Juice WRLD - Feel Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juice WRLD - Feel Alone




Smokin' this dope, relaxin'
Курю эту дурь, расслабляюсь.
I ain't gon' lie, bro, I came a long way
Я не собираюсь врать, братан, я проделал долгий путь.
I was just thinkin' 'bout (relaxin')
Я просто думал о том, чтобы (расслабиться).
Back in high school (Danny, I see you)
Еще в старшей школе (Дэнни, я вижу тебя).
Uh, uh, uh, uh-huh, uh, uh-huh, uh, uh
УХ, УХ, УХ, УХ, УХ, УХ, УХ, УХ
I pray this reefer help me get rid of my demons (uh-huh, uh, what?)
Я молюсь, чтобы этот рефрижератор помог мне избавиться от моих демонов (ага, что?).
I pray this reefer help me get rid of my demons (uh-huh, uh, what?)
Я молюсь, чтобы этот рефрижератор помог мне избавиться от моих демонов (ага, что?).
Uh, let's go
Э-э, поехали!
Stuck in my mind, oh yeah (what else?)
Застрял в моей голове, О да (что еще?)
I'm in my prime, oh yeah (what else?)
Я в расцвете сил, О да (что еще?)
Taking my time, oh yeah (what else?)
Я не тороплюсь, О да (что еще?)
Even though everything feels so fast (uh-uh)
Даже несмотря на то, что все кажется таким быстрым (э-э-э).
Losing my mind, but it's okay, it's fine
Я схожу с ума, но все в порядке, все в порядке.
I'ma just keep gettin' high
Я просто продолжаю ловить кайф.
Yeah, I'm tryna reach new heights
Да, я пытаюсь достичь новых высот.
There's times when I feel alone
Иногда я чувствую себя одиноким.
There's times when I feel alone
Иногда я чувствую себя одиноким.
There's times when I feel alone
Иногда я чувствую себя одиноким.
There's times when I feel alone
Иногда я чувствую себя одиноким.
I wonder if anybody knows
Интересно, знает ли кто-нибудь?
I wonder if anybody notices
Интересно, замечает ли кто
When I get in my head and feel alone
-нибудь, когда я погружаюсь в свои мысли и чувствую себя одинокой?
No, I don't think nobody really notices (huh, yeah, yeah)
Нет, я не думаю, что на самом деле никто этого не замечает (ха, да, да).
Life don't seem so fair, uh, uh, uh
Жизнь не кажется такой уж Справедливой, э-э - э ...
Devil standing right, right there
Дьявол стоит прямо, прямо там.
Funny, you don't think I see you standing right there?
Забавно, ты думаешь, я не вижу, как ты стоишь здесь?
I guess I'm just too high to care (care)
Наверное, я просто слишком Под кайфом, чтобы переживать (переживать).
Well, at least I fell in love, that's rare
Что ж, по крайней мере, я влюбился, это редкость.
She help me move my things from the Heartbreak Hotel
Она помогла мне перенести вещи из отеля разбитых сердец.
The wishing wells, love to splash
Колодцы желаний, люблю плескаться.
And I'm in the electric chair
И я на электрическом стуле.
Stuck in my mind, oh yeah
Застрял у меня в голове, О да
I'm in my prime, oh yeah
Я в расцвете сил, О да
Taking my time, oh yeah
Я не тороплюсь, О да
Even though everything feels so fast
Даже несмотря на то, что все кажется таким быстрым.
Losing my mind, but it's okay, it's fine
Я схожу с ума, но все в порядке, все в порядке.
I'ma just keep gettin' high
Я просто продолжаю ловить кайф.
Yeah, I'm tryna reach new heights
Да, я пытаюсь достичь новых высот.
There's times when I feel alone (there's times when I feel alone)
Бывают времена, когда я чувствую себя одиноким (бывают времена, когда я чувствую себя одиноким).
There's times when I feel alone (there's times when I feel alone)
Бывают времена, когда я чувствую себя одиноким (бывают времена, когда я чувствую себя одиноким).
