JUJU - かわいそうだよね -solo version- - Solo Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JUJU - かわいそうだよね -solo version- - Solo Version




かわいそうだよね -solo version- - Solo Version
Жалкая, правда? - сольная версия - Solo Version
「あの子ってかわいそうだよね」
«Она такая жалкая, правда?»
いつも陰で笑っていた
Всегда смеялась за спиной.
くだらない服 くだらない話 くだらない笑顔
Глупая одежда, глупые разговоры, глупая улыбка.
「ああはなりたくないね」と話してた
«Не хочу быть такой», говорили мы.
「あの子ってかわいそうだよね」
«Она такая жалкая, правда?»
いつも馬鹿にして見ていた
Всегда смотрела свысока.
平凡な夢 平凡な爪 平凡な恋人
Обычные мечты, обычный маникюр, обычный парень.
どこにでもあるものなど欲しくなかった
Мне не нужно было ничего банального.
選ばれた女であるためには
Чтобы быть избранной,
孤独さえ愛した
Я даже полюбила одиночество.
だけど
Но...
クローゼットの中には2年前のワンピース
В шкафу висит платье двухлетней давности.
あたしにしか出来ないことなど 何ひとつなかった
Я ничего не умею, ничего особенного.
からっぽなのは誰でもなく この無様なあたし
Пуста не кто-то другой, а эта жалкая я.
かわいそうなのは あの子じゃなく
Жалкая не она,
ああ あたしだった
А я...
「あの子ってかわいそうだよね」
«Она такая жалкая, правда?»
いつも上から眺めていた
Всегда смотрела сверху вниз.
ありがちな趣味 ありがちな部屋 ありがちな写真
Банальные увлечения, банальная комната, банальные фотографии.
「ああはなりたくないね」と話してた
«Не хочу быть такой», говорили мы.
「あの子ってかわいそうだよね」
«Она такая жалкая, правда?»
鏡の中で呟いてた
Шептала я своему отражению.
正しい嘘 正しい過去 正しい強がり
Правильная ложь, правильное прошлое, правильная бравада.
どこにでもある道だけ 避けて歩いた
Я всегда избегала проторенных путей.
あの頃のあたしがあたしを見て
Что бы подумала обо мне я прежняя,
何を思うだろう
Взглянув на меня сейчас?
だけど
Но...
クローゼットにはあたしを飾る布切れだらけ
В моем шкафу полно тряпок, призванных меня украшать.
あたしにしか出来ないことなど 何ひとつなかった
Я ничего не умею, ничего особенного.
からっぽなのは誰でもなく このみじめなあたし
Жалкая не кто-то другой, а эта никчемная я.
かわいそうなのは あの子じゃなく
Жалкая не она,
ああ あたしだった
А я...
クローゼットの中には2年前のワンピース
В шкафу висит платье двухлетней давности.
あたしにしか出来ないことなど 何ひとつなかった
Я ничего не умею, ничего особенного.
からっぽなのは誰でもなく この無様なあたし
Пуста не кто-то другой, а эта жалкая я.
かわいそうなのは あの子じゃなく ああ...
Жалкая не она, а я...
あたしの心の中には こぼれ落ちたあなた
В моем сердце осколки тебя.
あたしにしか出来ないことなど 何ひとつなかった
Я ничего не умею, ничего особенного.
越えられない夜にひとりきり 床のホコリを見てた
В бессонные ночи я смотрела на пыль на полу, совсем одна.
かわいそうなのは あの子じゃなく
Жалкая не она,
ああ... ああ... ああ...
А я... а я... а я...
あたしだった
Это я...
あたしって かわいそうだよね
Я такая жалкая, правда?





Writer(s): Ken Hirai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.