Paroles et traduction Juicy J - IN A MIN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
trippy,
mane
Мы
упоротые,
детка.
Every
day
is
motherfuckin'
four-twenty
for
me,
nigga
Каждый
день,
мать
его,
четыре-двадцать
для
меня,
крошка.
Celebration,
nigga,
enjoy
it,
enjoy
your
life
Праздник,
детка,
наслаждайся,
наслаждайся
жизнью.
That's
what
we
supposed
to
be
doin'
out
here,
man
Вот
чем
мы
должны
заниматься
здесь,
малышка.
Pop
a
pill,
pour
the
drink,
put
me
in
it
(Put
me
in
it)
Глотни
таблетку,
налей
выпивку,
втяни
меня
в
это
(Втяни
меня
в
это).
I
ain't
been
this
high
in
a
minute
(In
a
minute)
Я
так
не
накуривался
целую
минуту
(Целую
минуту).
I
been
countin'
blue
cheese,
that's
Benjis
(That's
Benjis)
Я
считаю
бабки,
это
Бенджамины
(Это
Бенджамины).
And
I
ain't
take
no
dubs
in
a
minute
(In
a
minute)
И
я
не
брал
двадцатки
целую
минуту
(Целую
минуту).
Been
a
minute
(In
a
minute)
Целую
минуту
(Целую
минуту).
Been
a
minute
(In
a
minute)
Целую
минуту
(Целую
минуту).
I
been
countin'
all
night,
I
ain't
finished
(I
ain't
finished)
Я
считал
всю
ночь,
я
не
закончил
(Я
не
закончил).
She
was
thick,
now
that
ho
too
skinny
(Too
skinny)
Она
была
толстушкой,
теперь
эта
сучка
слишком
худая
(Слишком
худая).
So
I
ain't
fuck
that
ho
in
a
minute
(In
a
minute)
Так
что
я
не
трахал
эту
сучку
целую
минуту
(Целую
минуту).
Mulsanne
and
I
got
a
blue
Bentley
(Blue
Bentley)
У
меня
Mulsanne
и
синий
Bentley
(Синий
Bentley).
And
I
ain't
drove
that
ho
in
a
minute
(In
a
minute)
И
я
не
катал
эту
сучку
целую
минуту
(Целую
минуту).
It's
been
a
minute
(It's
been
a
minute)
Целую
минуту
(Целую
минуту).
It's
been
a
minute
(It's
been
a
minute)
Целую
минуту
(Целую
минуту).
But
I
just
might
hop
back
in
it
(Back
in
it)
Но
я,
пожалуй,
запрыгну
обратно
(Обратно).
Hit
a
block
'til
a
thot
hop
in
it
(Hop
in
it)
Покатаюсь
по
району,
пока
какая-нибудь
шлюха
не
запрыгнет
(Не
запрыгнет).
Fuck
around,
get
top
right
in
it
(Right
in
it)
Поразвлекаюсь,
получу
минет
прямо
там
(Прямо
там).
Kick
the
bitch
right
out
when
I'm
finished
(When
I'm
finished)
Вышвырну
сучку,
как
только
закончу
(Как
только
закончу).
V-12,
it
don't
tank
but
I'm
in
it,
uh-huh
(But
I'm
in
it)
V-12,
бак
не
пустой,
но
я
в
деле,
ага
(Но
я
в
деле).
I
ain't
pop
me
a
Perc'
in
a
minute
(In
a
minute)
Я
не
глотал
Перкоцет
целую
минуту
(Целую
минуту).
Dough
pack
got
a
nigga
lifted
(Lifted)
Пачка
денег
меня
прёт
(Прёт).
I
ain't
snortin'
that,
leave
it
for
the
bitches
(For
the
bitches)
Я
это
не
нюхаю,
оставь
это
сучкам
(Сучкам).
More
X
have
a
nigga
in
it
(I'm
in)
Ещё
экстази
меня
вставит
(Вставит).
I
ain't
fuck
my
bitch
in
a
minute
(In
a
minute)
Я
не
трахал
свою
сучку
целую
минуту
(Целую
минуту).
When
I
get
back
home,
she
gon'
get
it
(Gon'
get
it)
Когда
вернусь
домой,
она
получит
своё
(Получит
своё).
Bombay
kickin'
in,
I
can
feel
it
(I
can
feel
it)
Бомбей
бьёт
в
голову,
я
чувствую
это
(Я
чувствую
это).
