Juicy J - IN A MIN - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juicy J - IN A MIN




IN A MIN
ЧЕРЕЗ МИНУТУ
We trippy, mane
Мы упоротые, детка.
Every day is motherfuckin' four-twenty for me, nigga
Каждый день, мать его, четыре-двадцать для меня, крошка.
Celebration, nigga, enjoy it, enjoy your life
Праздник, детка, наслаждайся, наслаждайся жизнью.
That's what we supposed to be doin' out here, man
Вот чем мы должны заниматься здесь, малышка.
Pop a pill, pour the drink, put me in it (Put me in it)
Глотни таблетку, налей выпивку, втяни меня в это (Втяни меня в это).
I ain't been this high in a minute (In a minute)
Я так не накуривался целую минуту (Целую минуту).
I been countin' blue cheese, that's Benjis (That's Benjis)
Я считаю бабки, это Бенджамины (Это Бенджамины).
And I ain't take no dubs in a minute (In a minute)
И я не брал двадцатки целую минуту (Целую минуту).
Been a minute (In a minute)
Целую минуту (Целую минуту).
Been a minute (In a minute)
Целую минуту (Целую минуту).
I been countin' all night, I ain't finished (I ain't finished)
Я считал всю ночь, я не закончил не закончил).
She was thick, now that ho too skinny (Too skinny)
Она была толстушкой, теперь эта сучка слишком худая (Слишком худая).
So I ain't fuck that ho in a minute (In a minute)
Так что я не трахал эту сучку целую минуту (Целую минуту).
Mulsanne and I got a blue Bentley (Blue Bentley)
У меня Mulsanne и синий Bentley (Синий Bentley).
And I ain't drove that ho in a minute (In a minute)
И я не катал эту сучку целую минуту (Целую минуту).
It's been a minute (It's been a minute)
Целую минуту (Целую минуту).
It's been a minute (It's been a minute)
Целую минуту (Целую минуту).
But I just might hop back in it (Back in it)
Но я, пожалуй, запрыгну обратно (Обратно).
Hit a block 'til a thot hop in it (Hop in it)
Покатаюсь по району, пока какая-нибудь шлюха не запрыгнет (Не запрыгнет).
Fuck around, get top right in it (Right in it)
Поразвлекаюсь, получу минет прямо там (Прямо там).
Kick the bitch right out when I'm finished (When I'm finished)
Вышвырну сучку, как только закончу (Как только закончу).
V-12, it don't tank but I'm in it, uh-huh (But I'm in it)
V-12, бак не пустой, но я в деле, ага (Но я в деле).
I ain't pop me a Perc' in a minute (In a minute)
Я не глотал Перкоцет целую минуту (Целую минуту).
Dough pack got a nigga lifted (Lifted)
Пачка денег меня прёт (Прёт).
I ain't snortin' that, leave it for the bitches (For the bitches)
Я это не нюхаю, оставь это сучкам (Сучкам).
More X have a nigga in it (I'm in)
Ещё экстази меня вставит (Вставит).
I ain't fuck my bitch in a minute (In a minute)
Я не трахал свою сучку целую минуту (Целую минуту).
When I get back home, she gon' get it (Gon' get it)
Когда вернусь домой, она получит своё (Получит своё).
Bombay kickin' in, I can feel it (I can feel it)
Бомбей бьёт в голову, я чувствую это чувствую это).
I'm up in Magic City gettin' twisted (Yeah)
Я в "Мэджик Сити", отрываюсь (Да).
Strippers all on me 'cause I'm tippin' (Tippin')
Стриптизёрши все на мне, потому что я даю чаевые (Чаевые).
Blue 30K, I ain't finished (Finished)
Синие 30 тысяч, я не закончил (Закончил).
Took a trip to the Benz, been a minute (Minute)
Съездил в Бенц, целую минуту (Минуту).
Pour me up four lines like a sentence (Sentence)
Насыпал себе четыре дорожки, как предложение (Предложение).
I ain't been this high in a minute (In a minute)
Я так не накуривался целую минуту (Целую минуту).
I want a chick, fun size, big titties (Big titties)
Хочу цыпочку, миниатюрную, с большими сиськами (Большими сиськами).
I need me a white girl like Cindy (Like Cindy)
Мне нужна белая девушка, как Синди (Как Синди).
They love black dick and like Henny (Henny)
Они любят чёрный член и любят Хеннесси (Хеннесси).
Pop a pill, pour the drink, put me in it (Put me in it)
Глотни таблетку, налей выпивку, втяни меня в это (Втяни меня в это).
I ain't been this high in a minute (In a minute)
Я так не накуривался целую минуту (Целую минуту).
I been countin' blue cheese, that's Benjis (That's Benjis)
Я считаю бабки, это Бенджамины (Это Бенджамины).
And I ain't take no dubs in a minute (In a minute)
И я не брал двадцатки целую минуту (Целую минуту).
Been a minute (In a minute)
Целую минуту (Целую минуту).
