Paroles et traduction JUJU - 37℃
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carsten
Lindberg
Hansen
& Charlene
Carmon
Carsten
Lindberg
Hansen
& Charlene
Carmon
雨なんて言い譯は
Don't
give
me
any
excuses
about
the
rain
聞きたく無いこれ以上
I
don't
want
to
hear
anything
more
當たり前なんて大嫌い
I
hate
commonplaces
君は特別と言ったじゃない
You
said
I
was
special,
didn't
you?
賴りない約束よりも
Rather
than
some
unreliable
promise
「今すぐ會いたい」って方が嬉しい
I'd
be
happier
if
you'd
say
"I
want
to
see
you
now"
肩に頰を寄せて
何もかも預けて
Let
me
lean
my
cheek
on
your
shoulder
and
entrust
everything
to
you
壞れそうな朝は
Hold
on
Hold
on
when
the
morning
looks
like
it's
about
to
break
肩に頰を寄せて
その體溫盜んで
Let
me
lean
my
cheek
on
your
shoulder
and
steal
your
body
heat
壞れそうな夜は
Hold
on
Hold
on
when
the
night
looks
like
it's
about
to
break
朝燒けを眺めながら
As
I
watch
the
sky
light
up
步く相手はあなただけ
The
only
person
I
want
to
walk
with
is
you
初めての喧嘩
初めての仲直り
Our
first
fight,
our
first
reconciliation
初めてを集めて來たね
We've
collected
a
lot
of
firsts
終わらない約束ならば
If
it's
a
promise
that
will
never
end
分かれ道が來ても迷わない
I
won't
hesitate,
even
if
we
reach
a
crossroad
肩に頰を寄せて
何もかも預けて
Let
me
lean
my
cheek
on
your
shoulder
and
entrust
everything
to
you
壞れそうな朝は
Hold
on
Hold
on
when
the
morning
looks
like
it's
about
to
break
腕に腕絡めて
その體溫盜んで
Let
me
link
my
arm
through
yours
and
steal
your
body
heat
壞れそうな夜は
Hold
on
Hold
on
when
the
night
looks
like
it's
about
to
break
いつになく無言でかわす君が遠くて
You're
unusually
silent
and
distant
屆かぬ想い
ねぇどうしよう
どうしよう
My
feelings
don't
reach
you
Oh
what
should
I
do,
what
should
I
do?
くだらないすれ違い笑い飛ばしてほしい
I
wish
you'd
laugh
at
our
stupid
misunderstandings
手を引いて
弱氣な朝も夜も
Take
my
hand,
lead
me
through
mornings
and
nights
of
weakness
肩に頰を寄せて
何もかも預けて
Let
me
lean
my
cheek
on
your
shoulder
and
entrust
everything
to
you
壞れそうな朝は
Hold
on
Hold
on
when
the
morning
looks
like
it's
about
to
break
腕に腕絡めて
その體溫盜んで
Let
me
link
my
arm
through
yours
and
steal
your
body
heat
壞れそうな夜は
Hold
on
Hold
on
when
the
night
looks
like
it's
about
to
break
肩に頰を寄せて
何もかも預けて
Let
me
lean
my
cheek
on
your
shoulder
and
entrust
everything
to
you
壞れそうな朝は
Hold
on
Hold
on
when
the
morning
looks
like
it's
about
to
break
腕に腕絡めて
その體溫盜んで
Let
me
link
my
arm
through
yours
and
steal
your
body
heat
壞れそうな夜は
Hold
on
Hold
on
when
the
night
looks
like
it's
about
to
break
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Belle Joleen L, Bonnie Pink, bonnie pink
Album
JUJU
date de sortie
17-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.