I'm
up
in
Magic
City
gettin'
twisted
(Yeah)
Я
в
"Мэджик
Сити",
отрываюсь
(Да).
Strippers
all
on
me
'cause
I'm
tippin'
(Tippin')
Стриптизёрши
все
на
мне,
потому
что
я
даю
чаевые
(Чаевые).
Blue
30K,
I
ain't
finished
(Finished)
Синие
30
тысяч,
я
не
закончил
(Закончил).
Took
a
trip
to
the
Benz,
been
a
minute
(Minute)
Съездил
в
Бенц,
целую
минуту
(Минуту).
Pour
me
up
four
lines
like
a
sentence
(Sentence)
Насыпал
себе
четыре
дорожки,
как
предложение
(Предложение).
I
ain't
been
this
high
in
a
minute
(In
a
minute)
Я
так
не
накуривался
целую
минуту
(Целую
минуту).
I
want
a
chick,
fun
size,
big
titties
(Big
titties)
Хочу
цыпочку,
миниатюрную,
с
большими
сиськами
(Большими
сиськами).
I
need
me
a
white
girl
like
Cindy
(Like
Cindy)
Мне
нужна
белая
девушка,
как
Синди
(Как
Синди).
They
love
black
dick
and
like
Henny
(Henny)
Они
любят
чёрный
член
и
любят
Хеннесси
(Хеннесси).
Pop
a
pill,
pour
the
drink,
put
me
in
it
(Put
me
in
it)
Глотни
таблетку,
налей
выпивку,
втяни
меня
в
это
(Втяни
меня
в
это).
I
ain't
been
this
high
in
a
minute
(In
a
minute)
Я
так
не
накуривался
целую
минуту
(Целую
минуту).
I
been
countin'
blue
cheese,
that's
Benjis
(That's
Benjis)
Я
считаю
бабки,
это
Бенджамины
(Это
Бенджамины).
And
I
ain't
take
no
dubs
in
a
minute
(In
a
minute)
И
я
не
брал
двадцатки
целую
минуту
(Целую
минуту).
Been
a
minute
(In
a
minute)
Целую
минуту
(Целую
минуту).
Been
a
minute
(In
a
minute)
Целую
минуту
(Целую
минуту).
I
been
countin'
all
night,
I
ain't
finished
(I
ain't
finished)
Я
считал
всю
ночь,
я
не
закончил
(Я
не
закончил).
She
was
thick,
now
that
ho
too
skinny
(Too
skinny)
Она
была
толстушкой,
теперь
эта
сучка
слишком
худая
(Слишком
худая).
So
I
ain't
fuck
that
ho
in
a
minute
(In
a
minute)
Так
что
я
не
трахал
эту
сучку
целую
минуту
(Целую
минуту).
Mulsanne
and
I
got
a
blue
Bentley
(Blue
Bentley)
У
меня
Mulsanne
и
синий
Bentley
(Синий
Bentley).
And
I
ain't
drove
that
ho
in
a
minute
(In
a
minute)
И
я
не
катал
эту
сучку
целую
минуту
(Целую
минуту).
It's
been
a
minute
(It's
been
a
minute)
Целую
минуту
(Целую
минуту).
It's
been
a
minute
(It's
been
a
minute),
uh-huh
Целую
минуту
(Целую
минуту),
ага.
But
I
just
might
hop
back
in
it
(Back
in
it)
Но
я,
пожалуй,
запрыгну
обратно
(Обратно).
Hit
a
block
'til
a
thot
hop
in
it
(Hop
in
it)
Покатаюсь
по
району,
пока
какая-нибудь
шлюха
не
запрыгнет
(Не
запрыгнет).
Fuck
around,
get
top
right
in
it
(Right
in
it)
Поразвлекаюсь,
получу
минет
прямо
там
(Прямо
там).
Kick
the
bitch
right
out
when
I'm
finished
(When
I'm
finished)
Вышвырну
сучку,
как
только
закончу
(Как
только
закончу).
V-12,
it
don't
tank
but
I'm
in
it
(But
I'm
in
it)
V-12,
бак
не
пустой,
но
я
в
деле
(Но
я
в
деле).
We
smokin'
bud,
sippin'
Sizzurp
and
poppin'
pills
Мы
курим
травку,
пьём
Sizzurp
и
глотаем
таблетки.
