто оставить меня в покое.
I don't feel like comin' to the phone today
Мне не хочется сегодня подходить к телефону,
But I don't feel like bein' alone
Но и быть одному тоже не хочется.
I can't deal with the chills on my own
Не могу справиться с этой дрожью сам.
Freezin' all night long
Мерзну всю ночь напролет.
I can't tell what's real or where I belong
Не могу понять, что реально, и где мое место.
Uh, day-to-day same thoughts
Э-э, изо дня в день одни и те же мысли,
This is all the devil's fault
Во всем виноват дьявол.
I ain't mean to name drop
Я не хотел упоминать имена,
Off three, I pop, all three, I'm off, all three
От трех таблеток я взлетаю, от всех трех я отключаюсь, от всех трех.
Should make it four like the rings on my Audi
Надо бы сделать четыре, как кольца на моей Audi.
Xans with the Everclear got me seein' foggy
Ксанакс с Everclear затуманивает мой взгляд.
Ironic how somethin' clear got me seein' foggy
Иронично, как что-то прозрачное затуманивает мой взгляд.
Something ain't right 'bout the pills but I bought them
Что-то не так с этими таблетками, но я их купил.
Something ain't right with my mind so I lost it
Что-то не так с моим разумом, я его потерял.
Drugs turn my knob, then I run, that's a faucet
Наркотики открывают мой кран, и я бегу, как из-под крана.
But it ain't water, it's wine
Но это не вода, это вино.
I'm tired, I'm tired of gettin' high, It's exhausting
Я устал, устал ловить кайф, это изматывает.
I was told it gets better with time
Мне говорили, что со временем станет лучше.
Ring, ring-ring
Дзинь, дзинь-дзинь,
I don't feel like comin' to the phone today
Мне не хочется сегодня подходить к телефону.
Everyone should just leave me alone
Всем лучше просто оставить меня в покое.
I don't feel like comin' to the phone today
Мне не хочется сегодня подходить к телефону,
But I don't feel like bein' alone
Но и быть одному тоже не хочется.
I can't deal with the chills on my own
Не могу справиться с этой дрожью сам.
Freezin' all night long
Мерзну всю ночь напролет.
I can't tell what's real or where I belong
Не могу понять, что реально, и где мое место.
I don't feel like comin' to the phone today
Мне не хочется сегодня подходить к телефону,
Unless a Postmates' comin' on the way
Если только курьер не едет ко мне.
But my cellphone isn't well-known
Но мой номер телефона не очень-то известен.
Go the hell on
Катись к черту.
"Pretty please, get me these
"Очень прошу, купи мне это,
Buy me this, buy me that", bitch, hit your knees
Купи мне то, купи мне се", сучка, на колени встань.
I wasn't prepared for a guest
Я не был готов к гостям.
I'm aware of the stress, I don't care to impress
Я знаю о стрессе, мне все равно, какое впечатление я произвожу.
Can't you see that I am high on drugs?
Разве ты не видишь, что я под кайфом?
And low on the sleep
И мне не хватает сна.
I just wanna go somewhere and count my sheep
Я просто хочу куда-нибудь уйти и считать овец.
I'm tired, I'm tired
Я устал, я устал.
Gettin' high is exhausting
Ловить кайф изматывает.
But I was told it gets better with time
Но мне говорили, что со временем станет лучше.
Ring, ring-ring
Дзинь, дзинь-дзинь,
I don't feel like comin' to the phone today
Мне не хочется сегодня подходить к телефону.
Everyone should just leave me alone
Всем лучше просто оставить меня в покое.
I don't feel like comin' to the phone today
Мне не хочется сегодня подходить к телефону,
But I don't feel like bein' alone
Но и быть одному тоже не хочется.
I can't deal with the chills on my own
Не могу справиться с этой дрожью сам.
Freezin' all night long
Мерзну всю ночь напролет.
I can't tell what's real or where I belong
Не могу понять, что реально, и где мое место.





Writer(s): jarad higgins, joshua tyler huie, tarik johnston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.