JUJU - ANNIVERSARY - traduction des paroles en allemand

ANNIVERSARY - JUJUtraduction en allemand




ANNIVERSARY
JAHRESTAG
なぜこんなこと 気づかないでいたの
Warum habe ich so etwas nicht bemerkt?
探し続けた愛がここにあるの
Die Liebe, die ich immer gesucht habe, ist hier.
木漏れ日がライスシャワーのように
Das Sonnenlicht, das durch die Blätter fällt, wie ein Reisregen,
手をつなぐ二人の上に降り注いでる
ergießt sich über uns beide, die Händchen halten.
あなたを信じてる 瞳を見上げてる
Ich glaube an dich, ich schaue zu deinen Augen auf.
ひとり残されても あなたを思ってる
Selbst wenn ich allein gelassen werde, denke ich an dich.
今はわかるの 苦い日々の意味も
Jetzt verstehe ich auch die Bedeutung bitterer Tage.
ひたむきならばやさしいきのうになる
Wenn man aufrichtig ist, werden sie zu sanften Gestern.
いつの日か かけがえのないあなたの
Eines Tages werde ich für dich, meinen unersetzlichen Schatz,
同じだけ かけがえのない私になるの
ebenso unersetzlich sein.
明日を信じてる あなたと歩いてる
Ich glaube an morgen, ich gehe mit dir.
ありふれた朝でも 私には記念日
Selbst ein gewöhnlicher Morgen ist für mich ein Jahrestag.
今朝の光は無限に届く気がする
Ich fühle, dass das Licht dieses Morgens unendlich weit reicht,
いつかは会えなくなると
auch wenn ich weiß, dass wir uns eines Tages nicht mehr sehen können,
知っていても
obwohl ich es weiß.
あなたを信じてる あなたを愛してる
Ich glaube an dich, ich liebe dich.
心が透き通る 今日の日が記念日
Mein Herz wird klar, der heutige Tag ist ein Jahrestag.
明日を信じてる あなたがそばにいる
Ich glaube an morgen, du bist an meiner Seite.
ありふれた朝でも 私には記念日
Selbst ein gewöhnlicher Morgen ist für mich ein Jahrestag.
あなたを信じてる 瞳を見上げてる
Ich glaube an dich, ich schaue zu deinen Augen auf.
ひとり残されても あなたを思ってる
Selbst wenn ich allein gelassen werde, denke ich an dich.
青春を渡って あなたとここにいる
Nachdem wir unsere Jugend durchlebt haben, bin ich hier mit dir.
遠い列車に乗る 今日の日が記念日
Wir steigen in einen fernen Zug, der heutige Tag ist ein Jahrestag.





Writer(s): 松任谷 由実, 松任谷 由実


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.