Juice WRLD - Barbarian - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juice WRLD - Barbarian




Barbarian
Варвар
Uh-huh
Ага
Sipping codeine, in love with the medicine (uh-huh) (yeah)
Попиваю кодеин, влюблен в лекарство (ага) (да)
I need codeine, in love with the medicine (yeah, yeah)
Мне нужен кодеин, влюблен в лекарство (да, да)
I'ma sip 'til I get an impediment (yeah, yeah)
Буду пить, пока не начну заикаться (да, да)
Ballin' hard, I think I need letterman (oh-oh)
Живу на полную, думаю, мне нужна награда (о-о)
Uh-huh, uh (let's go, let's go)
Ага, а (поехали, поехали)
I need codeine, in love with the medicine (what else?)
Мне нужен кодеин, влюблен в лекарство (что еще?)
I'ma sip 'til I get an impediment (what else?)
Буду пить, пока не начну заикаться (что еще?)
I'ma ball 'til they get me a letterman (what else?)
Буду кутить, пока мне не дадут награду (что еще?)
At the door, knockin', they better let me in (what else?)
У двери, стучу, лучше впустите меня (что еще?)
Scooby-Doo as a kid, I was meddling (what else?)
В детстве, как Скуби-Ду, я совал нос во все дела (что еще?)
Kobe Bryant, the Rock, I was handlin' (what the fuck else?)
Кобе Брайант, Скала, я справлялся (что, блять, еще?)
I won't fuck on a bitch if she scandalous (what the fuck else?)
Не буду трахать сучку, если она скандальная (что, блять, еще?)
Tear this shit up, I'll show you what a vandal is (what the fuck else?)
Разнесу все к чертям, я покажу тебе, что такое вандал (что, блять, еще?)
I'm a victim of father abandonment (on God)
Я жертва отцовского abandono (клянусь Богом)
As a bastard, I had to go get this shit (on God)
Как бастард, я должен был сам всего добиться (клянусь Богом)
As a bastard, I glowed up, I'm rich as shit (on God)
Как бастард, я поднялся, я чертовски богат (клянусь Богом)
Stunt on a goofy, nigga, it's embarrassing (yeah, yeah)
Выпендриваться перед дураком, ниггер, это стыдно (да, да)
Hit new Lenox, I'm finna Burberry it (on God)
Поехал в Нью-Ленокс, собираюсь скупить весь Burberry (клянусь Богом)
Fill a Louis bag with money, then bury it (on God)
Наполню сумку Louis Vuitton деньгами, а потом закопаю (клянусь Богом)
Catch a body, bag it up, and I bury it (on God)
Завалю кого-нибудь, упакую и закопаю (клянусь Богом)
Niggas is bitches, on they Tyler Perry shit (yeah)
Ниггеры - сучки, у них эти штучки, как у Тайлера Перри (да)
Gotta expose 'em, yeah, yeah, yeah (uh)
Должен разоблачить их, да, да, да (а)
Shoot and reload it, yeah, yeah, yeah (uh-huh, grrah)
Стреляю и перезаряжаю, да, да, да (ага, грр)
He a ho and he know it, yeah, yeah, yeah (yeah)
Он шлюха, и он это знает, да, да, да (да)
So I had to show 'em, yeah, yeah, yeah (yeah)
Поэтому я должен был показать им, да, да, да (да)
Codeine, I'ma pour it, yeah, yeah, yeah (what else?)
Кодеин, я налью его, да, да, да (что еще?)
With these words, I'm a poet, yeah, yeah, yeah (what else?)
С этими словами я поэт, да, да, да (что еще?)
With these words, I'm a poet, poet (yeah)
С этими словами я поэт, поэт (да)
Fuck all that talkin', let's do it (yeah)
К черту все эти разговоры, давай сделаем это (да)
I don't drink beer, but I brew 'em (yeah)
Я не пью пиво, но я варю его (да)
"Homina-homina," when I fuck her
"Хомина-хомина", когда я трахаю ее
Good brain but she stupid (yeah)
Умная, но глупая (да)
Raw dog with no rubber (yeah)
Голый без резины (да)
My nigga say I'm fuckin' her stupid (yeah)
Мой нигга говорит, что я трахаю ее до беспамятства (да)
Guess I'm young and stupid (yeah)
Наверное, я молод и глуп (да)
After I nut, make her shuffle like cupid (yeah, what else?)
После того, как кончу, заставлю ее двигаться, как Купидон (да, что еще?)
Or an iPod switchin' up music (yeah, what else?)
Или как iPod, переключающий музыку (да, что еще?)
I need codeine, in love with the medicine (what else?)
