Juice WRLD - Won't Let Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juice WRLD - Won't Let Go




Won't Let Go
Не отпущу
Uh, bro
Эй, бро
I'm in a studio with Max and Lotti
Я в студии с Максом и Лотти
And, yeah
И, да
Three Musketeers
Три мушкетера
Hey, baby
Эй, малышка
No such thing as too close (no such thing as too close)
Нет ничего такого, как слишком близко (слишком близко)
No such thing as too close (no such thing as too close)
Нет ничего такого, как слишком близко (слишком близко)
No such thing as too close (no such thing as too close)
Нет ничего такого, как слишком близко (слишком близко)
No such thing as too close
Нет ничего такого, как слишком близко
Come here
Иди сюда
No such thing as too close (no such thing as too close)
Нет ничего такого, как слишком близко (слишком близко)
No such thing as too close (no such thing as too close)
Нет ничего такого, как слишком близко (слишком близко)
No such thing as too close
Нет ничего такого, как слишком близко
So you I'll hold, you by your soul, I won't let go
Поэтому я буду держать тебя, за твою душу, я не отпущу
I won't let go
Я не отпущу
I won't let go
Я не отпущу
I won't let go, go, oh
Я не отпущу, пущу, у
You can bury me with her
Ты можешь похоронить меня с ней
And if she die before me, kill me and carry me with her
И если она умрет раньше меня, убей меня и похорони вместе с ней
Know if I die before her, lil' shorty dyin' a widow
Знай, если я умру раньше нее, малышка останется вдовой
Let's not walk down that road
Давай не будем идти по этому пути
Forever's forever, eternally attached to her soul (oh)
Вечность это вечность, вечно привязанный к ее душе (о)
Oh my God, I thank God for her smile
Боже мой, я благодарю Бога за ее улыбку
She too fine, I'm too wild
Она слишком хороша, я слишком дикий
When I f-, she taps out
Когда я трахаю, она сдается
Let's get a house and settle down
Давай купим дом и остепенимся
Let's have a child, watch 'em run around
Давай заведем ребенка, будем смотреть, как он бегает
I'm at my all-time high now
Сейчас я на пике своих возможностей
You're my sunshine through life's rain clouds
Ты - мой солнечный свет сквозь дождевые тучи жизни
No such thing as too close (no such thing as too close)
Нет ничего такого, как слишком близко (слишком близко)
No such thing as too close (no such thing as too close)
Нет ничего такого, как слишком близко (слишком близко)
No such thing as too close
Нет ничего такого, как слишком близко
So you I'll hold, you by your soul, I won't let go
Поэтому я буду держать тебя, за твою душу, я не отпущу
I won't let go
Я не отпущу
I won't let go
Я не отпущу
I won't let go, go, oh
Я не отпущу, пущу, у
They tell me life is a riddle
Они говорят мне, что жизнь - это загадка
I found the answers on her tongue in the middle of kissin'
Я нашел ответы на ее языке в разгар поцелуя
I swear to God she can't do wrong
Клянусь Богом, она не может ошибаться
Wait, what if I'm trippin'?
Подожди, что, если я схожу с ума?
Makin' brash decisions
Принимаю опрометчивые решения
That's what they tell me, but they don't get it, can't grasp the image
Вот что они мне говорят, но они не понимают, не могут уловить картину
Passionate, I'm past b-, in love with a woman
Страстный, я уже не просто парень, я влюблен в женщину
She past drippy, the Gucci slippers, Versace linens
Она не просто капает, у нее тапочки Gucci, постельное белье Versace
I'll take her out to dinner, she usually hibachi grillin'
Я свожу ее на ужин, обычно она заказывает хибачи-гриль
Poppin' and raillin' the last of the Perkys before we kick 'em
Закидываемся и глотаем последние таблетки Перкосет, прежде чем завяжем с ними
You keep me whole, my antidote
Ты делаешь меня целым, мой антидот
You are my dope, addiction soul
Ты мой наркотик, моя душа-зависимость
Addictin' soul, that's you, my love
Зависимая душа, это ты, моя любовь
Can't get enough
Не могу насытиться
I need to feel your touch
Мне нужно чувствовать твое прикосновение
I need to feel your touch
Мне нужно чувствовать твое прикосновение
I can't get enough
Я не могу насытиться
No such thing as too close (no such thing as too close)
Нет ничего такого, как слишком близко (слишком близко)
No such thing as too close (no such thing as too close)
Нет ничего такого, как слишком близко (слишком близко)
No such thing as too close
Нет ничего такого, как слишком близко
So you I'll hold, you by your soul, I won't let go
Поэтому я буду держать тебя, за твою душу, я не отпущу
I won't let go
Я не отпущу
I won't let go
Я не отпущу
I won't let go, go, oh
Я не отпущу, пущу, у






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.