Paroles et traduction JUJU - RAIN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
まつ毛を濡らす雨が
The
rain
wetting
my
lashes
胸の奥の消せない痛みを優しく溶かした
Gently
dissolving
the
indelible
pain
deep
inside
my
heart
見慣れた景色
君の面影
The
familiar
scenery,
the
image
of
you
交差点越しの幻
An
illusion
across
the
intersection
人混みの中に紛れてく
Disappearing
into
the
crowd
ねえ、この想い出も
Hey,
please
carry
these
memories
away
with
you
連れ去ってよ
Take
them
far
away
心に鍵かけて
Locking
my
heart
with
a
key
忘れたはずなのに
I
should
have
forgotten
by
now
壊れるほどにまだ愛している
Yet
I
still
love
you
so
much
that
it
hurts
もう届くことのない
The
feelings
that
will
never
reach
you
あと少しそっと泣かせて
Let
me
cry
for
a
little
while
longer
I'm
in
the
rain
I'm
in
the
rain
笑顔で手を振った
I
waved
my
hand
with
a
smile
気づいていたの
Had
a
sense
of
foreboding
ふたりの終わりに
Of
the
end
between
us
two
散らばったパズル
拾い集めて
Collecting
the
scattered
puzzle
pieces
甘い記憶に満たされて
Filled
with
sweet
memories
サヨナラの言葉に騙された
I
was
deceived
by
the
words
of
farewell
わたしの時間は止まったまま
My
time
has
been
frozen
心に嘘ついて
With
a
lie
in
my
heart
閉じ込めていたのね
I
had
been
holding
my
true
feelings
captive
手の温もりもまだ憶えてる
I
still
remember
the
warmth
of
your
hand
二度と消えないのなら
If
it
will
never
fade
away
零れる涙隠して
Hide
the
tears
that
fall
I'm
in
the
rain
I'm
in
the
rain
想い出に沈む錆びついた時計
Memories
drowning
in
a
rusted
clock
揺れる水鏡映るわたし
A
reflection
in
the
rippling
water
この雨の魔法が解ける頃にはきっと
When
the
magic
of
this
rain
subsides,
surely
また動き出すから
I
will
start
moving
again
心に嘘ついて
With
a
lie
in
my
heart
閉じ込めていたのね
I
had
been
holding
my
true
feelings
captive
手の温もりもまだ憶えてる
I
still
remember
the
warmth
of
your
hand
二度と消えないのなら
If
it
will
never
fade
away
零れる涙隠して
Hide
the
tears
that
fall
心に鍵かけて
Locking
my
heart
with
a
key
忘れたはずなのに
I
should
have
forgotten
by
now
壊れるほどにまだ愛している
Yet
I
still
love
you
so
much
that
it
hurts
もう届くことのない
The
feelings
that
will
never
reach
you
あと少しそっと泣かせて
Let
me
cry
for
a
little
while
longer
I'm
in
the
rain
I'm
in
the
rain
零れる涙隠して
Hide
the
tears
that
fall
I'm
in
the
rain
I'm
in
the
rain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.