There's times when I feel alone (there's times when I feel alone)
Бывают времена, когда я чувствую себя одиноким (бывают времена, когда я чувствую себя одиноким).
There's times when I feel alone (there's times when I feel alone)
Бывают времена, когда я чувствую себя одиноким (бывают времена, когда я чувствую себя одиноким).
There's times when I feel alone (there's times when I feel alone)
Бывают времена, когда я чувствую себя одиноким (бывают времена, когда я чувствую себя одиноким).
There's times when I feel alone (there's times when I feel alone)
Бывают времена, когда я чувствую себя одиноким (бывают времена, когда я чувствую себя одиноким).
There's times when I feel alone (there's times when I feel alone)
Бывают времена, когда я чувствую себя одиноким (бывают времена, когда я чувствую себя одиноким).
There's times when I feel alone
Иногда я чувствую себя одиноким.
Okay, I get it, I understand
Ладно, я понял, я понял.
There's people here to hold my hand
Здесь есть люди, которые держат меня за руку.
But what happens when, happens when
Но что происходит, когда, когда?
I can't comprehend someone holding my hand?
Я не могу понять, кто держит меня за руку?
Numb the pain with the drank, what I spent? Five bands
Заглушить боль выпивкой, что я потратил? пять полос
A bunch of pills, Oxyco', spend another, five grand
Куча таблеток, Оксико, потрать еще пять штук.
But understand none of these drugs make the person I am
Но пойми, ни один из этих наркотиков не делает меня тем, кто я есть.
Sober up, I can, sorry, but I can't
Протрезветь я могу, извини, но не могу.
Hope to see tomorrow, the potency of sorrows
Надеюсь увидеть завтрашний день, силу печалей.
I was thinking hopefully, maybe hopefully
Я думал с надеждой, может быть, с надеждой.
There's some dopamine I could borrow
Я могу взять немного допамина.
It's a long shot from the finish line (long shot)
Это длинный выстрел от финишной черты (длинный выстрел).
So many obstacles in this life, life of mine (life of mine)
Так много препятствий в этой жизни, моей жизни (моей жизни).
Yeah, stuck in my mind, oh yeah
Да, застрял у меня в голове, О да
I'm in my prime, oh yeah (oh yeah)
Я в расцвете сил, О да да).
Taking my time, oh yeah (oh yeah)
Я не тороплюсь, О да да).
Even though everything feels so fast (uh)
Даже несмотря на то, что все кажется таким быстрым (э-э).
Losing my mind
Я схожу с ума
But it's okay, it's fine (it's fine)
Но все в порядке, все в порядке (все в порядке).
I'ma just keep gettin' high (yeah)
Я просто продолжаю ловить кайф (да).
Yeah, I'm tryna reach new heights (yeah)
Да, я пытаюсь достичь новых высот (да).
There's times when I feel alone (there's times when I feel alone)
Бывают времена, когда я чувствую себя одиноким (бывают времена, когда я чувствую себя одиноким).
There's times when I feel alone (there's times when I feel alone)
Бывают времена, когда я чувствую себя одиноким (бывают времена, когда я чувствую себя одиноким).
There's times when I feel alone (there's times when I feel alone)
Бывают времена, когда я чувствую себя одиноким (бывают времена, когда я чувствую себя одиноким).
There's times when I feel alone (there's times when I feel alone)
Бывают времена, когда я чувствую себя одиноким (бывают времена, когда я чувствую себя одиноким).
There's times when I feel alone (there's times when I feel alone)
Бывают времена, когда я чувствую себя одиноким (бывают времена, когда я чувствую себя одиноким).
There's times when I feel alone (there's times when I feel alone)
Бывают времена, когда я чувствую себя одиноким (бывают времена, когда я чувствую себя одиноким).
There's times when I feel alone (there's times when I feel alone)
Бывают времена, когда я чувствую себя одиноким (бывают времена, когда я чувствую себя одиноким).
There's times when I feel alone
Иногда я чувствую себя одиноким.





Writer(s): Jarad Higgins, Miguel Flores Curtidor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.