Paroles et traduction Juice WRLD - Juice WRLD Speaks 2
Rex
made
the
beat,
so
you
know
I
gotta
murder
it
Рекс
сделал
бит,
так
что
ты
знаешь,
что
я
должен
убить
его.
They
act
all
tough,
but
in
person,
they
be
murmuring
Они
ведут
себя
очень
жестко,
но
на
самом
деле
они
ропчут.
And
mumbling,
pull
out
the
gun
they
get
to
stumbling,
tumbling
И,
бормоча,
вытаскивая
пистолет,
они
начинают
спотыкаться,
падать.
And
the
chopper
get
to
thundering
И
вертолет
начинает
греметь.
Shitting
on
all
these
haters,
like,
where
the
plunger
at?
Срать
на
всех
этих
ненавистников,
типа,
где
вантуз?
I'm
excited,
'cause
now
I
can
throw
a
party
Я
взволнован,
потому
что
теперь
я
могу
устроить
вечеринку.
And
all
the
people
that
hated
on
me
won't
be
invited
И
все
люди,
которые
ненавидели
меня,
не
будут
приглашены.
True
Religion
on
me
like
the
Buddha,
Indian
style,
I'm
enlightened
Истинная
религия
на
мне,
как
Будда,
в
индийском
стиле,
я
просветлен.
I
remember
up
in
kindergarten
Я
помню,
как
мы
были
в
детском
саду.
The
teacher
told
me
I
wouldn't
be
shit
Учитель
сказал
мне,
что
я
не
буду
дерьмом.
And
then
she
saw
me
play
the
piano
А
потом
она
увидела,
как
я
играю
на
пианино.
And
made
all
the
other
kids
sea
sick
И
всех
остальных
детей
тошнило
от
моря.
Even
though
I
got
a
couple
demons,
I'm
still
screaming
out,
"Thank
Jesus"
Несмотря
на
то,
что
у
меня
есть
пара
демонов,
я
все
еще
кричу:
"Слава
Иисусу!"
Upside
down
pyramid
on
me
just
to
compliment
the
Jesus
pieces
Перевернутая
пирамида
на
мне
просто
чтобы
похвалить
фигуры
Иисуса
I
was
a
fan
of
Yu-Gi-Oh,
that's
why
I
pull
cards
on
these
stupid
hoes
Я
был
фанатом
Ю-ГИ-О,
вот
почему
я
разыгрываю
карты
на
этих
тупых
шл
* хах.
Got
a
arrow
got
a
bullet,
Cupid
hoe,
ha
yeah
Есть
стрела,
есть
пуля,
мотыга
Купидона,
ха-ха-ха!
I
pop
Percs
to
numb
all
the
pain
'cause
it
hurt
to
live
Я
глотаю
перк,
чтобы
заглушить
всю
боль,
потому
что
жить
больно.
I
gotta
take
everything
'cause
sometimes
it
hurt
to
give
Я
должен
взять
все,
потому
что
иногда
отдавать
больно.
I
make
money
even
though
sometimes
it
don't
make
sense
Я
зарабатываю
деньги,
хотя
иногда
это
не
имеет
смысла.
Speaking
of
taking
everything
Кстати,
о
том,
чтобы
забрать
все.
It's
time
to
take
shits
on
every
single
person
that
said
I
wouldn't
do
it
Пришло
время
наплевать
на
каждого,
кто
сказал,
что
я
этого
не
сделаю.
Every
single
person
that
said
I
was
stupid
Каждый
человек,
который
говорил,
что
я
глупый.
Every
single
person
that
said
I
was
that
Netflix
special
Каждый
человек
который
говорил
что
я
особенный
на
Netflix
What's
the
name
of
the
show?
Oh,
Clueless
Как
называется
это
шоу?
But
no,
I
ain't
clueless
I
got
this,
I'm
on
top,
so
now
nobody
can
top
this
Но
нет,
я
не
невежественна,
у
меня
есть
это,
я
на
вершине,
так
что
теперь
никто
не
может
превзойти
это.
