Juice WRLD - Barbarian - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juice WRLD - Barbarian




Barbarian
Варвар
Uh-huh
Ага
Sipping codeine, in love with the medicine (uh-huh) (yeah)
Потягиваю кодеин, влюблён в лекарство (ага) (да)
I need codeine, in love with the medicine (yeah, yeah)
Мне нужен кодеин, влюблён в лекарство (да, да)
I'ma sip 'til I get an impediment (yeah, yeah)
Буду пить, пока не начну заикаться (да, да)
Ballin' hard, I think I need letterman (oh-oh)
Зажигаю по полной, думаю, мне нужна награда (о-о)
Uh-huh, uh (let's go, let's go)
Ага, а (поехали, поехали)
I need codeine, in love with the medicine (what else?)
Мне нужен кодеин, влюблён в лекарство (что ещё?)
I'ma sip 'til I get an impediment (what else?)
Буду пить, пока не начну заикаться (что ещё?)
I'ma ball 'til they get me a letterman (what else?)
Буду зажигать, пока мне не дадут награду (что ещё?)
At the door, knockin', they better let me in (what else?)
У двери, стучу, лучше впустите меня (что ещё?)
Scooby-Doo as a kid, I was meddling (what else?)
В детстве, как Скуби-Ду, я совал нос куда не надо (что ещё?)
Kobe Bryant, the Rock, I was handlin' (what the fuck else?)
Кобе Брайант, Скала, я справлялся (что ещё, блин?)
I won't fuck on a bitch if she scandalous (what the fuck else?)
Не буду трахать сучку, если она скандальная (что ещё, блин?)
Tear this shit up, I'll show you what a vandal is
Разнесу всё к чертям, я покажу тебе, что такое вандализм
(what the fuck else?)
(что ещё, блин?)
I'm a victim of father abandonment (on God)
Я жертва отца, который меня бросил (клянусь)
As a bastard, I had to go get this shit (on God)
Как бастард, мне пришлось самому всего добиваться (клянусь)
As a bastard, I glowed up, I'm rich as shit (on God)
Как бастард, я поднялся, я чертовски богат (клянусь)
Stunt on a goofy, nigga, it's embarrassing (yeah, yeah)
Выпендриваться перед дураком, нигга, это стыдно (да, да)
Hit new Lenox, I'm finna Burberry it (on God)
Загляну в Нью-Ленокс, куплю там Burberry (клянусь)
Fill a Louis bag with money, then bury it (on God)
Наполню сумку Louis Vuitton деньгами, а потом закопаю (клянусь)
Catch a body, bag it up, and I bury it (on God)
Завалю кого-нибудь, упакую и закопаю (клянусь)
Niggas is bitches, on they Tyler Perry shit (yeah)
Ниггеры - сучки, ведут себя как в сериалах Тайлера Перри (да)
Gotta expose 'em, yeah, yeah, yeah (uh)
Надо их разоблачить, да, да, да (а)
Shoot and reload it, yeah, yeah, yeah (uh-huh, grrah)
Стреляю и перезаряжаю, да, да, да (ага, грр)
He a ho and he know it, yeah, yeah, yeah (yeah)
Он шлюха, и он это знает, да, да, да (да)
So I had to show 'em, yeah, yeah, yeah (yeah)
Поэтому мне пришлось показать им, да, да, да (да)
Codeine, I'ma pour it, yeah, yeah, yeah (what else?)
Кодеин, я налью его, да, да, да (что ещё?)
With these words, I'm a poet, yeah, yeah, yeah (what else?)
Своими словами я поэт, да, да, да (что ещё?)
With these words, I'm a poet, poet (yeah)
Своими словами я поэт, поэт (да)
Fuck all that talkin', let's do it (yeah)
К черту все эти разговоры, давай сделаем это (да)
I don't drink beer, but I brew 'em (yeah)
Я не пью пиво, но я варю его (да)
"Homina-homina," when I fuck her
"Хомина-хомина", когда я трахаю её
Good brain but she stupid (yeah)
Умная, но глупая (да)
Raw dog with no rubber (yeah)
Голый, без резины (да)
My nigga say I'm fuckin' her stupid (yeah)
Мой нигга говорит, что я трахаю её до потери пульса (да)
Guess I'm young and stupid (yeah)
Наверное, я молод и глуп (да)
After I nut, make her shuffle like cupid (yeah, what else?)
После того, как кончу, заставлю её двигаться как Купидон (да, что ещё?)
Or an iPod switchin' up music (yeah, what else?)
Или как iPod, переключающий музыку (да, что ещё?)
I need codeine, in love with the medicine (what else?)
