Juice WRLD - KTM Drip - traduction des paroles en allemand

KTM Drip - Juice WRLDtraduction en allemand




KTM Drip
KTM Drip
Perky me in (uh)
Perky, nimm mich ein (uh)
Let me in (whoa)
Lass mich rein (whoa)
How the fuck you hatin' outside the club? (Whoa)
Wie kannst du nur vor dem Club haten? (Whoa)
Drugs knockin' at my door, need to let me in
Drogen klopfen an meine Tür, ich muss sie reinlassen
Need to let me in, whoa (you can't even get in)
Muss sie reinlassen, whoa (du kommst nicht mal rein)
Slatt, yeah, uh
Slatt, yeah, uh
Pills knockin' at my door, I'm finna let 'em in (whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa)
Pillen klopfen an meine Tür, ich werde sie reinlassen (whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa)
Ballin' hard, feel like D. Rose, I need a letterman (whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, yeah)
Spiele hart, fühle mich wie D. Rose, ich brauche einen Letterman (whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, yeah)
I can't fuck that bitch if she don't give me her consent (whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, yeah)
Ich kann das Luder nicht ficken, wenn sie mir nicht ihre Zustimmung gibt (whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, yeah)
Half of these hoes don't even give me erection (whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, they don't get me hard)
Die Hälfte dieser Schlampen gibt mir nicht mal eine Erektion (whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, sie machen mich nicht hart)
If you with that shit, then up your gat, let it spit, oh (yeah, yeah)
Wenn du dabei bist, dann heb deine Knarre, lass sie spucken, oh (yeah, yeah)
I know niggas bangin' they flags like Confederate, oh (slatt)
Ich kenne Typen, die ihre Flaggen schwingen wie Konföderierte, oh (slatt)
Brand-new house, it's on the Hills, just got the settlements off (rich)
Brandneues Haus, es ist in den Hills, habe gerade die Abrechnungen bekommen (reich)
Lately, I've been ridin' dirt bikes, G-Money told me, "Don't fall off" (yee-haw, skrrt, skrrt)
In letzter Zeit bin ich Dirt Bikes gefahren, G-Money sagte mir, "Fall nicht runter" (yee-haw, skrrt, skrrt)
That two-door with no tints, oh (no tints)
Dieser Zweitürer ohne Tönung, oh (keine Tönung)
She sucked me up in my G-Wagon, no tints, oh
Sie hat mich in meinem G-Wagon gelutscht, ohne Tönung, oh
I see all through the shade, ain't no tints, oh
Ich sehe alles durch den Schatten, da ist keine Tönung, oh
Pull up in that Bimmer with the tints, oh (skrrt)
Fahre in diesem Bimmer mit der Tönung vor (skrrt)
I heard you got a new whip, we shoot the tints off (grrah, grrah)
Ich habe gehört, du hast einen neuen Wagen, wir schießen die Tönung ab (grrah, grrah)
I know that bitch shakin' ass up out the window (yeah, yeah)
Ich weiß, dass das Luder ihren Arsch aus dem Fenster schüttelt (yeah, yeah)
I'm takin' W's and her win's low (yeah, yeah)
Ich nehme W's und ihre Gewinne sind niedrig (yeah, yeah)
I order bitches like they on the menu (yeah, yeah), yeah
Ich bestelle Schlampen, als wären sie auf der Speisekarte (yeah, yeah), yeah
Took that bitch to Miami (what?), just to have a threesome (yeah)
Habe dieses Luder nach Miami gebracht (was?), nur um einen Dreier zu haben (yeah)
I got bad bitches on deck, do you need one?
Ich habe heiße Schlampen auf Deck, brauchst du eine?
