Paroles et traduction Juicy J feat. Logic - 1995
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Play
me
some
pimpin'
mane,
yeah
Вруби
мне
что-нибудь
для
сутенеров,
да
Higher
than
a
motherfucker,
dawg
Обдолбан
в
хлам,
детка
What's
up
with
Logic?
What's
good,
man?
Как
дела
у
Logic?
Что
хорошего,
мужик?
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
(yeah,
yeah)
Эй,
эй,
эй,
да,
да
(да,
да)
We
blessed
Мы
благословлены
What
Juicy
say?
He
be
like,
"Shut
the
fuck
up!"
Что
Juicy
говорит?
Он
такой:
"Заткнись
к
черту!"
That's
it?
Haha
(Yeah,
yeah)
И
это
всё?
Хаха
(Да,
да)
Whippin'
through
West
Deer
Park
Гоняю
по
Вест
Дир
Парку
Lookin'
for
scandalous
shawties,
only
come
out
after
dark
Ищу
скандальных
красоток,
которые
выходят
только
после
наступления
темноты
Hit
the
homie
Slaydro
for
some
shit
we
could
spark
Заехал
к
корешу
Слэйдро
за
чем-нибудь,
что
можно
курнуть
Skippin'
school,
feelin'
cool,
we
did
not
give
a
fuck
Прогуливали
школу,
чувствовали
себя
крутыми,
нам
было
всё
равно
Huh,
was
never
one
for
the
academics
Ха,
никогда
не
любил
учиться
But
knew
the
everyday
struggle
Но
знал
о
каждодневной
борьбе
Avada
Kedavra
to
all
you
Muggles
Авада
Кедавра
всем
вам,
маглы
My
lane
different,
too
sufficient,
my
brain
different
Мой
путь
другой,
слишком
самодостаточный,
мой
мозг
другой
I'm
ill
though,
fifteen,
mastered
the
skill
though
Я
крут,
хоть
и
пятнадцать,
но
мастерски
владею
навыком
Since
I
was
working
at
the
supermarket
С
тех
пор,
как
работал
в
супермаркете
Every
week,
another
new
department
Каждую
неделю
новый
отдел
'Til
I
signed
my
deal
with
Def
Jam
in
a
new
apartment
Пока
не
подписал
контракт
с
Def
Jam
в
новой
квартире
Always
wanna
change
with
the
times
Всегда
хочу
меняться
со
временем
Number
one
best
seller
on
the
New
York
Times
Номер
один
в
списке
бестселлеров
New
York
Times
But
my
childhood
was
riddled
with
crime
Но
мое
детство
было
полно
преступлений
Widdled
the
rhyme,
now
I
shine
Отточил
рифмы,
теперь
я
сияю
I'm
Tarantino
in
his
prime,
I'm
Jules
with
the
Jerry
curl
Я
Тарантино
в
расцвете
сил,
я
Джулс
с
кудряшками
Джерри
I'm
nothin'
without
rap
like
the
swine
without
the
pearl
Я
ничто
без
рэпа,
как
свинья
без
жемчужины
I'm
dirty
like
fuckin'
your
girl
Я
грязный,
как
будто
трахаю
твою
девушку
Just
to
son
you,
I'ma
cum
in
your
girl
Просто
чтобы
унизить
тебя,
я
кончу
в
твою
девушку
Thought
you
was
gonna
make
it
as
a
rapper
with
no
Plan
B
Думал,
что
станешь
рэпером
без
плана
Б
I'm
so
successful,
most
people
can't
stand
me
Я
так
успешен,
что
большинство
людей
меня
терпеть
не
могут
Only
thing
I
don't
have
is
a
fuckin'
Grammy
Единственное,
чего
у
меня
нет,
это
чертовой
Грэмми
Yeah,
but
you
know
that
boy
nominated
Да,
но
ты
знаешь,
что
парень
номинирован
Go
ultra
Travolta
and
watch
me
dominate
it
Включай
ультра
Траволту
и
смотри,
как
я
доминирую
