Juice - Best Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juice - Best Days




Best Days
Лучшие дни
Am I happy - maybe not
Счастлив ли я? Возможно, нет,
But I never wanna lose what I got
Но я никогда не хочу потерять то, что у меня есть.
I wouldn't trade it for anything dear to my heart, oh no
Я бы не променял это ни на что дорогое моему сердцу, о нет.
You take the good times with the bad
Ты принимаешь хорошие времена вместе с плохими,
How else would you know happy from sad
Иначе как бы ты отличила счастье от грусти?
Sooner or later
Рано или поздно
You gonna have to finally look back
Тебе придется, наконец, оглянуться назад.
And you'll look back and see
И ты оглянешься назад и увидишь,
What happened in between
Что произошло между нами,
And you'll appreciate
И ты оценишь
Each and every single day
Каждый прожитый день.
The pop of the cork
Хлопок пробки,
And the cling of the glasses
И звон бокалов,
We toast to the future
Мы поднимаем тост за будущее
And we drink to the past
И пьем за прошлое.
It might not be easy
Может быть, это нелегко,
But nevertheless
Но тем не менее,
These are the best days (of our lives)
Это лучшие дни (нашей жизни).
Sometimes the weather can be rain
Иногда может идти дождь,
But one day it will be sunny again
Но однажды снова будет солнечно.
Without the clouds of life
Без жизненных туч
It's just another sunny day
Это просто еще один солнечный день.
The pop of the cork
Хлопок пробки,
And the cling of the glasses
И звон бокалов,
We toast to the future
Мы поднимаем тост за будущее
And we drink to the past
И пьем за прошлое.
It might not be easy
Может быть, это нелегко,
But nevertheless
Но тем не менее,
These are the best days (of our lives)
Это лучшие дни (нашей жизни).
These are the times
Это те времена,
That I will never forget
Которые я никогда не забуду.
These are the best days (of our lives)
Это лучшие дни (нашей жизни).
And you'll look back and see
И ты оглянешься назад и увидишь,
What happened in between
Что произошло между нами,
And you'll appreciate
И ты оценишь
Each and every single day
Каждый прожитый день.
The pop of the cork
Хлопок пробки,
And the cling of the glasses
И звон бокалов,
We toast to the future
Мы поднимаем тост за будущее
And we drink to the past
И пьем за прошлое.
It might not be easy
Может быть, это нелегко,
But nevertheless
Но тем не менее,
These are the best days (of our lives)
Это лучшие дни (нашей жизни).
It might not be easy
Может быть, это нелегко,
But nevertheless
Но тем не менее,
These are the best days of our lives
Это лучшие дни нашей жизни.





Writer(s): Carsten Schack, Kenneth Karlin, Kipper Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.