Matter of fact, I got so many hoes, I'll sell you one, you keep one
Tatsache ist, ich habe so viele Schlampen, ich verkaufe dir eine, du behältst eine
That bitch don't need me, that lil' ho need Jesus, ay
Das Luder braucht mich nicht, diese kleine Schlampe braucht Jesus, ay
VVS on my wrist, ain't get no Jesus pieces, ay
VVS an meinem Handgelenk, habe keine Jesus-Stücke bekommen, ay
Need me a chocolate thing, ain't talkin' Reese's Pieces, ay
Brauche eine Schokoladensache, rede nicht von Reese's Pieces, ay
I don't fuck with none of these niggas like I'm racist, ay (yeah)
Ich ficke mit keinem dieser Typen, als wäre ich rassistisch, ay (yeah)
My songs on that bad bitch playlist (yeah)
Meine Songs sind auf der Playlist dieses bösen Luders (yeah)
Pills knockin' at my door, I'm finna let 'em in (yeah, yeah)
Pillen klopfen an meine Tür, ich werde sie reinlassen (yeah, yeah)
Ballin' hard, feel like D. Rose, I need a letterman (yee-haw)
Spiele hart, fühle mich wie D. Rose, ich brauche einen Letterman (yee-haw)
I can't fuck that bitch if she don't give me her consent (yee-haw)
Ich kann das Luder nicht ficken, wenn sie mir nicht ihre Zustimmung gibt (yee-haw)
Half of these hoes don't even give me erection (yeah, yeah)
Die Hälfte dieser Schlampen gibt mir nicht mal eine Erektion (yeah, yeah)
If you with that shit, then up your gat, let it spit, oh (grrah, grrah)
Wenn du dabei bist, dann heb deine Knarre, lass sie spucken, oh (grrah, grrah)
I know niggas bangin' they flags like Confederate, oh (slatt, slatt)
Ich kenne Typen, die ihre Flaggen schwingen wie Konföderierte, oh (slatt, slatt)
Brand-new house, it's on the Hills, just got the settlements off (rich, rich)
Brandneues Haus, es ist in den Hills, habe gerade die Abrechnungen bekommen (reich, reich)
Lately, I've been ridin' dirt bikes, G-Money told me, "Don't fall off"
In letzter Zeit bin ich Dirt Bikes gefahren, G-Money sagte mir, "Fall nicht runter"
I been on my KTM drip, hopefully I don't fall off (yeah, skrrt)
Ich bin auf meinem KTM-Trip, hoffentlich falle ich nicht runter (yeah, skrrt)
In the desert, on a dirt bike with an AR, lettin' it all off (whoa, whoa, grrah)
In der Wüste, auf einem Dirt Bike mit einem AR, lasse alles raus (whoa, whoa, grrah)
My lil' bitch'll set you up, yeah, she a dog, oh (whoa, whoa, she a dog)
Meine kleine Schlampe wird dich reinlegen, yeah, sie ist ein Hund, oh (whoa, whoa, sie ist ein Hund)
Get you in the bedroom, just to shoot your balls off
Bringt dich ins Schlafzimmer, nur um dir die Eier wegzuschießen
Pause, come back home, tell me you dead, my dick is in her jaw (uh-huh)
Pause, komm zurück nach Hause, sag mir, du bist tot, mein Schwanz ist in ihrem Maul (uh-huh)
I could never end up like my dad, I'm too much of a boss (uh-huh)
Ich könnte niemals wie mein Vater enden, ich bin zu sehr ein Boss (uh-huh)
Oxycodone all up in my head, I'm scratchin' through the walls (uh-huh)
Oxycodon überall in meinem Kopf, ich kratze an den Wänden (uh-huh)
High as hell, on my phone, groupies tryna get in my drawers (whoa)
Total high, am Telefon, Groupies versuchen, in meine Hosen zu kommen (whoa)
Foreign bitch up in my Snapchat, showin' ass (what the fuck else?)
Ausländische Schlampe in meinem Snapchat, zeigt ihren Arsch (was zum Teufel denn sonst?)
I know she don't love me for real, she just want the bag (what the fuck else?)
Ich weiß, sie liebt mich nicht wirklich, sie will nur die Tasche (was zum Teufel denn sonst?)
She gon' do me and my team for a Louis bag (what the fuck else?)
Sie wird mich und mein Team für eine Louis-Tasche ficken (was zum Teufel denn sonst?)
