Juice WRLD - Long Gone - traduction des paroles en allemand

Long Gone - Juice WRLDtraduction en allemand




Long Gone
Weit Weg
Cardo got wings
Cardo hat Flügel
Now we cookin' up, hey
Jetzt kochen wir, hey
Yeah
Ja
Leave her in the past, but I know I'll miss her
Ich lasse sie in der Vergangenheit, aber ich weiß, ich werde sie vermissen
I kept all of her paraphernalia
Ich habe all ihre Sachen behalten
Left her makeup and her p- on my bedroom dresser
Habe ihr Make-up und ihre P- auf meiner Schlafzimmerkommode gelassen
Think about the days when I used to un- her
Denke an die Tage, als ich sie noch a-
Long gone, long gone, long gone
Weit weg, weit weg, weit weg
Long gone, long gone, long gone
Weit weg, weit weg, weit weg
Long gone, long gone, long gone
Weit weg, weit weg, weit weg
Long gone
Weit weg
Sorrow and sadness next to me
Trauer und Traurigkeit neben mir
Old h- see that I'm mournin', so they textin' me
Alte H- sehen, dass ich trauere, also schreiben sie mir
Ex-b- tryna finesse me, she won't get a thing
Ex-B- versucht mich reinzulegen, sie wird nichts bekommen
Listen to my story, it's depressing
Hör dir meine Geschichte an, sie ist deprimierend
Heartbreak mixed with the d-, not the best thing
Herzschmerz gemischt mit D-, nicht das Beste
The devil tryna test me I'm failin', inhalin'
Der Teufel versucht mich, ich versage, inhaliere
You took it all back
Du hast alles zurückgenommen
All that heartbreak, that was a year ago
All dieser Herzschmerz, das war vor einem Jahr
Wanted you back, so bad, but that's
Wollte dich zurück, so sehr, aber das ist
Long gone, long gone, long gone (ayy)
Weit weg, weit weg, weit weg (ayy)
Long gone, long gone, long gone (ayy)
Weit weg, weit weg, weit weg (ayy)
Long gone, long gone, long gone
Weit weg, weit weg, weit weg
Long gone
Weit weg
What you don't seem to understand is
Was du nicht zu verstehen scheinst, ist
You really took my love for granted
Du hast meine Liebe wirklich als selbstverständlich hingenommen
You really had me feelin' helpless, that's so selfish
Du hast mich wirklich hilflos fühlen lassen, das ist so egoistisch
Haven't been in love in a long while
War schon lange nicht mehr verliebt
Wait until my next girl finds out
Warte, bis meine nächste Freundin es herausfindet
Then I'm scared we gon' break up and fall out
Dann habe ich Angst, dass wir uns trennen und zerstreiten
Drownin' in my thoughts, baby, lookin' for a lighthouse
Ich ertrinke in meinen Gedanken, Baby, suche nach einem Leuchtturm
Ain't no sleep, I been feelin' like a night owl
Kein Schlaf, ich fühle mich wie eine Nachteule
Music turnt up, neighbors tellin' me to pipe down
Musik aufgedreht, Nachbarn sagen mir, ich soll leiser machen
On the other hand, I think I found my future wife
Andererseits denke ich, ich habe meine zukünftige Frau gefunden
But she not here with me so it get lonely at night, hey
Aber sie ist nicht bei mir, also wird es nachts einsam, hey
I hope her love doesn't go away
Ich hoffe, ihre Liebe verschwindet nicht
I hope this ain't a phase
Ich hoffe, das ist keine Phase
One more heartbreak and I'll be
Noch ein Herzschmerz und ich bin
Long gone, long gone, long gone
Weit weg, weit weg, weit weg
Long gone, long gone, long gone
Weit weg, weit weg, weit weg
Long gone, long gone, long gone
Weit weg, weit weg, weit weg
Long gone
Weit weg
Long gone, long gone, long gone
Weit weg, weit weg, weit weg
Long gone, long gone, long gone
Weit weg, weit weg, weit weg
Long gone, long gone, long gone
Weit weg, weit weg, weit weg
Long gone
Weit weg
Leave her in the past, but I know I'll miss her
Ich lasse sie in der Vergangenheit, aber ich weiß, ich werde sie vermissen
I kept all of her paraphernalia
Ich habe all ihre Sachen behalten
Left her makeup and her p- on my bedroom dresser
Habe ihr Make-up und ihre P- auf meiner Schlafzimmerkommode gelassen
Think about the days when I used to u- her
Denke an die Tage, als ich sie noch a-





Writer(s): Brock F. Korsan, Ronald N. La Tour, Jarad Higgins, Casey Ryan Mcmillan, Quentin R. Shemwell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.