Juicy J - Medication (Mixed) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juicy J - Medication (Mixed)




Must be nice
Должно быть, это мило
Roll weed, ride fancy cars
Кури травку, катайся на шикарных машинах
And spend money how you wanna spend it you know
И трать деньги так, как ты хочешь их потратить, ты знаешь
Roll me up a eighth, I need some inspiration
Сверни мне восьмую, мне нужно немного вдохновения.
Pour me up a eighth, I need some motivation
Налей мне восьмую порцию, мне нужна какая-то мотивация
Only thing I hate bout drugs is the preparation
Единственное, что я ненавижу в наркотиках, - это их приготовление
I ain't got no patience with my medication
У меня нет терпения принимать лекарства
I ain't got no patience with my medication
У меня нет терпения принимать лекарства
I ain't got no patience with my medication
У меня нет терпения принимать лекарства
I ain't got no patience with my medication
У меня нет терпения принимать лекарства
I ain't got no patience with my medication
У меня нет терпения принимать лекарства
I smoke everyday, that's that dedication
Я курю каждый день, вот в чем моя самоотверженность
Never sober, always high, that's that levitation
Никогда не трезвый, всегда под кайфом, вот что такое левитация
This shit get me where I'm going, that's that transportation
Это дерьмо доставит меня туда, куда я направляюсь, вот и весь транспорт.
Niggas try to hold me back, that's that desperation
Ниггеры пытаются удержать меня, вот в чем отчаяние
This shit go straight to my head, that's that education
Это дерьмо сразу лезет мне в голову, вот в чем суть образования
Niggas asking all those questions, that's investigation
Ниггеры задают все эти вопросы, это расследование
Wanna know my next move, that's that anticipation
Хочешь знать мой следующий шаг, вот это предвкушение
Had to catch that bitch off, that's that cancelation
Пришлось отлавливать эту сучку, вот и вся отмена
I was smoking the day I got off probation
Я курил в тот день, когда освободился от испытательного срока
I stay rolling up extendos, bruh, that's duplication
Я продолжаю сворачивать extendos, братан, это дублирование
Got so much money in my pocket, I'm a cash station
У меня в кармане столько денег, что я кассир.
Got so much loud in my blunt, that's a gas station
В моем "бланте" так громко, что это заправочная станция
Roll me up a eighth, I need some inspiration
Сверни мне восьмую, мне нужно немного вдохновения.
Pour me up a eighth, I need some motivation
Налей мне восьмую порцию, мне нужна какая-то мотивация
Only thing I hate bout drugs is the preparation
Единственное, что я ненавижу в наркотиках, - это их приготовление
I ain't got no patience with my medication
У меня нет терпения принимать лекарства
I ain't got no patience with my medication
У меня нет терпения принимать лекарства
I ain't got no patience with my medication
У меня нет терпения принимать лекарства
I ain't got no patience with my medication
У меня нет терпения принимать лекарства
I ain't got no patience with my medication
У меня нет терпения принимать лекарства
Drinking on treys and smoking that weed but don't blaze it
Пью на тройках и курю эту травку, но не зажигаю ее
Roll up a joint and just face it
Сверни косячок и просто посмотри правде в глаза
I just be going trough phases
Я просто прохожу через этапы
Hit your bitch all from the back while I'm pulling her braids
Ударь свою сучку со спины, пока я буду дергать ее за косы.
Nigga, we famous when I walk in the club
Ниггер, мы становимся знаменитыми, когда я захожу в клуб.
Niggas, throw the gang up
Ниггеры, поднимайте банду
Get to this paper, get her to the crib
Доберись до этой газеты, отнеси ее в кроватку.
Have relations, never call her again
Заведи отношения, никогда больше ей не звони
I just be balling my friend, made my own way
Я просто балую своего друга, поступая по-своему.
Through the game 'cause I'm smarter than them
Проходи игру, потому что я умнее их.
And I go harder than them
И я стараюсь усерднее, чем они
I knew I was great when I ain't have a dollar to spend
Я знал, что был великолепен, когда у меня не было ни доллара, чтобы потратить его.
