Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
something
you
don't
that's
me
coming
for
you
Я
знаю
то,
чего
не
знаешь
ты,
детка:
я
иду
за
тобой.
You
want
war,
we
got
war,
we
just
wanna
warn
you
Ты
хочешь
войны,
будет
тебе
война,
просто
предупреждаю.
I
know
something
you
don't
that's
me
coming
for
you
Я
знаю
то,
чего
не
знаешь
ты,
детка:
я
иду
за
тобой.
You
want
war,
we
got
war,
we
just
wanna
warn
you
Ты
хочешь
войны,
будет
тебе
война,
просто
предупреждаю.
War
for
war,
bodies
that
hit
the
ground
Война
так
война,
тела
падают
на
землю.
You
ready
for
us,
'cause
its
about
to
go
down
Готова
ли
ты
к
нам,
потому
что
сейчас
начнётся.
Push
'em
to
the
left,
push
'em
to
the
right
Давим
их
влево,
давим
их
вправо.
Load
them
choppers
up,
hit
'em
on
sight
Заряжаем
пушки,
валим
их
на
месте.
Never
turning
back,
I've
done
been
in
hell
and
back
Никогда
не
отступаю,
я
прошёл
ад
и
вернулся.
Me
running
out
of
guns,
nah
never
heard
of
that
У
меня
кончились
патроны?
Ха,
никогда
такого
не
было.
I
ain't
never
ran
from
a
gunfight
Я
никогда
не
бегал
от
перестрелки.
This
is
you
and
me
Mano
Y
Mano
your
damnright
Это
ты
и
я,
один
на
один,
черт
возьми,
да.
Don't
act
like
you
don't
know
Не
делай
вид,
что
не
знаешь,
Know
what
I
came
for
Зачем
я
пришёл.
Too
late
to
turn
back
Слишком
поздно
поворачивать
назад.
This
is
the
payback
Это
расплата.
You
take
one,
I
take
one
Ты
забираешь
одну
жизнь,
я
забираю
одну.
You
can't
hide
you
can't
run
Ты
не
можешь
спрятаться,
ты
не
можешь
убежать.
Too
late
to
turn
back
Слишком
поздно
поворачивать
назад.
This
is
the
payback
Это
расплата.
Respiratory
begging
for
relief,
I
don't
let
'em
breathe
Твои
лёгкие
молят
о
пощаде,
но
я
не
дам
тебе
дышать.
Going
hard
I'm
my
own
boss,
many
ain't
believe
it
Иду
вперёд,
я
сам
себе
хозяин,
многие
не
верили.
A
feeling
not
an
item,
appearing
up
out
of
thin
air
Чувство,
а
не
предмет,
появляюсь
из
ниоткуда.
Conquer
everything
that's
in
front
of
me,
now
they
under
me
Покоряю
всё,
что
передо
мной,
теперь
они
подо
мной.
Rush
to
lead
and
respond,
they
strayed
away
how
a
tunnel
be
Спешу
вести
и
отвечать,
они
сбились
с
пути,
как
в
туннеле.
Took
a
leap
of
faith
bungee
cord
about
to
give
out
Сделал
прыжок
веры,
банджи
вот-вот
оборвётся.
Nowadays
whatever
you
say
you
gotta
live
out
В
наши
дни
что
бы
ты
ни
говорил,
ты
должен
жить
этим.
Altitude
have
a
parachute
failure
we
got
a
problem
На
высоте
отказал
парашют,
у
нас
проблемы.
Grow
a
set
of
wings
or
die
when
you
hit
the
bottom
Отрасти
крылья
или
умри,
когда
ударишься
о
дно.
Never
prayed
to
god,
but
never
too
late
to
try
him
Никогда
не
молился
Богу,
но
никогда
не
поздно
попробовать.
Shots
fired,
Allen
Iverson
in
the
league
Выстрелы,
Аллен
Айверсон
в
лиге.
They
say
I
ball
hog
and
I'm
not
a
part
of
the
team
Говорят,
я
жадный
до
мяча
и
не
часть
команды.
Breadwinner
with
these
winners,
built
the
regime
Кормилец
с
этими
победителями,
построил
режим.
Taliban
weapon
in
hand,
kill
everything
Оружие
талибов
в
руке,
убиваю
всё.