Мне нужен кодеин, влюблён в лекарство (что ещё?)
I'ma sip 'til I get an impediment (what else?)
Буду пить, пока не начну заикаться (что ещё?)
I'ma ball 'til they get me a letterman (what else?)
Буду зажигать, пока мне не дадут награду (что ещё?)
At the door, knockin' they, better let me in (what else?)
У двери, стучу, лучше впустите меня (что ещё?)
Scooby-Doo as a kid, I was meddling (what else?)
В детстве, как Скуби-Ду, я совал нос куда не надо (что ещё?)
Kobe Bryant, the Rock, I was handlin' (what the fuck else?)
Кобе Брайант, Скала, я справлялся (что ещё, блин?)
I won't fuck on a bitch if she scandalous (what the fuck else?)
Не буду трахать сучку, если она скандальная (что ещё, блин?)
Tear this shit up, I'll show you what a vandal is
Разнесу всё к чертям, я покажу тебе, что такое вандализм
(what the fuck else?)
(что ещё, блин?)
I'm high off of them ground clouds, chasin' (for real)
Я под кайфом от этих земных облаков, гонюсь за ними (реально)
These hoes go around clout chasin' (for real)
Эти сучки гоняются за влиянием (реально)
Perc and molly mixed got my heart racing (yeah)
Перкосет и экстази вместе разгоняют моё сердце (да)
I don't think I'ma never come down from this (no, no, no, no)
Не думаю, что когда-нибудь спущусь с небес на землю (нет, нет, нет, нет)
She wanna fuck with my team, she an animal (yeah)
Она хочет трахнуться с моей командой, она животное (да)
Won't eat her out, even though I'm a cannibal (yeah)
Не буду делать ей куни, хотя я каннибал (да)
Her friend on the other hand, her friend is edible (yeah)
Её подруга, с другой стороны, её подруга съедобная (да)
I ate her out, and the pussy taste incredible (yeah)
Я сделал ей куни, и киска на вкус невероятная (да)
Beat up the box like I'm Mr. Incredible (yeah)
Разделался с киской, как Мистер Невероятный (да)
Or maybe Mike Tyson, I'm Mr. Impeccable (you dig?)
Или, может быть, Майк Тайсон, я Мистер Безупречный (понимаешь?)
I remember eating Ramen and Lunchables (whew)
Помню, как ел лапшу быстрого приготовления и ланчбоксы (фух)
Now I throw Ruth Chris' away like it's Lunchables (rich)
Теперь я выбрасываю Ruth's Chris Steak House, как будто это ланчбоксы (богат)
Magazine on the AK, it's bananas (grrah)
Обойма на АК, это безумие (грр)
I got it for niggas that don't mind their manners (grrah)
Это для ниггеров, которые не следят за своими манерами (грр)
Pull up in that Phantom, feel like Danny Phantom (skrt)
Подъезжаю на Фантоме, чувствую себя Дэнни-призраком (скрт)
My drip super radical, it'll dismantle you (yeah)
Мой стиль супер радикальный, он тебя уничтожит (да)
She told me she wanna fuck on a nigga (uh)
Она сказала мне, что хочет трахнуться с ниггером (а)
Don't ride on something that you cannot handle (uh)
Не катайся на том, с чем не можешь справиться (а)
Slurp this dick like soup, no Campbells (uh)
Соси этот член, как суп, только не Campbell's (а)
After that, pour up a four of the Fanta (lean)
После этого налей четыре фанты (лин)
I need codeine, in love with the medicine (what else?)
Мне нужен кодеин, влюблён в лекарство (что ещё?)
I'ma sip 'til I get an impediment (what else?)
Буду пить, пока не начну заикаться (что ещё?)
I'ma ball 'til they get me a letterman (what else?)
Буду зажигать, пока мне не дадут награду (что ещё?)
At the door, knockin', they better let me in (what else?)
У двери, стучу, лучше впустите меня (что ещё?)
Scooby-Doo as a kid, I was meddling (what else?)
В детстве, как Скуби-Ду, я совал нос куда не надо (что ещё?)
Kobe Bryant, the Rock, I was handlin' (what the fuck else?)
Кобе Брайант, Скала, я справлялся (что ещё, блин?)
I won't fuck on a bitch if she scandalous (what the fuck else?)
Не буду трахать сучку, если она скандальная (что ещё, блин?)
Tear this shit up, I'll show you what a vandal is
Разнесу всё к чертям, я покажу тебе, что такое вандализм
(what the fuck else?)
(что ещё, блин?)
Alright ladies, put your hands up right now
Хорошо, дамы, поднимите руки прямо сейчас
Let's go
Поехали






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.