Paroles et traduction Juicy J - Ain't Nothing (Mixed)
Nigga
I
got
the
Black
Card
finna
swipe
that
shit
Ниггер
у
меня
есть
Черная
Карта
финна
смахни
это
дерьмо
This
that
higher
level
stunting,
make
it
rain
a
lot
of
hundreds
Это
тот
самый
высокий
уровень
задержки
роста,
из-за
которого
идет
дождь
из
многих
сотен
Gave
that
chick
30k
to
go
get
rid
of
her
stomach
Я
дал
этой
цыпочке
30
тысяч
долларов
чтобы
она
избавилась
от
своего
желудка
I'm
a
triple
OG
nigga
20
years
and
running
Я
тройной
ОГ
ниггер
20
лет
и
бегу
All
my
niggas
down
to
ride
like
crash
test
dummies
Все
мои
ниггеры
готовы
кататься
как
манекены
на
краш
тестах
And
J
don't
stand
in
line,
I
ain't
never
had
to
wait
И
я
не
стою
в
очереди,
мне
никогда
не
приходилось
ждать.
I'm
the
realest
in
this
game,
I
ain't
never
had
to
fake
Я
самый
настоящий
в
этой
игре,
мне
никогда
не
приходилось
притворяться.
Forgiatos
on
the
classic
like
that
bitch
got
on
some
skates
Форджиатос
на
классике,
как
та
сучка,
которая
встала
на
коньки,
Having
dinner
with
Obama
smelling
like
a
pound
of
hay
обедая
с
Обамой,
пахнущим
фунтом
сена.
I
might
blow
a
pound
a
day,
smoking
KK
like
a
hippie
Я
мог
бы
спускать
фунт
в
день,
куря
KK,
как
хиппи.
In
the
60's
with
this
chick,
tryna
give
my
dick
a
hickey
В
60-е
годы
с
этой
цыпочкой
я
пытался
сделать
засос
своему
члену.
Had
to
get
it
out
the
mud,
no
wonder
why
I'm
filthy
rich
Пришлось
вытаскивать
его
из
грязи,
неудивительно,
что
я
до
неприличия
богат.
And
I'm
running
through
this
money
И
у
меня
кончаются
деньги.
Like
it
don't
mean
nothing
to
me,
I
might
Как
будто
это
ничего
для
меня
не
значит,
я
мог
бы
...
Buy
the
highest
bottle
like
it
ain't
nothing
Купи
самую
высокую
бутылку,
как
будто
это
ничего
не
значит.
Bitch
I'll
buy
20
bottles
worth
of
clothes
like
it
ain't
nothing
Сука
я
куплю
одежду
на
20
бутылок
как
будто
это
ничего
не
значит
Drop
a
hundred
thou'
like
it
ain't
nothing
Брось
сотню
тысяч,
как
будто
это
ничего
не
значит.
Bitch
I'll
go
and
buy
a
brand
new
car
like
it
ain't
nothing
Сука
я
пойду
и
куплю
совершенно
новую
машину
как
будто
это
ничего
не
значит
Buy
a
new
crib
like
it
ain't
nothing
Купи
новую
кроватку,
как
будто
это
пустяк.
Bitch
I'll
go
and
buy
a
bag
for
bad
bitch
like
it
ain't
nothing
Сука
я
пойду
и
куплю
сумку
для
плохой
суки
как
будто
это
ничего
не
значит
Pull
a
hundred
hoes,
mane
it
ain't
nothing
Вытащи
сотню
мотыг,
грива,
это
ничего
не
значит.
When
you
getting
money,
and
smashing,
she
just
say
nothing
Когда
ты
получаешь
деньги
и
разбиваешься,
она
просто
ничего
не
говорит.
Pull
up
in
a
lowrider
two
hoes
behind
us
Подъезжаем
на
лоурайдере,
две
шлюхи
позади
нас.
Police
say
that
they
can
smell
it
but
I
make
sure
they
don't
find
it
Полиция
говорит,
что
чувствует
запах,
но
я
уверен,
что
они
его
не
найдут.
Hit
the
corner,
slide
the
ash,
Young
Khalifa
'bout
his
cash
Зайди
за
угол,
сдвинь
пепел,
молодой
Халифа
насчет
своих
денег.
Bout
to
build
another
whip
and
I
ain't
even
got
to
brag
Я
собираюсь
построить
еще
один
хлыст,
и
мне
даже
не
нужно
хвастаться.
Three
women
got
that
bitch
leanin'
Три
женщины
заставили
эту
сучку
наклониться.
Young
Khalifa
got
the
women
screamin'
Молодой
Халифа
заставил
женщин
кричать.
Done
deal,
done
deal
when
I
pull
up
Дело
сделано,
дело
сделано,
когда
я
подъезжаю,
It's
a
done
deal,
lift
the
trunk,
still
rolling
up
дело
сделано,
поднимаю
багажник,
все
еще
сворачиваю
его.
And
I
got
one
in
the
front,
two
in
the
back
И
у
меня
есть
один
спереди,
два
сзади.
