Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enviyon
on
the
mix
(on
the
mix)
Enviyon
am
Mix
(am
Mix)
Uhm-uhm-mm,
ah
Uhm-uhm-mm,
ah
No,
no,
no,
no
(no,
no)
Nein,
nein,
nein,
nein
(nein,
nein)
No-no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Nein-nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
No,
no,
no,
no
(no,
no)
Nein,
nein,
nein,
nein
(nein,
nein)
I
still
see
your
shadows
in
my
room
Ich
sehe
immer
noch
deine
Schatten
in
meinem
Zimmer
Can't
take
back
the
love
that
I
gave
you
Kann
die
Liebe,
die
ich
dir
gab,
nicht
zurücknehmen
It's
to
the
point
where
I
love
and
I
hate
you
Es
ist
an
dem
Punkt,
wo
ich
dich
liebe
und
hasse
And
I
cannot
change
you,
so
I
must
replace
you,
oh
Und
ich
kann
dich
nicht
ändern,
also
muss
ich
dich
ersetzen,
oh
Easier
said
than
done,
I
thought
you
were
the
one
Leichter
gesagt
als
getan,
ich
dachte,
du
wärst
die
Eine
Listenin'
to
my
heart
instead
of
my
head
(of
my
head)
Hörte
auf
mein
Herz
anstatt
auf
meinen
Kopf
(auf
meinen
Kopf)
You
found
another
one,
but
I
am
the
better
one
Du
hast
eine
andere
gefunden,
aber
ich
bin
der
Bessere
I
won't
let
you
forget
me
(let
you
forget
me)
Ich
werde
dich
mich
nicht
vergessen
lassen
(dich
mich
nicht
vergessen
lassen)
I
still
see
your
shadows
in
my
room
Ich
sehe
immer
noch
deine
Schatten
in
meinem
Zimmer
Can't
take
back
the
love
that
I
gave
you
Kann
die
Liebe,
die
ich
dir
gab,
nicht
zurücknehmen
It's
to
the
point
where
I
love
and
I
hate
you
Es
ist
an
dem
Punkt,
wo
ich
dich
liebe
und
hasse
And
I
cannot
change
you,
so
I
must
replace
you,
oh
Und
ich
kann
dich
nicht
ändern,
also
muss
ich
dich
ersetzen,
oh
Easier
said
than
done,
I
thought
you
were
the
one
Leichter
gesagt
als
getan,
ich
dachte,
du
wärst
die
Eine
Listenin'
to
my
heart
instead
of
my
head
(of
my
head)
Hörte
auf
mein
Herz
anstatt
auf
meinen
Kopf
(auf
meinen
Kopf)
You
found
another
one,
but
I
am
the
better
one
Du
hast
eine
andere
gefunden,
aber
ich
bin
der
Bessere
I
won't
let
you
forget
me
(let
you
forget
me)
Ich
werde
dich
mich
nicht
vergessen
lassen
(dich
mich
nicht
vergessen
lassen)
You
left
me
falling
and
landing
inside
my
grave
Du
hast
mich
fallen
lassen
und
in
meinem
Grab
landen
lassen
I
know
that
you
want
me
-,
ah
Ich
weiß,
dass
du
mich
willst
-,
ah
I
take
- to
make
me
feel
a-okay
Ich
nehme
-,
um
mich
okay
zu
fühlen
I
know
it's
all
in
my
head
Ich
weiß,
es
ist
alles
in
meinem
Kopf
I
have
these
lucid
dreams
where
I
can't
move
a
thing
Ich
habe
diese
Klarträume,
in
denen
ich
mich
kein
bisschen
bewegen
kann
Thinking
of
you
in
my
bed
Denke
an
dich
in
meinem
Bett
You
were
my
everything,
thoughts
of
a
wedding
ring
Du
warst
mein
Ein
und
Alles,
Gedanken
an
einen
Ehering
Now
I'm
just
better
off
- (uh,
uh,
uh)
Jetzt
bin
ich
einfach
besser
dran
- (uh,
uh,
uh)
I'll
do
it
over
again,
I
didn't
want
it
to
end
Ich
würde
es
wieder
tun,
ich
wollte
nicht,
dass
es
endet
I
watch
it
blow
in
the
wind,
I
should've
listened
to
my
friends
Ich
sehe
zu,
wie
es
im
Wind
verweht,
ich
hätte
auf
meine
Freunde
hören
sollen
Leave
this
- in
the
past,
but
I
want
it
to
last
Lass
diesen
- in
der
Vergangenheit,
aber
ich
will,
dass
er
andauert
You
were
made
outta
plastic,
fake
Du
warst
aus
Plastik,
unecht
I
was
tangled
up
in
your
drastic
ways
Ich
war
verstrickt
in
deine
drastischen
Wege
Who
knew
evil
girls
have
the
prettiest
face?
Wer
hätte
gedacht,
dass
böse
Mädchen
die
schönsten
Gesichter
haben?