Been a minute (In a minute)
Целую минуту (Целую минуту).
I been countin' all night, I ain't finished (I ain't finished)
Я считал всю ночь, я не закончил не закончил).
She was thick, now that ho too skinny (Too skinny)
Она была толстушкой, теперь эта сучка слишком худая (Слишком худая).
So I ain't fuck that ho in a minute (In a minute)
Так что я не трахал эту сучку целую минуту (Целую минуту).
Mulsanne and I got a blue Bentley (Blue Bentley)
У меня Mulsanne и синий Bentley (Синий Bentley).
And I ain't drove that ho in a minute (In a minute)
И я не катал эту сучку целую минуту (Целую минуту).
It's been a minute (It's been a minute)
Целую минуту (Целую минуту).
It's been a minute (It's been a minute), uh-huh
Целую минуту (Целую минуту), ага.
But I just might hop back in it (Back in it)
Но я, пожалуй, запрыгну обратно (Обратно).
Hit a block 'til a thot hop in it (Hop in it)
Покатаюсь по району, пока какая-нибудь шлюха не запрыгнет (Не запрыгнет).
Fuck around, get top right in it (Right in it)
Поразвлекаюсь, получу минет прямо там (Прямо там).
Kick the bitch right out when I'm finished (When I'm finished)
Вышвырну сучку, как только закончу (Как только закончу).
V-12, it don't tank but I'm in it (But I'm in it)
V-12, бак не пустой, но я в деле (Но я в деле).
We smokin' bud, sippin' Sizzurp and poppin' pills
Мы курим травку, пьём Sizzurp и глотаем таблетки.
We smokin' bud, sippin' Sizzurp and poppin' pills
Мы курим травку, пьём Sizzurp и глотаем таблетки.
Uh-huh, roll up, put me right back in it (Right in it)
Ага, закрути, верни меня обратно (Обратно).
Bombay, I'ma chill on the Henny (On the Henny)
Бомбей, я охлажусь с Хеннесси Хеннесси).
I'm smokin' on Gelatto ('Latto)
Я курю Gelatto (Gelatto).
Swear to God, I ain't been this high in a minute (In a minute)
Клянусь Богом, я так не накуривался целую минуту (Целую минуту).
Got a pill, give me half, put me in it (Put me in it)
Есть таблетка, дай мне половину, втяни меня в это (Втяни меня в это).
We be lit in the whips, we be bendin' (We be bendin')
Мы зажигаем в тачках, мы гоняем (Мы гоняем).
Got the guns in the whip (Woo)
Пушки в тачке (Ву).
Fuck the cops and the ops, couple shots, we gon' send 'em
Нахер копов и врагов, пару выстрелов, мы отправим их.
'Cause I'm in it like Bennett (Like Bennett)
Потому что я в деле, как Беннетт (Как Беннетт).
I be spinnin', I ain't landin' (I ain't landin')
Я кружусь, я не приземляюсь не приземляюсь).
But we winnin', I ain't kiddin' (I ain't kiddin')
Но мы побеждаем, я не шучу не шучу).
Bombay, blue dream got me in it (Got me in it)
Бомбей, синий дым меня прёт (Меня прёт).
Fuck the law when I'm in it, fuck 'em raw when I'm in it
Нахер закон, когда я в деле, трахаю их по-жёсткому, когда я в деле.
Hit the mall with my bitches, tear it down then I'm finished
Иду в торговый центр со своими сучками, сметаю всё, потом заканчиваю.
Blue cheese, not twenties and my team need the penny
Синие бабки, не двадцатки, и моей команде нужны деньги.
OG, been runnin' shit for a minute (For a minute)
OG, управляю всем целую минуту (Целую минуту).
Ayy, mane
Эй, детка.
Mane, look
Детка, смотри.
We in the streets out here with this weed, mane
Мы на улицах с этой травой, детка.
We in the streets out here with this weed, my nigga
Мы на улицах с этой травой, крошка.
Like, I'ma tell you man, this new batch
Типа, я тебе скажу, малышка, эта новая партия.
This new batch of weed I got comin' is crazy, my nigga
Эта новая партия травы, которую я получаю, просто безумная, крошка.
And then make sure you go get you a-umm, a Juicy J glass
И убедись, что ты приобрела, э-э, стакан Juicy J.
Go to Instagram at juicyjglass
Зайди в Instagram на juicyjglass.
I got the best glass in the motherfuckin' world, my nigga
У меня лучшее стекло в мире, крошка.
So I'm you tellin' you man, entrepreneur shit, my nigga
Так что я тебе говорю, малышка, предпринимательское дерьмо, крошка.
I put my money in the right places
Я вкладываю свои деньги в нужное русло.
Man, you know what I'm sayin'? You dig?
Чувствуешь, о чём я, малышка? Врубаешься?
Shut the fuck up!
Заткнись нахрен!





Writer(s): Jordan Houston Iii (juicy J), Jordan Houston Iii P, K, A Juicy J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.