Catch
me
whippin'
through
the
'Basas
in
that
Bronco
Поймай
меня,
как
я
гоняю
по
Басасу
в
этом
Бронко
Logic
go
blanco,
huh,
bumpin'
that
Pretty
Flacko
Logic
становится
бланко,
ха,
качает
этот
Pretty
Flacko
Rat
Pack
come
hither,
wherever
I
go
Крысиная
стая
сюда,
куда
бы
я
ни
пошел
Just
a
youngin'
on
his
come
up
tryna
make
it
Просто
молодой
парень
на
подъеме,
пытающийся
добиться
своего
'Til
the
baddest
bitch
in
the
world
tannin'
by
my
pool
naked
Пока
самая
крутая
сучка
в
мире
не
загорает
голая
у
моего
бассейна
So
to
the
youngin'
on
his
come
up
listening,
boy,
you
could
make
it
Так
что
молодому
парню
на
подъеме,
который
слушает,
парень,
ты
можешь
добиться
своего
Whippin'
through
Gaithersburg,
whippin'
through
West
Deer
Гоняю
по
Гейтерсбургу,
гоняю
по
Вест
Дир
Whippin'
through
Germantown,
whippin'
through
Rockville
Гоняю
по
Джермантауну,
гоняю
по
Роквиллу
Whippin'
through,
whippin'
through,
whippin',
whippin',
wh-whippin'
Гоняю,
гоняю,
гоняю,
гоняю,
г-гоняю
Whippin'
through
North
Memphis
back
in
1995
(five)
Гонял
по
Северному
Мемфису
в
1995
(пять)
Screamin',
"Mafia!"
had
my
city
hypnotized
('tized)
Кричал:
"Мафия!"
загипнотизировал
мой
город
('тизировал)
Gulfstream,
"30,000
feet
up
in
the
sky"
(sky)
Gulfstream,
"30
000
футов
в
небе"
(небе)
Dabbin'
off
her
titties,
goddamn,
time
flies
Делаю
дэб
с
ее
сисек,
черт
возьми,
время
летит
Whippin'
through
north
Memphis
back
in
1995
(five)
Гонял
по
Северному
Мемфису
в
1995
(пять)
Screamin',
"Mafia!"
had
my
city
hypnotized
('tized)
Кричал:
"Мафия!"
загипнотизировал
мой
город
('тизировал)
Gulfstream,
"30,000
feet
up
in
the
sky"
(Sky)
Gulfstream,
"30
000
футов
в
небе"
(небе)
Dabbin'
off
her
titties,
goddamn,
time
flies
(whoo)
Делаю
дэб
с
ее
сисек,
черт
возьми,
время
летит
(ух)
Young
niggas,
we
was
gettin'
paid,
runnin'
the
game
like
arcade
Молодые
ниггеры,
мы
получали
деньги,
управляли
игрой,
как
аркадой
Lil'
nigga,
Juicy
been
made,
fuckin'
your
mama
back
stage
Маленький
ниггер,
Juicy
состоялся,
трахал
твою
маму
за
кулисами
I
was
getting
mine
in
the
streets,
some
of
y'all
never
came
outside
Я
получал
свое
на
улицах,
некоторые
из
вас
никогда
не
выходили
на
улицу
And
I'm
still
spendin'
that
paper
back
from
1995
И
я
до
сих
пор
трачу
эти
деньги
с
1995
года
Woo,
woo,
chicken,
chicken
Ву,
ву,
цыпочки,
цыпочки
Woo,
woo,
chicken
heads
Ву,
ву,
куриные
головы
Woo,
woo,
chicken,
chicken
Ву,
ву,
цыпочки,
цыпочки
Woo,
woo,
chicken
heads
Ву,
ву,
куриные
головы
Woo,
woo,
chicken,
chicken
Ву,
ву,
цыпочки,
цыпочки
Woo,
woo
(Gonna
take
the
time
to
say-)
Ву,
ву
(Найду
время
сказать-)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Todd Anthony Shaw, Arjun Ivatury, Paul D. Beauregard, Robert Bryson Hall Ii, Dion Norman, Daniel R. Brantley, Derrick Ordogne, Jordan Michael Houston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.