We
smokin'
bud,
sippin'
Sizzurp
and
poppin'
pills
Мы
курим
травку,
пьём
Sizzurp
и
глотаем
таблетки.
Uh-huh,
roll
up,
put
me
right
back
in
it
(Right
in
it)
Ага,
закрути,
верни
меня
обратно
(Обратно).
Bombay,
I'ma
chill
on
the
Henny
(On
the
Henny)
Бомбей,
я
охлажусь
с
Хеннесси
(С
Хеннесси).
I'm
smokin'
on
Gelatto
('Latto)
Я
курю
Gelatto
(Gelatto).
Swear
to
God,
I
ain't
been
this
high
in
a
minute
(In
a
minute)
Клянусь
Богом,
я
так
не
накуривался
целую
минуту
(Целую
минуту).
Got
a
pill,
give
me
half,
put
me
in
it
(Put
me
in
it)
Есть
таблетка,
дай
мне
половину,
втяни
меня
в
это
(Втяни
меня
в
это).
We
be
lit
in
the
whips,
we
be
bendin'
(We
be
bendin')
Мы
зажигаем
в
тачках,
мы
гоняем
(Мы
гоняем).
Got
the
guns
in
the
whip
(Woo)
Пушки
в
тачке
(Ву).
Fuck
the
cops
and
the
ops,
couple
shots,
we
gon'
send
'em
Нахер
копов
и
врагов,
пару
выстрелов,
мы
отправим
их.
'Cause
I'm
in
it
like
Bennett
(Like
Bennett)
Потому
что
я
в
деле,
как
Беннетт
(Как
Беннетт).
I
be
spinnin',
I
ain't
landin'
(I
ain't
landin')
Я
кружусь,
я
не
приземляюсь
(Я
не
приземляюсь).
But
we
winnin',
I
ain't
kiddin'
(I
ain't
kiddin')
Но
мы
побеждаем,
я
не
шучу
(Я
не
шучу).
Bombay,
blue
dream
got
me
in
it
(Got
me
in
it)
Бомбей,
синий
дым
меня
прёт
(Меня
прёт).
Fuck
the
law
when
I'm
in
it,
fuck
'em
raw
when
I'm
in
it
Нахер
закон,
когда
я
в
деле,
трахаю
их
по-жёсткому,
когда
я
в
деле.
Hit
the
mall
with
my
bitches,
tear
it
down
then
I'm
finished
Иду
в
торговый
центр
со
своими
сучками,
сметаю
всё,
потом
заканчиваю.
Blue
cheese,
not
twenties
and
my
team
need
the
penny
Синие
бабки,
не
двадцатки,
и
моей
команде
нужны
деньги.
OG,
been
runnin'
shit
for
a
minute
(For
a
minute)
OG,
управляю
всем
целую
минуту
(Целую
минуту).
Mane,
look
Детка,
смотри.
We
in
the
streets
out
here
with
this
weed,
mane
Мы
на
улицах
с
этой
травой,
детка.
We
in
the
streets
out
here
with
this
weed,
my
nigga
Мы
на
улицах
с
этой
травой,
крошка.
Like,
I'ma
tell
you
man,
this
new
batch
Типа,
я
тебе
скажу,
малышка,
эта
новая
партия.
This
new
batch
of
weed
I
got
comin'
is
crazy,
my
nigga
Эта
новая
партия
травы,
которую
я
получаю,
просто
безумная,
крошка.
And
then
make
sure
you
go
get
you
a-umm,
a
Juicy
J
glass
И
убедись,
что
ты
приобрела,
э-э,
стакан
Juicy
J.
Go
to
Instagram
at
juicyjglass
Зайди
в
Instagram
на
juicyjglass.
I
got
the
best
glass
in
the
motherfuckin'
world,
my
nigga
У
меня
лучшее
стекло
в
мире,
крошка.
So
I'm
you
tellin'
you
man,
entrepreneur
shit,
my
nigga
Так
что
я
тебе
говорю,
малышка,
предпринимательское
дерьмо,
крошка.
I
put
my
money
in
the
right
places
Я
вкладываю
свои
деньги
в
нужное
русло.
Man,
you
know
what
I'm
sayin'?
You
dig?
Чувствуешь,
о
чём
я,
малышка?
Врубаешься?
Shut
the
fuck
up!
Заткнись
нахрен!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Houston Iii (juicy J), Jordan Houston Iii P, K, A Juicy J
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.