You
gave
me
a
heart
that
was
full
of
mistakes
Du
gabst
mir
ein
Herz,
das
voller
Fehler
war
I
gave
you
my
heart
and
you
made
heartbreak
Ich
gab
dir
mein
Herz
und
du
hast
Herzschmerz
daraus
gemacht
You
made
my
heart
break
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
You
made
my
heart
ache
(I
still
see
the
shadows
in
my
room)
Du
hast
mein
Herz
schmerzen
lassen
(Ich
sehe
immer
noch
die
Schatten
in
meinem
Zimmer)
You
made
my
heart
break
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
You
made
my
heart
ache
(can't
take
back
the
love
that
I
gave
you)
Du
hast
mein
Herz
schmerzen
lassen
(kann
die
Liebe,
die
ich
dir
gab,
nicht
zurücknehmen)
You
made
my
heart
break
(were
made
outta
plastic,
fake)
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
(warst
aus
Plastik,
unecht)
You
made
my
heart
ache
(I
still
see
the
shadows
in
my
room)
Du
hast
mein
Herz
schmerzen
lassen
(Ich
sehe
immer
noch
die
Schatten
in
meinem
Zimmer)
You
made
my
heart
break
again
(I
was
tangled
up
in
your
drastic
ways)
Du
hast
mein
Herz
wieder
gebrochen
(Ich
war
verstrickt
in
deine
drastischen
Wege)
(Who
knew
evil
girls
have
the
prettiest
face?)
(Wer
hätte
gedacht,
dass
böse
Mädchen
die
schönsten
Gesichter
haben?)
I
still
see
your
shadows
in
my
room
Ich
sehe
immer
noch
deine
Schatten
in
meinem
Zimmer
Can't
take
back
the
love
that
I
gave
you
Kann
die
Liebe,
die
ich
dir
gab,
nicht
zurücknehmen
It's
to
the
point
where
I
love
and
I
hate
you
Es
ist
an
dem
Punkt,
wo
ich
dich
liebe
und
hasse
And
I
cannot
change
you,
so
I
must
replace
you,
oh
Und
ich
kann
dich
nicht
ändern,
also
muss
ich
dich
ersetzen,
oh
Easier
said
than
done,
I
thought
you
were
the
one
Leichter
gesagt
als
getan,
ich
dachte,
du
wärst
die
Eine
Listenin'
to
my
heart
instead
of
my
head
(of
my
head)
Hörte
auf
mein
Herz
anstatt
auf
meinen
Kopf
(auf
meinen
Kopf)
You
found
another
one,
but
I
am
the
better
one
Du
hast
eine
andere
gefunden,
aber
ich
bin
der
Bessere
I
won't
let
you
forget
me
(let
you
forget
me)
Ich
werde
dich
mich
nicht
vergessen
lassen
(dich
mich
nicht
vergessen
lassen)
I
still
see
your
shadows
in
my
room
Ich
sehe
immer
noch
deine
Schatten
in
meinem
Zimmer
Can't
take
back
the
love
that
I
gave
you
Kann
die
Liebe,
die
ich
dir
gab,
nicht
zurücknehmen
It's
to
the
point
where
I
love
and
I
hate
you
Es
ist
an
dem
Punkt,
wo
ich
dich
liebe
und
hasse
And
I
cannot
change
you,
so
I
must
replace
you,
oh
Und
ich
kann
dich
nicht
ändern,
also
muss
ich
dich
ersetzen,
oh
Easier
said
than
done,
I
thought
you
were
the
one
Leichter
gesagt
als
getan,
ich
dachte,
du
wärst
die
Eine
Listenin'
to
my
heart
instead
of
my
head
(of
my
head)
Hörte
auf
mein
Herz
anstatt
auf
meinen
Kopf
(auf
meinen
Kopf)
You
found
another
one,
but
I
am
the
better
one
Du
hast
eine
andere
gefunden,
aber
ich
bin
der
Bessere
I
won't
let
you
forget
me
(you
forget
me,
forget
me)
Ich
werde
dich
mich
nicht
vergessen
lassen
(dich
mich
nicht
vergessen
lassen,
vergessen
lassen)
(Leave
this
shit
in
the
past,
but
I
want
it
to
last)
(Lass
diesen
Scheiß
in
der
Vergangenheit,
aber
ich
will,
dass
er
andauert)
(You
were
made
outta
plastic,
fake)
(Du
warst
aus
Plastik,
unecht)
(I
was
tangled
up
in
your
drastic
ways)
(Ich
war
verstrickt
in
deine
drastischen
Wege)
(Who
knew
evil
girls
have
the
prettiest
face?)
(Wer
hätte
gedacht,
dass
böse
Mädchen
die
schönsten
Gesichter
haben?)
(Easier
said
than
done,
I
thought
you
were
-)
(Leichter
gesagt
als
getan,
ich
dachte,
du
wärst
-)
(Instead
of
my
head,
you
found
ano-)
(Anstatt
meines
Kopfes,
hast
du
eine
ande-)
(I
won't
let
you
forget
me)
(Ich
werde
dich
mich
nicht
vergessen
lassen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon Matthew Sumner, Dominic James Miller, Danny Lee Snodgrass Jr., Nicholas Mira, Jarad Anthony Higgins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.