JUJU - Mirai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JUJU - Mirai




Mirai
Mirai
誰もまだ知らない夢と 夜更かしした頃は
My dreams and the late nights of our youth - unknown to all
見上げた空に 散らばる星も近く見えた
I looked up at the sky and the scattered stars seemed close by
歩道橋から 見下ろした街は今
From the footbridge, the city below now appears
さみしげな光が 揺らめくけど
Its lonely lights flicker
小さな強がりでも 前を向ける魔法になる
Even a little bravado becomes a magic spell that inspires
あなたに誇れるような 物語がまだ描けるなら
If I can still write a story I can be proud to share
泣いたり愛されたり生きてみるよ
I'll cry, be loved, and live my life
星のないこの街で
In this city without stars
一人じゃない そう思えるから 歩いてゆける
I can keep walking because I know I'm not alone
少しずつだって手繰ろう この見えない糸を
Slowly, I'll unravel this invisible thread
誰かの指に触れるような夜もあるから
Some nights, my fingers brush against another's
気まぐれだった運命でも いつかは
Even if my fate was capricious
報われる出会いを用意してる
It still has a rewarding encounter in store for me
小さな明かりをただ 灯すような気持ちだけで
With only the intention of lighting a small light
未来を探してゆく 笑われても笑っていられる
I'll search for the future; I can laugh even if I'm mocked
いつしか描いていた夢と違う
The dream I once envisioned is different from
今を生きていたって
The reality I live now
悪くないわ
But it's not bad
夜風は優しい場所へ吹いてる
The night wind blows towards a gentle place
かなしみの予感に きっと負けないように
I won't lose to the premonition of sorrow
思い出は出来てる そっと煌きながら
Memories are made and they softly shimmer
小さな強がりでも 前を向ける魔法になる
Even a little bravado becomes a magic spell that inspires
あなたに誇れるような 物語がまだ描けるなら
If I can still write a story I can be proud to share
泣いたり愛されたり生きてみるよ
I'll cry, be loved, and live my life
星のないこの街で
In this city without stars
つながってる この空の下に
Under this connected sky
明日はあるの
There is a tomorrow





Writer(s): Mitsuhashi Takayuki, Aoyama Sachiko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.