Grip the chopper with the beam, this new Louis bag (Louis bag, oh)
Greife den Chopper mit dem Strahl, diese neue Louis-Tasche (Louis-Tasche, oh)
I go shoppin' everywhere, I don't look at tags
Ich gehe überall einkaufen, ich schaue nicht auf die Preisschilder
Wear it once, then throw it away, I don't take it back (uh-huh)
Trage es einmal, dann werfe ich es weg, ich nehme es nicht zurück (uh-huh)
Said she loved me, stupid bitch, you should take it back (uh)
Sagte, sie liebt mich, dummes Luder, du solltest es zurücknehmen (uh)
I'ma drop you off wherever the fuck I met you at (oh)
Ich werde dich dort absetzen, wo ich dich getroffen habe (oh)
Call a Uber for that bitch, she gotta go, go, go (she gotta go)
Rufe ein Uber für dieses Luder, sie muss gehen, gehen, gehen (sie muss gehen)
Do the dash through her life, I'm on go, go, go, uh (that bitch gotta go, oh)
Rase durch ihr Leben, ich bin auf Go, Go, Go, uh (dieses Luder muss gehen, oh)
Iffy, uh, sticky tucked, I'm on Gummo mode (I'm on Gummo mode)
Iffy, uh, Sticky versteckt, ich bin im Gummo-Modus (ich bin im Gummo-Modus)
My closet like a motherfuckin' gun show, oh (like a gun show)
Mein Kleiderschrank ist wie eine verdammte Waffenschau, oh (wie eine Waffenschau)
Uh, I'ma spin her (huh), shawty sweeter than a bag full of apple fritters (oh, oh, yeah)
Uh, ich werde sie drehen (huh), Kleine ist süßer als eine Tüte voller Apfelküchle (oh, oh, yeah)
I told her racist ass dad that she fucked a nigga (yeah, oh)
Ich habe ihrem rassistischen Vater gesagt, dass sie einen Schwarzen gefickt hat (yeah, oh)
I also told 'em that it's been my pleasure fuckin' with her (yeah, oh, yeah, yeah, yeah)
Ich habe ihm auch gesagt, dass es mir eine Freude war, mit ihr zu ficken (yeah, oh, yeah, yeah, yeah)
She said she wanna have my dick for dinner (uh)
Sie sagte, sie möchte meinen Schwanz zum Abendessen haben (uh)
I'ma serve it to her like a plate of chicken gizzards (uh)
Ich werde ihn ihr servieren wie einen Teller Hühnermägen (uh)
Grandma, if you listenin', I'm sorry, I'm a sinner (uh)
Oma, wenn du zuhörst, es tut mir leid, ich bin ein Sünder (uh)
God ain't done with me yet, give Him a couple winters
Gott ist noch nicht fertig mit mir, gib ihm ein paar Winter
Uh, just became a winner (ay, ay)
Uh, bin gerade ein Gewinner geworden (ay, ay)
They wasn't fuckin' me when my pockets was hurtin' (uh)
Sie haben mich nicht gefickt, als meine Taschen leer waren (uh)
Now I get to pick 'em out, freaky and nerdy (uh-huh)
Jetzt kann ich sie mir aussuchen, verrückt und nerdig (uh-huh)
You should take your girl to the dentist or somethin' (uh)
Du solltest dein Mädchen zum Zahnarzt bringen oder so (uh)
'Cause when she come back to you, her mouth gon' be hurtin' (suck it, ouch)
Denn wenn sie zu dir zurückkommt, wird ihr Mund weh tun (lutsch es, aua)
Pills knockin' at my door, I'm finna let 'em in (I'ma let 'em in)
Pillen klopfen an meine Tür, ich werde sie reinlassen (ich werde sie reinlassen)
Ballin' hard, feel like D. Rose, I need a letterman (yeah, yeah, yeah, I need a letterman)
Spiele hart, fühle mich wie D. Rose, ich brauche einen Letterman (yeah, yeah, yeah, ich brauche einen Letterman)
I can't fuck that bitch if she don't give me her consent (give me her consent)
Ich kann das Luder nicht ficken, wenn sie mir nicht ihre Zustimmung gibt (gib mir ihre Zustimmung)
Half of these hoes don't even give me erection (they don't get me hard)
Die Hälfte dieser Schlampen gibt mir nicht mal eine Erektion (sie machen mich nicht hart)
If you with that shit, then up your gat, let it spit, oh (baow, baow)
Wenn du dabei bist, dann heb deine Knarre, lass sie spucken, oh (baow, baow)
I know niggas bangin' they flags like Confederate, oh (slatt, slatt, slatt)
Ich kenne Typen, die ihre Flaggen schwingen wie Konföderierte, oh (slatt, slatt, slatt)
Brand-new house, it's on the Hills, just got the settlements off (rich, rich)
Brandneues Haus, es ist in den Hills, habe gerade die Abrechnungen bekommen (reich, reich)
Lately, I've been ridin' dirt bikes, G-Money told me, "Don't fall off" (yeah, oh)
In letzter Zeit bin ich Dirt Bikes gefahren, G-Money sagte mir, "Fall nicht runter" (yeah, oh)





Writer(s): Jarad Higgins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.