Paroles et traduction Juicy J - Demon of Addiction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demon of Addiction
Демон зависимости
Addiction
is
a
complex
disease
but
there
is
hope,
recovery
is
possible
Зависимость
- это
сложное
заболевание,
но
надежда
есть,
выздоровление
возможно
I
know
you
can
get
help
for
yourself
or
for
a
loved
one
Я
знаю,
ты
можешь
получить
помощь
для
себя
или
для
близкого
человека
The
helpline
that
covers
confidential
information
Телефон
доверия,
который
работает
с
конфиденциальной
информацией
And
recovery
support
services
И
службы
поддержки
выздоровления
Ayy,
mane,
I
still
got
some
Act',
man,
from
2012
Эй,
детка,
у
меня
все
еще
есть
немного
Акта,
с
2012
года
Stunt,
motherfucker,
stunt
(Hitkidd,
what
it
do,
man?)
Выпендриваюсь,
сучка,
выпендриваюсь
(Hitkidd,
как
оно,
детка?)
Left
wrist,
right
wrist,
Rollie
on
the
right
wrist
(Ayy)
Левое
запястье,
правое
запястье,
Ролекс
на
правом
запястье
(Ага)
Bullets
like
cancer,
you
don't
wanna
fight
this
(Stunt)
Пули
как
рак,
ты
не
хочешь
с
этим
связываться
(Выпендриваюсь)
Diamonds
in
the
ear
bitin'
hard,
Mike
Tyson
Бриллианты
в
ушах
кусают
больно,
Майк
Тайсон
Louis
Damier
you
ain't
rockin'
shit
like
this
Луи
Виттон,
ты
не
носишь
дерьмо
подобное
этому
It's
just
a
rеgular
day,
I'm
'bout
pick
up
the
pace
Это
просто
обычный
день,
я
собираюсь
ускорить
темп
I
might
not
bust
it
right
open,
might
lеt
it
sit
in
the
case
Я
могу
не
выкладывать
все
сразу,
могу
позволить
этому
полежать
в
кейсе
We
bury
drink
in
the
walls,
I
got
some
Act'
in
the
safe
(Uh-huh)
Мы
замуровываем
выпивку
в
стены,
у
меня
есть
немного
Акта
в
сейфе
(Ага)
You
niggas
do
me
a
favor,
go
play
with
something
that's
safe
Ты,
детка,
сделай
мне
одолжение,
поиграй
с
чем-нибудь
безопасным
One
in
my
bitch
bag
and
one
on
the
waist
Один
в
сумочке
моей
сучки
и
один
на
поясе
You
can
come
get
your
bitch
back,
we
done
with
her
face
(Mm-hmm)
Можешь
прийти
и
забрать
свою
сучку
обратно,
мы
закончили
с
ее
лицом
(Ммм-хмм)
Only
come
for
a
big
bag,
I
pop
out
a
Wraith
Приезжаю
только
за
большой
суммой,
выезжаю
на
Рэйфе
Secure
me
three
to
four
backends
Обеспечь
мне
три-четыре
заначки
That's
my
first
meal
of
the
day
(Yes,
sir)
Это
мой
первый
прием
пищи
за
день
(Да,
сэр)
I
had
to
fill
up
the
tank,
we
stopped
for
gas
in
the
Bay
Мне
нужно
было
заправить
бак,
мы
остановились
на
заправке
в
Бэй
We
act
a
fool
with
that
money,
but
you
ain't
have
it
to
play
Мы
дурачимся
с
этими
деньгами,
но
у
тебя
их
не
было,
чтобы
играть
I
been
havin'
that
drink,
yeah,
I
been
havin'
my
way
Я
пил
этот
напиток,
да,
я
поступал
по-своему
If
you
ain't
havin'
no
money,
you
shouldn't
have
nothin'
to
say
Если
у
тебя
нет
денег,
тебе
нечего
сказать
I
got
Percs,
I
got
pinks,
I
got
blues,
I
got
yellows
У
меня
есть
Перкосеты,
у
меня
есть
розовые,
у
меня
есть
синие,
у
меня
есть
желтые