There go that pothead again
Вот опять этот придурок
Can't go to the club with you less my whole squad getting in
Не могу пойти с тобой в клуб, не то что вся моя команда.
Tattoos all over my body, don't fuck with security
Татуировки по всему моему телу, не связывайся с охраной
Know all my real niggas got me
Знаю, что все мои настоящие ниггеры поймали меня
We in the lobby, smoking that weed like I'm Marley
Мы в вестибюле, курим травку, как будто я Марли
TM, this beat is a problem,
ТМ, этот ритм - проблема,
Crazy to think you could stop us, and homie
Безумно думать, что ты сможешь остановить нас, и братан
We ain't got no patience 'cause we ain't no doctors
У нас нет терпения, потому что мы не врачи.
Used to have weed in my locker,
Раньше у меня в шкафчике была травка,
Now every bitch you see on my team is a model
Теперь каждая сучка, которую ты видишь в моей команде, - модель
Drinking it straight out the bottle,
Пью его прямо из бутылки,
Going so hard I don't think I'll wake up tomorrow
Мне так тяжело, что я не думаю, что проснусь завтра.
Roll me up a eighth, I need some inspiration
Сверни мне восьмую, мне нужно немного вдохновения.
Pour me up a eighth, I need some motivation
Налей мне восьмую порцию, мне нужна какая-то мотивация
Only thing I hate bout drugs is the preparation
Единственное, что я ненавижу в наркотиках, - это их приготовление
I ain't got no patience with my medication
У меня нет терпения принимать лекарства
I ain't got no patience with my medication
У меня нет терпения принимать лекарства
I ain't got no patience with my medication
У меня нет терпения принимать лекарства
I ain't got no patience with my medication
У меня нет терпения принимать лекарства
I ain't got no patience with my medication
У меня нет терпения принимать лекарства
I'm 'bout to smoke me some gas, I'm bout to roll me a zip
Я собираюсь выкурить немного бензина, я собираюсь свернуть себе "молнию".
I'm 'bout to pour me some drank, nothing less than two fifths
Я собираюсь налить себе немного выпивки, не меньше двух пятых.
I'm 'bout to smack some ass, shawty gon' get her a tip
Я собираюсь надрать кое-кому задницу, малышка собирается дать ей чаевые
I'm 'bout to go in my stash, I'm bout to make me some flips
Я собираюсь залезть в свою заначку, я собираюсь сделать несколько сальто.
Yup, roll me up some inspiration, pour me up some motivation
Да, налей мне немного вдохновения, налей мне немного мотивации.
Roll me up some inspiration, pour me up some motivation
Дай мне немного вдохновения, налей мне немного мотивации.
Cup full of syrup, no pancakes, welcome to my dab game
Чашка, полная сиропа, блинчиков нет, добро пожаловать в мою игру "мазок".
First forty-eight, how high can you get, I'm in outer space
Первые сорок восемь, как высоко ты можешь забраться, я в открытом космосе
All I smoke is moon rocks, and eat crater cake
Все, что я курю, - это лунные камни и ем кратерный пирог.
White girl thick like mayonnaise, trippy sticking with her ass out
Белая девушка, густая, как майонез, триппи торчит своей задницей наружу.
Dab until I pass out, gas-mask dabs, fire it up, propane
Мазай, пока я не потеряю сознание, мазай в противогазе, подожги его, пропан
Top-shelf reserve, I don't smoke no name
Запас на верхней полке, я не курю без названия.
Who got the loud pack?
Кому досталась самая громкая пачка?
Who got the plug on the strong?
Кто подключил "стронг"?
Smoking them cookies, I need amber glass to get on
Курю это печенье, мне нужно янтарное стекло, чтобы начать
Who smoke blunts?
Кто курит тупицы?
Who smoking them papers?
Кто курил эти бумажки?
Light them bitches, fuck yo neighbors
Зажги этих сучек, трахни своих соседей





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Davis Jerami Charmayne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.