Juice WRLD - Both Ways - traduction des paroles en allemand

Both Ways - Juice WRLDtraduction en allemand




Both Ways
Both Ways
Ayy, huh, hey
Ayy, huh, hey
Baby, I'm too high, I ain't wanna fuck, no way
Baby, ich bin zu high, ich wollte nicht ficken, auf keinen Fall
Way too high, ya dig? (Smokin' Cookie Crisp, woo)
Viel zu high, verstehst du? (Rauche Cookie Crisp, woo)
Baby, I'm too high, I ain't wanna fuck, no way (I ain't wanna fuck, no)
Baby, ich bin zu high, ich wollte nicht ficken, auf keinen Fall (Ich wollte nicht ficken, nein)
Bitch, you got some nerve, claimin' that you know me (Claimin' that you know)
Schlampe, du hast Nerven, zu behaupten, dass du mich kennst (Behauptest, dass du mich kennst)
N*, you got some nerve, claimin' that I owe you (Got some fuckin' nerve)
N*, du hast Nerven, zu behaupten, dass ich dir was schulde (Hast verdammte Nerven)
You ain't know the secret to the drip 'til I showed you, ayy
Du kanntest das Geheimnis des Drips nicht, bis ich es dir zeigte, ayy
Fresh out the bank, run up on me, then get hit with a bang, ayy
Frisch aus der Bank, renn auf mich zu und kassier 'nen Knall, ayy
Drive away, he got crucified today, ayy
Fahr weg, er wurde heute gekreuzigt, ayy
Don't cross me, you don't want smoke, ayy (Woah, woah, woah)
Komm mir nicht in die Quere, du willst keinen Ärger, ayy (Woah, woah, woah)
If you're crossin' my streets, better look both ways
Wenn du meine Straßen überquerst, schau lieber in beide Richtungen
Uh, got my cash up (Got my cash up, cash, cash, cash)
Uh, hab mein Geld erhöht (Hab mein Geld erhöht, Cash, Cash, Cash)
Tell them fuck n* catch up (Tell them fuck boys catch up)
Sag den verdammten N*, sie sollen aufholen (Sag den verdammten Jungs, sie sollen aufholen)
Too bad, they can't catch us (Too bad, they can't catch us)
Zu schade, sie können uns nicht einholen (Zu schade, sie können uns nicht einholen)
He alone, he need backup (He alone, he alone)
Er ist allein, er braucht Verstärkung (Er ist allein, er ist allein)
Choppa back him up, he got his back to the wall (Choppa back him up)
Choppa gibt ihm Rückendeckung, er steht mit dem Rücken zur Wand (Choppa gibt ihm Rückendeckung)
I just saw you kissin' that bitch, she had her tongue on my balls (Kissin' that bitch)
Ich hab dich gerade gesehen, wie du diese Schlampe geküsst hast, sie hatte ihre Zunge an meinen Eiern (Diese Schlampe geküsst)
I was into Xanax and Percocets, she love Adderall (Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
Ich stand auf Xanax und Percocets, sie liebt Adderall (Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
She was knockin' on my nerves, told that bitch to knock it off, ayy (Bitch, knock it off)
Sie ging mir auf die Nerven, sagte dieser Schlampe, sie soll aufhören, ayy (Schlampe, hör auf)
Crossin' my streets, both ways (Bitch, knock it off)
Überquer meine Straßen, beide Richtungen (Schlampe, hör auf)
You a broke n*, and I'm too paid, ayy (Bitch, knock it off, yeah)
Du bist ein armer N*, und ich bin zu bezahlt, ayy (Schlampe, hör auf, yeah)
Ballin' like a toupée (Just knock it off, yeah)
Ich präsentiere mich, wie ein Toupet (Hör einfach auf, yeah)
Kick, push, start shit, Lupe
Treten, schubsen, Scheiße anfangen, Lupe
Baby, I'm too high, I ain't wanna fuck, no way (I ain't wanna fuck, no)
Baby, ich bin zu high, ich wollte nicht ficken, auf keinen Fall (Ich wollte nicht ficken, nein)
Bitch, you got some nerve, claimin' that you know me (Claimin' that you know)
Schlampe, du hast Nerven, zu behaupten, dass du mich kennst (Behauptest, dass du mich kennst)
N*, you got some nerve, claimin' that I owe you (Got some fuckin' nerve)
N*, du hast Nerven, zu behaupten, dass ich dir was schulde (Hast verdammte Nerven)
