Juju - Eläintarha - traduction des paroles en allemand

Eläintarha - JUJUtraduction en allemand




Eläintarha
Zoo
Mieti, avaat silmät ja venytät koipii
Denk mal, du öffnest die Augen und streckst die Beine
Täysin rentoutuneena ja täynnä voimii
Völlig entspannt und voller Kraft
Juuri nämä herätykset kaikille toimii
Genau dieses Aufwachen funktioniert für alle
Mun on pakko pyytää kaikki messii ny loisii
Ich muss jetzt alle bitten, mitzumachen und zu faulenzen
Mieti, nouset ylös ja rapsutat masuu
Denk mal, du stehst auf und kratzt deinen Bauch
Noiden kolmen pojan mielest se on tosi hassuu
Diese drei Jungs finden das total lustig
Pyörii kärpäsiä ja ne kutittaa vaa su nasuu
Fliegen schwirren herum und kitzeln nur deine Nase
Kato ympärilles tää on se mesta mis ny asut
Schau dich um, das ist der Ort, an dem du jetzt lebst
Mieti, et ruoka tuodaa tarjottimel sisää
Denk mal, das Essen wird auf einem Tablett hereingebracht
Ja jos haluu, sitä saa vie pyytää lisää
Und wenn du willst, kannst du sogar mehr verlangen
Sun ei tarvi miettii ees millon kuolet
Du musst nicht mal darüber nachdenken, wann du stirbst
Koska joku on jo palkattu tekee seki su puolest
Denn jemand wurde schon bezahlt, um das auch für dich zu tun
Mieti, et hyödyt voittanee haitat
Denk mal, die Vorteile überwiegen die Nachteile
Ja kyllä jokaselle löytyy sopivat vaipat
Und ja, für jeden finden sich passende Windeln
Unohda huoles ja antaudu tarhaa
Vergiss deine Sorgen und gib dich dem Zoo hin
Koska se mitä löytyy ulkopuolelt on vaa harhaa
Denn das, was draußen zu finden ist, ist nur eine Illusion
Kuinka moni haluu mielenrauhan
Wie viele wollen Seelenfrieden
Kuinka moni asuu eläintarhas
Wie viele leben im Zoo
Kuinka moni haluu
Wie viele wollen
Kuinka moni asuu eläintarhas
Wie viele leben im Zoo
Kuinka moni haluu asuu eläintarhas
Wie viele wollen im Zoo leben
Kuinka moni haluu mielenrauhan
Wie viele wollen Seelenfrieden
Mielenrauhan eläintarhan
Seelenfrieden des Zoos
Mieti, missä olet julkkis ilman syytä
Denk mal, wo du ohne Grund ein Promi bist
Eksoo hienoo olla julkkis vaikket sitä pyydä
Ist es nicht toll, ein Promi zu sein, auch wenn du nicht darum bittest?
Nauti vaa siit ku jengi tuijjottaa su perääs
Genieß es einfach, wenn die Leute dir nachstarren
Turha valittaa enää sun pitää vaa vittu elää
Es ist sinnlos, sich jetzt zu beschweren, du musst einfach verdammt nochmal leben
Mieti, sun läpät on heivattu jo
Denk mal, deine Witze wurden schon weggeworfen
Ja vaikka kuinka selität sut on leimattu jo
Und egal wie du es erklärst, du bist schon abgestempelt
Mutta mitä sitte ku sullo ruokaa feimii ja katto pliis
Aber was macht das schon, wenn du Essen, Ruhm und ein Dach über dem Kopf hast, bitte
Tuokaa ny äkkii bäkkii punane matto
Bringt jetzt schnell den roten Teppich zurück
Mieti, sun pitää nauttii eläintarhas
Denk mal, du musst es im Zoo genießen
Haluuks elää vapaana vai haluuks elää rauhas
Willst du frei leben oder willst du in Frieden leben?
Mitä ja säki siin naurat kaikki haluu sillontällö aina kadota kauas
Was lachst du, du und du da auch, jeder will ab und zu mal weit weg verschwinden
Mieti, koska minä mietin ainaki
Denk mal drüber nach, denn ich denke zumindest darüber nach
Maailma muuttuu einää hommat ollu aina nii
Die Welt verändert sich, die Dinge waren nicht immer so
Ehkä ekan kerra siin vaihees ku eka kerra lainasi
Vielleicht das erste Mal in der Phase, als du das erste Mal geliehen hast
käytän sua vie kerran ennen ku oot vainaa bitch
Ich benutze dich noch einmal, bevor du tot bist, Bitch
Kuinka moni asuu
Wie viele leben
Kuinka moni asuu eläintarhas
Wie viele leben im Zoo
Kuinka moni haluu
Wie viele wollen
Kuinka moni haluu mielenrauhan
Wie viele wollen Seelenfrieden
Kuinka moni asuu
Wie viele leben
Kuinka moni asuu eläintarhas
Wie viele leben im Zoo
Kuinka loni haluu
Wie viele wollen
Kuinka moni haluu eläintarhan
Wie viele wollen den Zoo
Kuinka loni haluu mielenrauhan
Wie viele wollen Seelenfrieden
Kuinka moni haluu
Wie viele wollen
Mieti, kuka johtaa apinat taloo
Denk mal, wer führt das Affenhaus
Kuka pitää huole et sussaki passaa valoo
Wer sorgt dafür, dass auch bei dir das Licht passt
Mieti, kuka pitää sut pitkää työiässä
Denk mal, wer hält dich lange im arbeitsfähigen Alter
Ja korkeesaaren lautan siipirattaal pyörimässä
Und hält das Schaufelrad der Korkeasaari-Fähre am Laufen
Ne kielsi aidan yli itse menemästä
Sie haben verboten, selbst über den Zaun zu klettern
Se ois liia itsekästä pysy tässä laiskiainen
Das wäre zu egoistisch, bleib hier, Faultier
Sulle osotetaan koppi jossa koskaan ei tuu stoppii ärsyke virralle on niin aistin varainen summmmaailmankuva jossa kehitys on juna
Dir wird ein Käfig zugewiesen, wo der Reizstrom nie stoppt, so sinnesabhängig ist deine Weltanschauung, in der Entwicklung ein Zug ist
Vaik jonku toise luvalla oot tänne kahlittuna
Auch wenn du mit der Erlaubnis eines anderen hierher gekettet bist
voit karkaa jos sul on munaa mut jos sullon muna
Du kannst abhauen, wenn du Eier hast, aber wenn du ein Ei hast
Säet oo nisäkäs ja pääset noiden käärmeiden mukaan
Bist du kein Säugetier und kommst mit diesen Schlangen mit
Ja siitä onkse tarha bronxi vai berliini
Und ob der Zoo nun Bronx oder Berlin ist
Ja siitä onksun mutsi mursu vai gerbiili
Und ob deine Mutter ein Walross oder eine Rennmaus ist
Ja vielä siitä ootko valio yksilö
Und auch davon, ob du ein Prachtexemplar bist
Riippuu millane su aidattu yksio on
Hängt ab, wie deine eingezäunte Einzimmerwohnung ist
Mieti sitä
Denk darüber nach





Writer(s): Julius Sarisalmi, Mikko Kuoppala, Valtteri Kangas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.