Do
what
I
want,
don't
need
to
relax
Делай
то,
что
я
хочу,
не
нужно
расслабляться.
King
of
my
city,
I'm
liftin'
I'm
showin',
three
wheelin'
in
traffic
Король
моего
города,
я
поднимаюсь,
я
показываю
себя
на
трех
колесах
в
пробке.
This
'61
I'm
building
'bout
to
be
a
classic
Этот
61-й,
который
я
строю,
скоро
станет
классикой.
I'm
repping
Taylor
Gang,
they
asking,
paper
or
plastic?
Я
представляю
банду
Тейлора,
спрашивают
они,
бумага
или
пластик?
Buy
the
highest
bottle
like
it
ain't
nothing
Купи
самую
высокую
бутылку,
как
будто
это
ничего
не
значит.
Bitch
I'll
buy
20
bottles
worth
of
clothes
like
it
ain't
nothing
Сука
я
куплю
одежду
на
20
бутылок
как
будто
это
ничего
не
значит
Drop
a
hundred
thou'
like
it
ain't
nothing
Брось
сотню
тысяч,
как
будто
это
ничего
не
значит.
Bitch
I'll
go
and
buy
a
brand
new
car
like
it
ain't
nothing
Сука
я
пойду
и
куплю
совершенно
новую
машину
как
будто
это
ничего
не
значит
Buy
a
new
crib
like
it
ain't
nothing
Купи
новую
кроватку,
как
будто
это
пустяк.
Bitch
I'll
go
and
buy
a
bag
for
bad
bitch
like
it
ain't
nothing
Сука
я
пойду
и
куплю
сумку
для
плохой
суки
как
будто
это
ничего
не
значит
Pull
a
hundred
hoes,
mane
it
ain't
nothing
Вытащи
сотню
мотыг,
грива,
это
ничего
не
значит.
When
you
getting
money,
and
smashing,
she
just
say
nothing
Когда
ты
получаешь
деньги
и
разбиваешься,
она
просто
ничего
не
говорит.
Getting
paid
like
ghost
do
Мне
платят,
как
призраку.
In
the
street,
in
the
club
too
И
на
улице,
и
в
клубе
тоже.
Designer
everything,
Ric
Flair
Все
дизайнерское,
Рик
Флэр
I
can
buy
the
rap
game,
brick
fair
Я
могу
купить
рэп-игру,
Brick
fair.
Buy
the
bar,
smoke
that
caviar,
I'm
in
the
finest
car
Купи
бар,
выкури
эту
икру,
я
в
лучшей
машине.
Push
to
start,
I
glow
in
the
dark,
I
run
up
the
charts
Нажми
на
старт,
я
светлюсь
в
темноте,
я
бегу
вверх
по
картам.
Redbone,
vanilla,
freaky
broad,
she
gon'
keep
me
hard
Рыжая
кость,
ваниль,
чумовая
баба,
она
будет
держать
меня
крепко.
Black
card,
better
play
it
smart,
nigga
we
in
charge
Черная
карта,
лучше
играй
по-умному,
ниггер,
мы
здесь
главные
Get
paid,
young
nigga
get
paid
Получай
деньги,
молодой
ниггер,
получай
деньги.
And
I
run
the
game
like
a
fucking
arcade
И
я
управляю
этой
игрой,
как
гребаной
аркадой.
If
we
talking
money
then
I
got
a
raise
Если
мы
говорим
о
деньгах,
то
я
получил
повышение.
Drink
so
strong,
they
think
I
got
it
laced
Пью
так
крепко,
что
они
думают,
что
у
меня
все
зашнуровано.
Buy
the
highest
bottle
like
it
ain't
nothing
Купи
самую
высокую
бутылку,
как
будто
это
ничего
не
значит.
Bitch
I'll
buy
20
bottles
worth
of
clothes
like
it
ain't
nothing
Сука
я
куплю
одежду
на
20
бутылок
как
будто
это
ничего
не
значит
Drop
a
hundred
thou'
like
it
ain't
nothing
Брось
сотню
тысяч,
как
будто
это
ничего
не
значит.
Bitch
I'll
go
and
buy
a
brand
new
car
like
it
ain't
nothing
Сука
я
пойду
и
куплю
совершенно
новую
машину
как
будто
это
ничего
не
значит
Buy
a
new
crib
like
it
ain't
nothing
Купи
новую
кроватку,
как
будто
это
пустяк.
Bitch
I'll
go
and
buy
a
bag
for
bad
bitch
like
it
ain't
nothing
Сука
я
пойду
и
куплю
сумку
для
плохой
суки
как
будто
это
ничего
не
значит
Pull
a
hundred
hoes,
mane
it
ain't
nothing
Вытащи
сотню
мотыг,
грива,
это
ничего
не
значит.
When
you
getting
money,
and
smashing,
she
just
say
nothing
Когда
ты
получаешь
деньги
и
разбиваешься,
она
просто
ничего
не
говорит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Houston, Michael Len Ii Williams, Cameron Jibril Thomaz, Tyrone William Griffin, Aaquil Iben Shamon Brown, Braylin Phillip Bowman, Jerami C Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.