You ain't know the secret to the drip 'til I showed you, ayy
Du kanntest das Geheimnis des Drips nicht, bis ich es dir zeigte, ayy
Fresh out the bank, run up on me, then get hit with a bang, ayy
Frisch aus der Bank, renn auf mich zu und kassier 'nen Knall, ayy
Drive away, he got crucified today, ayy
Fahr weg, er wurde heute gekreuzigt, ayy
Don't cross me, you don't want smoke, ayy
Komm mir nicht in die Quere, du willst keinen Ärger, ayy
If you're crossin' my streets, better look both ways
Wenn du meine Straßen überquerst, schau lieber in beide Richtungen
I ain't gon' lie, fuck me for this Dolce
Ich werde nicht lügen, fick mich für dieses Dolce
You could do me for the Dior next Thursday
Du könntest mich für den Dior nächsten Donnerstag haben
She sucked me at the front door, that's foreplay
Sie hat mir an der Haustür einen geblasen, das ist Vorspiel
Left my condoms at the crib, but what am I to run for?
Hab meine Kondome zu Hause gelassen, aber wovor soll ich weglaufen?
I don't even run from n*, that's what I got a gun for
Ich renne nicht mal vor N* weg, dafür hab ich 'ne Knarre
Too many fuck n* in the world, that's what I killed your son for
Zu viele verdammte N* auf der Welt, deshalb hab ich deinen Sohn getötet
Try to intersect my money, dummy, then you done for
Versuch, mein Geld abzufangen, Dummkopf, dann bist du erledigt
All I care about is money, honey, I don't love whores, ayy
Alles, was mich interessiert, ist Geld, Schatz, ich liebe keine Huren, ayy
New gun I can't wait to use, bitches, I won't wait for you
Neue Knarre, ich kann es kaum erwarten, sie zu benutzen, Schlampen, ich werde nicht auf euch warten
Hit him in his brain, now his shit look like baby food
Hab ihm ins Gehirn geschossen, jetzt sieht seine Scheiße aus wie Babynahrung
Bitch, I'm not erasin' you, I'm really replacin' you
Schlampe, ich lösche dich nicht aus, ich ersetze dich wirklich
Bad bitch in my room, there's some things I can't wait to do
Heiße Schlampe in meinem Zimmer, es gibt ein paar Dinge, die ich kaum erwarten kann zu tun
Liquor and exotic hoes, I'm tryna live in the moment
Alkohol und exotische Frauen, ich versuche, im Moment zu leben
In the studio, my phone on silent, ho, I gotta stay focused
Im Studio, mein Handy auf lautlos, Schlampe, ich muss konzentriert bleiben
Fuck with me and it get violent, ho, violent, ho
Leg dich mit mir an und es wird gewalttätig, Schlampe, gewalttätig, Schlampe
Kill you, then I fuck your bitch, huh, vámonos
Töte dich, dann ficke ich deine Schlampe, huh, vámonos
Baby, I'm too high, I ain't wanna fuck, no way (I ain't wanna fuck, no)
Baby, ich bin zu high, ich wollte nicht ficken, auf keinen Fall (Ich wollte nicht ficken, nein)
Bitch, you got some nerve, claimin' that you know me (Claimin' that you know)
Schlampe, du hast Nerven, zu behaupten, dass du mich kennst (Behauptest, dass du mich kennst)
N*, you got some nerve, claimin' that I owe you (Got some fuckin' nerve)
N*, du hast Nerven, zu behaupten, dass ich dir was schulde (Hast verdammte Nerven)
You ain't know the secret to the drip 'til I showed you, ayy
Du kanntest das Geheimnis des Drips nicht, bis ich es dir zeigte, ayy
Fresh out the bank, run up on me, then get hit with a bang, ayy
Frisch aus der Bank, renn auf mich zu und kassier 'nen Knall, ayy
Drive away, he got crucified today, ayy
Fahr weg, er wurde heute gekreuzigt, ayy
Don't cross me, you don't want smoke, ayy
Komm mir nicht in die Quere, du willst keinen Ärger, ayy
If you're crossin' my streets, better look both ways
Wenn du meine Straßen überquerst, schau lieber in beide Richtungen





Writer(s): Jarad Higgins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.