Now
it's
time
to
change
the
topic,
I
got
a
way
with
words
Теперь
пришло
время
сменить
тему,
я
умею
обращаться
со
словами.
Like
I'm
running
with
a
phonics
book
Как
будто
я
бегу
с
книгой
по
акустике.
In
school,
I
didn't
do
the
homework,
but
I
still
got
the
subjects
В
школе
я
не
делал
домашнюю
работу,
но
все
равно
изучал
предметы.
Money
ain't
the
object,
money
is
the
objective,
gotta
admit
that
Деньги-это
не
цель,
деньги-это
цель,
должен
признать
это.
I'm
successful,
but
I
feel
like
my
head
sometimes
a
little
dreadful
Я
успешен,
но
иногда
мне
кажется,
что
моя
голова
немного
ужасна.
I
grew
up
on
rock,
rap,
heavy
metal,
now
I'm
ridin'
bikes,
pedal
to
the
metal
Я
вырос
на
роке,
рэпе,
хэви-металле,
а
теперь
езжу
на
велосипедах,
педали
в
пол.
I
don't
even
gotta
pedal,
it's
a
throttle
so
excuse
me
Мне
даже
не
нужно
крутить
педали,
это
дроссель,
так
что
извини
меня
These
niggas
faker
than
some
optical
illusions,
I
be
looking
like
Эти
ниггеры
фальшивее,
чем
какие-то
оптические
иллюзии,
я
выгляжу
как
...
"What
the
fuck
is
you
doing?"
"Какого
хрена
ты
делаешь?"
You
ain't
getting
money,
you
ain't
changing
shit
Ты
не
получаешь
денег,
ты
ни
хрена
не
меняешь.
You
ain't
changing
the
world,
you
just
stupid
Ты
не
меняешь
мир,
ты
просто
глупец.
Talkin'
bout
you
crackin'
cars,
selling
drugs,
killing
niggas,
and
going
hard
Я
говорю
о
том,
как
ты
ломаешь
машины,
продаешь
наркотики,
убиваешь
ниггеров
и
вкалываешь.
Watch
a
real
nigga
come
up
in
your
car,
now
you
looking
all
scared
Смотри,
Как
настоящий
ниггер
подъезжает
к
тебе
в
машине,
а
теперь
ты
выглядишь
таким
испуганным
You
finna
piss
yourself,
shit
yourself,
you
gotta
admit
yourself
Ты,
финна,
обоссалась,
обосралась,
ты
должна
признаться
в
себе.
You
need
some
help
Тебе
нужна
помощь.
I
gotta
admit
myself,
I'm
on
these
drugs
feel
like
I
can't
save
myself
Я
должен
признаться
себе,
что
нахожусь
под
этими
наркотиками
и
чувствую,
что
не
могу
спасти
себя.
Sometimes
I
wanna
take
myself
and
break
myself
Иногда
мне
хочется
взять
себя
в
руки
и
сломать
себя.
So
I
can
reshape
myself,
huh
Чтобы
я
мог
изменить
себя,
а
Nobody
ever
felt
the
pain
I
felt,
so
I
share
it
Никто
никогда
не
испытывал
такой
боли,
как
я,
поэтому
я
разделяю
ее.
And
put
it
out
to
the
whole
world,
I
ain't
embarrassed
И
выложи
это
на
весь
мир,
мне
не
стыдно.
Bunch
of
these
niggas
is
my
sons
Кучка
этих
ниггеров-мои
сыновья.
I
apologize
to
'em
'cause
I
been
a
bad
parent
Я
извиняюсь
перед
ними,
потому
что
был
плохим
родителем.
Don't
try
me
'cause
I'm
not
the
one,
see
I
won't
even
count
to
two
Не
Испытывай
меня,
потому
что
я
не
тот
самый,
видишь
ли,
я
даже
не
буду
считать
до
двух.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jarad Higgins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.