I
got
la-la-la
rolled
up
like
Carmelo
У
меня
есть
ла-ла-ла,
скрученная
как
у
Кармело
I
be
gone
out
my
mind,
eyes
red
like
the
Devil
Я
схожу
с
ума,
глаза
красные,
как
у
дьявола
And
I'm
pissing
out
Wock'
(Pissing-pissing
out
Wock')
И
я
писаю
Воком
(Писаю-писаю
Воком)
I
got
Percs,
I
got
pinks,
I
got
blues,
I
got
yellows
У
меня
есть
Перкосеты,
у
меня
есть
розовые,
у
меня
есть
синие,
у
меня
есть
желтые
I
got
la-la-la
rolled
up
like
Carmelo
У
меня
есть
ла-ла-ла,
скрученная
как
у
Кармело
I
be
gone
out
my
mind,
eyes
red
like
the
Devil
Я
схожу
с
ума,
глаза
красные,
как
у
дьявола
And
I'm
pissing
out
Wock'
(Pissing-pissing
out
Wock',
mm-hmm)
И
я
писаю
Воком
(Писаю-писаю
Воком,
мм-хмм)
Drinking
Codeine
like
it's
H2O
Пью
кодеин,
как
будто
это
H2O
Busting
in
her
throat,
that's
birth
control
Кончаю
ей
в
горло,
это
контрацепция
In
this
rap
game,
Juicy
J
been
runnin'
circles
В
этой
рэп-игре
Джуси
Джей
бегает
по
кругу
If
the
doctor
pricked
my
finger,
bitch,
I'd
probably
bleed
purple
Если
бы
доктор
уколол
мой
палец,
сучка,
я
бы,
наверное,
истек
фиолетовой
кровью
That's
that
drank
Это
эта
выпивка
Wanna
leave
that
shit
alone
but
I
can't,
and
I
ain't
Хочу
оставить
это
дерьмо
в
покое,
но
не
могу,
и
я
не
Ain't
but
one
place
I
belong,
that's
the
motherfuckin'
bank
Есть
только
одно
место,
которому
я
принадлежу,
это
гребаный
банк
If
ain't
about
no
paper
that's
a
motherfuckin'
prank
Если
речь
не
идет
о
бумажках,
то
это
гребаный
розыгрыш
Out
here
beefing
over
pussy,
that's
a
motherfuckin'
shame
Ругаться
из-за
киски,
это
просто
позор
Shame
on
you
niggas
Стыдно
вам,
ниггеры
I'm
a
OG,
I'm
just
tryna
drop
some
game
on
you
niggas
Я
OG,
я
просто
пытаюсь
дать
вам
немного
игры,
ниггеры
I'm
just
rollin'
up
that
cookie,
my
white
homies
call
it
pot
Я
просто
скручиваю
эту
дурь,
мои
белые
кореша
называют
это
травкой
I
get
faded
'round
the
clock,
I
got
my
Glock
Я
убиваюсь
круглосуточно,
у
меня
есть
мой
Глок
I
got
my
Wock',
I
got
my—
У
меня
есть
мой
Вок,
у
меня
есть
мой—
Percs,
I
got
pinks,
I
got
blues,
I
got
yellows
Перкосеты,
у
меня
есть
розовые,
у
меня
есть
синие,
у
меня
есть
желтые
I
got
la-la-la
rolled
up
like
Carmelo
У
меня
есть
ла-ла-ла,
скрученная
как
у
Кармело
I
be
gone
out
my
mind,
eyes
red
like
the
Devil
Я
схожу
с
ума,
глаза
красные,
как
у
дьявола
And
I'm
pissing
out
Wock'
(Pissing-pissing
out
Wock')
И
я
писаю
Воком
(Писаю-писаю
Воком)
I
got
Percs,
I
got
pinks,
I
got
blues,
I
got
yellows
У
меня
есть
Перкосеты,
у
меня
есть
розовые,
у
меня
есть
синие,
у
меня
есть
желтые
I
got
la-la-la
rolled
up
like
Carmelo
У
меня
есть
ла-ла-ла,
скрученная
как
у
Кармело
I
be
gone
out
my
mind,
eyes
red
like
the
Devil
Я
схожу
с
ума,
глаза
красные,
как
у
дьявола
And
I'm
pissing
out
Wock'
(Pissing-pissing
out
Wock')
И
я
писаю
Воком
(Писаю-писаю
Воком)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.