Paroles et traduction Juju - Ajattelutapa
Onkaan
sun
ajattelutapa?
Это
твой
образ
мыслей?
Pidä
mieles
ettei
ajattelu
tapa,
Ei
ajattelu
tapa
Имейте
в
виду,
что
мышление
не
убивает
вас,
мышление
не
убивает
вас.
Ei,
ei
ajattelu
tapa
Нет,
не
думаю.
Mikä
onkaan
sun
ajattelutapa?
Каков
твой
образ
мыслей?
Pidä
mieles
ettei
ajattelu
tapa,
Ei
ajattelu
tapa,
ei,
ei
ajattelu
tapa
Помни,
что
мысли
не
убивают
тебя,
мысли
не
убивают
тебя,
нет,
мысли
не
убивают
тебя.
Ei
aika
mun
maileihin
vastaa,
Telkkarista
tulee
suodatettuu
paskaa,
Jonot
kasvaa,
niille
jaetaan
almui,
Pispalassa
kasvaa
kohta
oikeesti
palmui
У
меня
нет
времени
отвечать
на
мои
вопросы,
телевизор
фильтрует
дерьмо,
очереди
становятся
все
больше,
они
получают
подачки,
пальма
вот-вот
вырастет
в
Писпале.
Eikä
kasvia
voi
patentoida,
Eli
siks
se
on
pakko
paskaan
paketoida
А
растение
нельзя
запатентовать,
поэтому
его
нужно
завернуть
в
дерьмо.
Vedä
tötsyt
suoneen,
Ota
ilmanen
aurinkomatka
Suomeen
Прими
удар,
прими
удар,
прими
удар,
прими
удар,
прими
удар,
прими
удар,
прими
удар.
Tunnelma
tääl
on
aika
pilvinenja
suurin
ongelma
onkin
ihminen
(ihminen)
Атмосфера
здесь
довольно
облачная,
и
самая
большая
проблема
- это
человек
(человек).
Tai
sit
niiden
paljous,
kilpailun
voittaa
aina
korkein
tarjous
Или
в
их
множестве
состязание
всегда
выигрывает
тот,
кто
больше
заплатит.
Täydellinen
massojen
hallintaPäätteenä
mielenmuokkaus
molekyylit
lääkkeinä
Полный
массовый
контроль,
терминальные
молекулы,
формирующие
сознание,
как
наркотики.
Jokaiselle
omat
mikrosirut,
sen
lisäks
et
meil
on
jo
pään
sisäl
pikkupirut
У
каждого
из
нас
есть
свои
микрочипы,
и
у
нас
уже
есть
маленькие
чертики
в
голове.
Ketkä
tunteensa
narikkaan
jätti
viimein,
loput
huuhdotaan
viinein
Кто
оставил
свои
чувства
в
гардеробе,
остальные
запили
вином.
Jos
nää
kahleet
saatais
poistettuu
kokonaan,
tai
sit
sen
verran
massii
et
sais
poistettuu
koko
maan
Если
бы
эти
цепи
могли
быть
сняты
полностью
или
настолько,
что
вся
страна
могла
бы
быть
снята.
Tekisimme
oman
utopian
Мы
создадим
собственную
утопию.
Verkot
valmiina,
mut
ne
ois
mun
kutomia
ikä
onkaan
sun
ajattelutapa?
Сети
готовы,
но
они
заставили
бы
меня
плести
возраст
- это
твой
образ
мыслей?
Pidä
mieles
ettei
ajattelu
tapa
Помни,
что
мысли
не
убьют
тебя.
Ei
ajattelu
tapa
Нет
способа
думать.
Ei
ajattelu
tapa
Нет
способа
думать.
Mikä
on
sun
ajattelutapa?
Каково
ваше
мышление?
Pidä
mieles
et
ei
ajattelu
tapa
Продолжай
не
думать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julius Sarisalmi, Sami Laakkonen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.