Juice WRLD - End of the Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juice WRLD - End of the Road




This is as far as it goes
Это все, что можно сказать
This the end of the road
Это конец пути
This the end of the rope
Это конец веревки
The other end of the throat
Другой конец горла
"It's suicidal", she wrote
Это самоубийство, написала она.
This is the end of the show, it's over
Это конец шоу, все кончено
We doin' drugs 'til we in a coma
Мы употребляем наркотики, пока не впадем в кому.
We don't love these hoes, our hearts got colder
Мы не любим эти мотыги, наши сердца стали холоднее
It's hard out here for a lonely stoner
Здесь тяжело одинокому стонеру
I know I'm doin' drugs, but so what?
Я знаю, что употребляю наркотики, но что с того?
Just pray to God, I never throw up
Просто молись Богу, меня никогда не стошнит.
I pray to God, my plug got pour up
Я молюсь Богу, у меня пробка вытекла
I pray to God, my plug still show up
Я молюсь Богу, моя вилка все еще появляется
I know the last time we tried to rob him
Я знаю, когда мы в последний раз пытались его ограбить
He lucky, bro'nem ain't fuckin' off him
Ему повезло, братан от него не отстанет
I'm drinkin', drivin' in the Bentley coupe, so
Я пью, еду в купе Бентли, так что
It's hard for me to drive, move too slow
Мне трудно водить машину, я двигаюсь слишком медленно
I told you, baby, I ain't saving no hoe
Я сказал тебе, детка, я не спасу ни одной мотыги
I only save the money, anti-hero
Я только экономлю деньги, антигерой
I burn my old clothes and got some new clothes
Я сжигаю свою старую одежду и получаю новую одежду
I left my old hoes and got some new hoes
Я оставил свои старые мотыги и купил новые мотыги
My brother got a chopper, and it's kickin' like Judo
У моего брата есть вертолет, и он крут, как дзюдо.
He shootin' while I'm drivin' the two-door
Он стреляет, пока я еду на двухдверке
This is as far as it goes
Это все, что можно сказать
This the end of the road
Это конец пути
This the end of the rope
Это конец веревки
The other end of the throat
Другой конец горла
"It's suicidal", she wrote
Это самоубийство, написала она.
This is the end of the show, it's over
Это конец шоу, все кончено
We doin' drugs 'til we in a coma
Мы употребляем наркотики, пока не впадем в кому.
This is as far as it goes
Это все, что можно сказать
This the end of the road
Это конец пути
This the end of the rope
Это конец веревки
The other end of the throat
Другой конец горла
"It's suicidal", she wrote
Это самоубийство, написала она.
This is the end of the show, it's over
Это конец шоу, все кончено
We doin' drugs 'til we in a coma
Мы употребляем наркотики, пока не впадем в кому.
I'm smokin' dope 'til I'm in a coma
Я курю дурь, пока не впаду в кому
The moon rock on me, I love the aroma
Лунный камень на мне, мне нравится аромат
I get so high that I'm in the clouds with the fallen angels
Я поднимаюсь так высоко, что нахожусь в облаках с падшими ангелами
Demons with halos
Демоны с нимбами
She love the coke but not Coca-Cola
Она любит кока-колу, но не кока-колу.
But she'll still pop it like a soda for ya
Но она все равно будет глотать его, как газировку, для тебя.
Her name rings bells like a Motorola
Ее имя звонит в колокола, как Моторола.
I lay the bitch off like I'm her employer
Я откладываю эту суку, как будто я ее работодатель
And she gon' ride like a rollercoaster
И она будет кататься, как американские горки
And I'm gon' hide when the love is over
И я собираюсь спрятаться, когда любовь закончится
But it's far from over, losing composure
Но это далеко не конец, потеря самообладания
In a coffin, laying stiff like a boulder
В гробу, неподвижно лежащий, как валун.
This is as far as it goes
Это все, что можно сказать
This the end of the road
Это конец пути
This the end of the rope
Это конец веревки
The other end of the throat
Другой конец горла
"It's suicidal", she wrote
Это самоубийство, написала она.
This is the end of the show, it's over
Это конец шоу, все кончено
We doin' drugs 'til we in a coma
Мы употребляем наркотики, пока не впадем в кому.
This is as far as it goes
Это все, что можно сказать
This the end of the road
Это конец пути
This the end of the rope
Это конец веревки
The other end of the throat
Другой конец горла
"It's suicidal", she wrote
Это самоубийство, написала она.
This is the end of the show, it's over
Это конец шоу, все кончено
We doin' drugs 'til we in a coma
Мы употребляем наркотики, пока не впадем в кому.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.