Мне нужен кодеин, влюблен в лекарство (что еще?)
I'ma sip 'til I get an impediment (what else?)
Буду пить, пока не начну заикаться (что еще?)
I'ma ball 'til they get me a letterman (what else?)
Буду кутить, пока мне не дадут награду (что еще?)
At the door, knockin' they, better let me in (what else?)
У двери, стучу, лучше впустите меня (что еще?)
Scooby-Doo as a kid, I was meddling (what else?)
В детстве, как Скуби-Ду, я совал нос во все дела (что еще?)
Kobe Bryant, the Rock, I was handlin' (what the fuck else?)
Кобе Брайант, Скала, я справлялся (что, блять, еще?)
I won't fuck on a bitch if she scandalous (what the fuck else?)
Не буду трахать сучку, если она скандальная (что, блять, еще?)
Tear this shit up, I'll show you what a vandal is (what the fuck else?)
Разнесу все к чертям, я покажу тебе, что такое вандал (что, блять, еще?)
I'm high off of them ground clouds, chasin' (for real)
Я под кайфом от этих приземленных облаков, гонюсь (реально)
These hoes go around clout chasin' (for real)
Эти шлюхи гоняются за влиянием (реально)
Perc and molly mixed got my heart racing (yeah)
Перкоцет и экстази вместе заставляют мое сердце биться чаще (да)
I don't think I'ma never come down from this (no, no, no, no)
Не думаю, что когда-нибудь спущусь с этого (нет, нет, нет, нет)
She wanna fuck with my team, she an animal (yeah)
Она хочет трахаться с моей командой, она животное (да)
Won't eat her out, even though I'm a cannibal (yeah)
Не буду лизать ее, хотя я каннибал (да)
Her friend on the other hand, her friend is edible (yeah)
Ее подруга, с другой стороны, ее подруга съедобная (да)
I ate her out, and the pussy taste incredible (yeah)
Я вылизал ее, и киска на вкус невероятная (да)
Beat up the box like I'm Mr. Incredible (yeah)
Оттрахал ее, как Мистер Невероятный (да)
Or maybe Mike Tyson, I'm Mr. Impeccable (you dig?)
Или, может быть, Майк Тайсон, я Мистер Безупречный (понимаешь?)
I remember eating Ramen and Lunchables (whew)
Я помню, как ел лапшу быстрого приготовления и ланчбоксы (фух)
Now I throw Ruth Chris' away like it's Lunchables (rich)
Теперь я выбрасываю Ruth's Chris Steak House, как будто это ланчбоксы (богат)
Magazine on the AK, it's bananas (grrah)
Обойма на АК, это бананы (грр)
I got it for niggas that don't mind their manners (grrah)
Она у меня для ниггеров, которые не следят за своими манерами (грр)
Pull up in that Phantom, feel like Danny Phantom (skrt)
Подкатываю на Фантоме, чувствую себя Дэнни-призраком (скрт)
My drip super radical, it'll dismantle you (yeah)
Мой стиль супер-радикальный, он тебя уничтожит (да)
She told me she wanna fuck on a nigga (uh)
Она сказала мне, что хочет трахнуть ниггера (а)
Don't ride on something that you cannot handle (uh)
Не катайся на том, с чем не можешь справиться (а)
Slurp this dick like soup, no Campbells (uh)
Соси этот член, как суп, не Campbell's (а)
After that, pour up a four of the Fanta (lean)
После этого налей четыре фанты (лин)
I need codeine, in love with the medicine (what else?)
Мне нужен кодеин, влюблен в лекарство (что еще?)
I'ma sip 'til I get an impediment (what else?)
Буду пить, пока не начну заикаться (что еще?)
I'ma ball 'til they get me a letterman (what else?)
Буду кутить, пока мне не дадут награду (что еще?)
At the door, knockin', they better let me in (what else?)
У двери, стучу, лучше впустите меня (что еще?)
Scooby-Doo as a kid, I was meddling (what else?)
В детстве, как Скуби-Ду, я совал нос во все дела (что еще?)
Kobe Bryant, the Rock, I was handlin' (what the fuck else?)
Кобе Брайант, Скала, я справлялся (что, блять, еще?)
I won't fuck on a bitch if she scandalous (what the fuck else?)
Не буду трахать сучку, если она скандальная (что, блять, еще?)
Tear this shit up, I'll show you what a vandal is (what the fuck else?)
Разнесу все к чертям, я покажу тебе, что такое вандал (что, блять, еще?)
Alright ladies, put your hands up right now
Хорошо, дамы, поднимите руки прямо сейчас
Let's go
Поехали





Writer(s): Jarad Higgins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.