Juju - Hälytyskellot - traduction des paroles en allemand

Hälytyskellot - JUJUtraduction en allemand




Hälytyskellot
Alarmglocken
Kolkyt tonttuu markkoina, velkoja perässä
Dreißigtausend Mark Schulden, und die Verfolger im Nacken
Jos ei menny kurkust alas, ni sitten nenästä
Wenn's nicht die Kehle runterging, dann eben durch die Nase
Nyt täytys herätä, puheita puheiden perää
Jetzt müsste ich aufwachen, Worte auf Worte folgen
Huvittavaa ku en usko itteenikää enää
Witzig, wie ich nicht mal mehr mir selbst glaube
Ketä tässä pitäs uskoo?
Wem soll man hier glauben?
Jumalaa vai?
Gott vielleicht?
Heittäytyy polvillee ja vetää kumaraa vai?
Auf die Knie fallen und sich verbeugen, oder was?
Päädyn kuitenki kuppilaan kiskoon humalaa tai
Lande aber doch in der Kneipe, um mich zu betrinken, oder
Herään Turust ja mietin viel mite?
Wache in Turku auf und frage mich immer noch, wie?
Junalla vai? (häh?)
Mit dem Zug etwa? (hä?)
Taskut täynnä kuittei paikoist, mist ei oo käryä
Die Taschen voller Quittungen von Orten, von denen ich keine Ahnung habe
Varmaan ku poltan röökiä yht paljon ku poltan älyä
Wahrscheinlich, weil ich Kippen genauso viel rauche wie ich Gras rauche
Tääl päin älyy, oon elävä todiste siit
Hier in der Gegend kapiert man's, ich bin der lebende Beweis dafür
Kytät tulee hakeen ja niil on ne todisteet, shit
Die Bullen kommen mich holen und sie haben die Beweise, Shit
Jos mennää, mennää pää ekana hokana
Wenn wir gehen, dann Kopf voran
Monesti oon vainoharhanen, sekava, kaukana todest
Oft bin ich paranoid, verwirrt, weit weg von der Realität
Päiväst toiseen, asioista ymmällää
Tag für Tag, von den Dingen verwirrt
Voit puhuu kädelle, ku pää ei enää ymmärrä
Sprich mit der Hand, denn der Kopf versteht nichts mehr
En tiiä mistä alottaa
Ich weiß nicht, wo ich anfangen soll
Nään tosi outoi unii, jotka yrittää mua tulevasta varottaa
Ich habe echt seltsame Träume, die versuchen, mich vor der Zukunft zu warnen
Yritän sit valottaa
Ich versuche dann, Klarheit zu schaffen
En tiiä onneks ollenkaa, tää on vaikeeta sanottaa
Ich weiß es zum Glück überhaupt nicht, es ist schwer in Worte zu fassen
Kaiken se kadottaa
Es lässt alles verschwinden
Huoletonta elämää, kun joka päivä on niin pajoissaan
Das sorglose Leben, wenn man jeden Tag so high ist
Kaiken se hajoittaa
Es macht alles kaputt
Mihin kosken, jos en koske, hajoo sitten muuten vaan
Was ich anfasse, und wenn ich's nicht anfasse, geht's halt sonst kaputt
Ne haluu, et antaudun, mut ne ei tiiä (ei ikinä)
Sie wollen, dass ich aufgebe, aber sie wissen nicht (niemals)
Kuin kauas mun ääni täältä kantautuu
Wie weit meine Stimme von hier trägt
Täältä pohjalta ei varmaan kauheen moni kuule
Von hier unten hört wahrscheinlich kaum jemand
Jos ääni ei katoo matkal, se tyssää tohon tuuleen (huhuu)
Wenn die Stimme unterwegs nicht verschwindet, wird sie vom Wind gestoppt (huhuu)
Tikkaat olis, mut ne yltää vaa puolee välii
Es gäbe Leitern, aber sie reichen nur bis zur Hälfte
Ai että omin voimin pitäs nousta tää mäki
Ach, aus eigener Kraft soll ich diesen Hügel erklimmen
Lennän kotkan pesän yli, tai oon se käki
Ich fliege übers Adlernest, oder ich bin der Kuckuck
Yli puolet tutuista on hulluu koko vitun väki
Über die Hälfte der Bekannten ist verrückt, die ganze verdammte Bande
Kellään oo tietoo mitä näkee tai näki
Keiner hat Ahnung, was er sieht oder sah
Näät ittes nuores klopissa nii häpeet kai säki
Siehst dich selbst im jungen Bengel, da schämst du dich wohl auch
Ja ku siat tulee käymää, ne tulee aina oven läpi
Und wenn die Schweine aufkreuzen, kommen sie immer durch die Tür gebrochen
Tuliko ne sitte poimii kukat, vai muka hätii
Kamen sie, um die Blumen zu pflücken, oder wegen eines angeblichen Notfalls?
Vetäny kuumeisesti huumeit
Hab fieberhaft Drogen genommen
Olin sitte vapaa-ajalla, tai vaikka vittu duuneis
Ob in der Freizeit, oder sogar verdammt noch mal bei der Arbeit
Soijassa niin että uu ei
So verschwitzt, dass, uh, nein
Kiinnostiko loppupeleis?
Hat's am Ende interessiert?
No juu ei
Na, eher nicht
En tiiä mistä alottaa
Ich weiß nicht, wo ich anfangen soll
Nään tosi outoi unii, jotka yrittää mua tulevasta varottaa
Ich habe echt seltsame Träume, die versuchen, mich vor der Zukunft zu warnen
Yritän sit valottaa
Ich versuche dann, Klarheit zu schaffen
En tiiä onneks ollenkaan, tää on vaikeeta sanottaa
Ich weiß es zum Glück überhaupt nicht, es ist schwer in Worte zu fassen
Kaiken se kadottaa
Es lässt alles verschwinden
Huoletonta elämää, kun joka päivä on niin pajoissaan
Das sorglose Leben, wenn man jeden Tag so high ist
Kaiken se hajoittaa
Es macht alles kaputt
Mihin kosken, jos en koske, hajoo sitten muuten vaan
Was ich anfasse, und wenn ich's nicht anfasse, geht's halt sonst kaputt





Writer(s): Jon Juden, Julius Sarisalmi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.