JUJU - Hello, Again〜昔からある場所〜 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JUJU - Hello, Again〜昔からある場所〜




Hello, Again〜昔からある場所〜
Hello, Again〜昔からある場所〜
いつも君と待ち続けた
I've always been waiting for you
季節は 何も言わず通り過ぎた
The seasons have passed without a word
雨はこの街に降り注ぐ
The rain pours down on this city
少しのリグレットと罪を包み込んで
Enveloping this bit of regret and sin
泣かないことを誓ったまま
I swore I wouldn't cry
時は過ぎ痛む心に 気が付かずに
Time passed, yet I didn't notice the pain in my heart
僕は一人になった
I ended up alone
「記憶の中でずっと二人は生きて行ける」
"We can live forever in our memories."
君の声が今も胸に響くよ
Your voice still echoes in my chest
それは愛が彷徨う影
It's a shadow of our wandering love
君は少し泣いた?
Did you cry a little?
あの時見えなかった
I couldn't see it back then
自分の限界がどこまでかを知るために
To know the limits of my own potential
僕は生きてる訳じゃない
That's not why I'm alive
だけど新しい扉を開け海に出れば
But if I open a new door and set out to sea
波の彼方にちゃんと"果て"を感じられる
I can feel the "end" just beyond the waves
僕はこの手伸ばして空に進み風を受けて
I'll reach out my hand, walk into the sky, and take in the wind
生きて行こう どこかでまためぐるよ
I'll live on. Somewhere, some day, we'll meet again
遠い昔からある場所
In that old place, from a distant time
夜の間でさえ
Even in the middle of the night
季節は変わって行く
The seasons change
雨はやがてあがっていた
The rain eventually stopped
「記憶の中でずっと二人は生きて行ける」
"We can live forever in our memories."
君の声が今も胸に響くよ
Your voice still echoes in my chest
それは愛が彷徨う影
It's a shadow of our wandering love
君は少し泣いた?
Did you cry a little?
あの時見えなかった
I couldn't see it back then





Writer(s): Kenji Fujii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.