Amphetamines
alter
the
state
of
a
better
means
Амфетамины
изменяют
состояние
к
лучшему.
I'm
beautiful
but
known
for
the
dope
like
Medellin
Я
прекрасен,
но
известен
наркотиками,
как
Медельин.
Don't
act
like
you
don't
know
Не
делай
вид,
что
не
знаешь,
Know
what
I
came
for
Зачем
я
пришёл.
Too
late
to
turn
back
Слишком
поздно
поворачивать
назад.
This
is
the
payback
Это
расплата.
You
take
one,
I
take
one
Ты
забираешь
одну
жизнь,
я
забираю
одну.
You
can't
hide
you
can't
run
Ты
не
можешь
спрятаться,
ты
не
можешь
убежать.
Too
late
to
turn
back
Слишком
поздно
поворачивать
назад.
This
is
the
payback
Это
расплата.
Don't
act
like
you
don't
know
Не
делай
вид,
что
не
знаешь,
Know
what
I
came
for
Зачем
я
пришёл.
Too
late
to
turn
back
Слишком
поздно
поворачивать
назад.
This
is
the
payback
Это
расплата.
You
take
one,
I
take
one
Ты
забираешь
одну
жизнь,
я
забираю
одну.
You
can't
hide
you
can't
run
Ты
не
можешь
спрятаться,
ты
не
можешь
убежать.
Too
late
to
turn
back
Слишком
поздно
поворачивать
назад.
This
is
the
payback
Это
расплата.
Dressing
all
black
like
a
funeral
Одетый
во
всё
чёрное,
как
на
похоронах.
Murder,
homicide
wanna
ride
get
residuals
Убийство,
хочешь
прокатиться,
получишь
остатки.
Living
on
fire
for
residuals365
when
I
grind
for
residuals45
magnum
in
the
van
with
'em
Живу
в
огне
ради
остатков
365,
когда
я
пашу
ради
остатков.
45-й
магнум
в
фургоне
с
ними.
Ratta
tatta
tat
I
let
the
blam
hit
'em
Раттатата,
я
позволил
пуле
попасть
в
них.
I
scream
fuck
the
whole
world
and
put
a
bomb
in
it
Я
кричу
"К
черту
весь
мир"
и
закладываю
в
него
бомбу.
Finger
on
the
trigger
tryna
put
my
whole
arm
in
it
Палец
на
курке,
пытаюсь
вложить
в
это
всю
свою
руку.
I
just
want
revenge
Я
просто
хочу
мести.
I
just
want
revenge
Я
просто
хочу
мести.
We
get
it
poppin'
everyday
Мы
зажигаем
каждый
день.
They
took
away
my
happiness,
they
try
to
take
my
head
away
Они
отняли
у
меня
счастье,
они
пытались
отнять
у
меня
голову.
Don't
act
like
you
don't
know
Не
делай
вид,
что
не
знаешь,
Know
what
I
came
for
Зачем
я
пришёл.
Too
late
to
turn
back
Слишком
поздно
поворачивать
назад.
This
is
the
payback
Это
расплата.
You
take
one,
I
take
one
Ты
забираешь
одну
жизнь,
я
забираю
одну.
You
can't
hide
you
can't
run
Ты
не
можешь
спрятаться,
ты
не
можешь
убежать.
Too
late
to
turn
back
Слишком
поздно
поворачивать
назад.
This
is
the
payback
Это
расплата.
Don't
act
like
you
don't
know
Не
делай
вид,
что
не
знаешь,
Know
what
I
came
for
Зачем
я
пришёл.
Too
late
to
turn
back
Слишком
поздно
поворачивать
назад.
This
is
the
payback
Это
расплата.
You
take
one,
I
take
one
Ты
забираешь
одну
жизнь,
я
забираю
одну.
You
can't
hide
you
can't
run
Ты
не
можешь
спрятаться,
ты
не
можешь
убежать.
Too
late
to
turn
back
Слишком
поздно
поворачивать
назад.
This
is
the
payback
Это
расплата.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilburn Nayvadius, Khajadourian Joe, Houston Jordan, Gilyard Kevin, Earley Geoffrey Patrick, Forte Gilbert, Schwartz Alexander, Woods Dominic Wynn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.