Paroles et traduction Juicy J - Real D Boyz
Man
we
deep
off
in
recession
and
i'm
still
out
here
stuntin'
Чувак,
мы
глубоко
увязли
в
рецессии,
а
я
все
еще
торчу
здесь.
Diamonds
out
down
to
the
toe,
I
got
bling
off
in
my
buttons
Бриллианты
до
самого
пят,
у
меня
есть
побрякушки
на
пуговицах.
I
got
hoes
that
be
fuckin',
I
got
powder
with
no
cuttin
У
меня
есть
мотыги,
которые
трахаются,
у
меня
есть
порошок,
который
не
режется.
I
got
methamphetamine
that
keeps
the
trap
bouncin'
and
yappin'
У
меня
есть
метамфетамин,
который
заставляет
ловушку
подпрыгивать
и
тявкать.
I
got
houses
by
the
lake,
it's
great,
they
call
me
Mr.
shake
and
bake
У
меня
дома
у
озера,
это
здорово,
меня
зовут
Мистер
Шейк
и
Бейк.
A
brand
new
whip
on
28's,
with
burgundy
seats
and
candy
paint
Новехонький
хлыст
на
28-м,
с
бордовыми
сиденьями
и
карамельной
краской.
A
duffle
bag
that'll
make
you
faint
thats
full
of
cash
and
purple
Вещмешок,
от
которого
ты
упадешь
в
обморок,
набитый
деньгами
и
фиолетовым.
Drank,
a
barney
blunt
a
purple
Выпил,
Барни
Блант,
пурпурный.
Stank
to
try
to
keep
away
the
hate
away
Воняло
чтобы
попытаться
отогнать
ненависть
подальше
I'm
poppin'
bottles,
popping
collars,
showin'
out
pullin'
models
Я
откупориваю
бутылки,
откупориваю
воротнички,
выставляю
напоказ
подтягивающих
моделей,
Let
these
hoes
enjoy
themselves,
пусть
эти
шлюхи
наслаждаются
собой.
They
snortin'
the
powder
out
the
dollar
Они
нюхают
порошок
из
доллара.
Thats
the
way
it's
going
down
when
a
player
on
the
town,
Вот
так
все
и
происходит,
когда
игрок
в
городе.
Always
keeping
hoes
around,
drinkin,
smokin
by
the
pound
Всегда
держу
мотыги
рядом,
пью,
курю
фунтами.
Real
D
boys,
real,
real
D
boys
Настоящие
парни,
настоящие,
настоящие
парни.
Real
D
boys,
real,
real
D
boys,
man
we,
man
we
out
here
gettin'
it
Настоящие
парни,
настоящие,
настоящие
парни,
чувак,
мы,
чувак,
мы
здесь
делаем
это.
Real
D
boys,
real,
real
D
boys
Настоящие
парни,
настоящие,
настоящие
парни.
Real
D
boys,
real,
real
D
boys,
man
we,
man
we
out
here
gettin'
it
Настоящие
парни,
настоящие,
настоящие
парни,
чувак,
мы,
чувак,
мы
здесь
делаем
это.
Real
D
boys,
real,
real
D
boys
Настоящие
парни,
настоящие,
настоящие
парни.
Real
D
boys,
real,
real
D
boys,
man
we,
man
we
out
here
gettin'
it
Настоящие
парни,
настоящие,
настоящие
парни,
чувак,
мы,
чувак,
мы
здесь
делаем
это.
If
there
is
any
gwop
to
get,
you'll
see
my
black
ass
gettin'
it
Если
есть
какой-нибудь
гвоп,
чтобы
получить
его,
вы
увидите,
как
моя
черная
задница
получит
его
I
got
house
and
plenty
cars,
I
got
dough
like
Russel
Simmons
У
меня
есть
дом
и
куча
машин,
у
меня
есть
бабки,
как
у
Рассела
Симмонса.
I
got
game
like
Scottie
Pippen,
I
got
greed
like
Robin
Givens
У
меня
есть
дичь,
как
у
Скотти
Пиппена,
у
меня
есть
жадность,
как
у
Робина
Гивенса.
I
got
anything
on
6's
and
a
whole
lot
of
them
chickens
У
меня
есть
все
что
угодно
на
6 х
и
целая
куча
этих
цыплят
The
feds
are
trying
to
track
the
dope
from
Tennessee
to
Mexico
Федералы
пытаются
отследить
наркоту
от
Теннесси
до
Мексики.
You
know
how
far
this
shit
can
go
when
profit
coming
from
the
blow
Ты
знаешь,
как
далеко
может
зайти
это
дерьмо,
когда
от
удара
исходит
прибыль.
The
law
ain't
got
no
shit
on
me,
we
set
up
like
a
pharmacy
У
закона
на
меня
ни
хрена
нет,
мы
устроились,
как
аптека.
The
FBI
can
try
and
try
and
get
these
niggas
to
testify,
ФБР
может
пытаться
и
пытаться
заставить
этих
ниггеров
дать
показания,
To
lock
us
up
and
shock
us
up
but
gangsta
niggas
multiply
Посадить
нас
под
замок
и
шокировать,
но
гангстеров
становится
все
больше.
We
in
the
hood
we
know
whats
good,
if
it's
illegal
we
know
we
should
Мы
в
гетто,
мы
знаем,
что
хорошо,
если
это
незаконно,
мы
знаем,
что
должны
это
сделать.
If
you
had
the
chance
to
make
a
mill
of
coke
nigga
I
know
you
would
Если
бы
у
тебя
был
шанс
сделать
миллион
кокса
ниггер
я
знаю
ты
бы
так
и
сделал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.