JUJU - Sora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JUJU - Sora




Sora
Sky
知らぬフリして 弱さを 慰め合ううちに
While comforting each other's weaknesses by pretending not to know
これでいいんだと 変わらなくていいんだと
That this is okay, that we don't have to change
夢は夢で終わり 悟り
Dreams end as dreams, and enlightenment
気づき 気づかせる言葉が
The words that make me realize and understand
痛くも 胸に 突き刺さり
Hurt but pierce my chest
下向き 目をそらすのは 楽だけど
It's easier to look down and avoid my gaze
今更だけど 上向いて 歩いていいかな
But now I'm looking up, is it okay to walk?
※空は 青い空は
※The sky is blue, the sky is
あの日の僕を 見ていてくれていた
The sky has been watching over me since that day
移り変わり 過ぎる日々に
The days change and pass by
色あせず 何も変わらず
But the color does not fade, nothing changes
ただ道を この道を
Just this path, this path
今もずっと 照らしてくれていたから
It has been shining on me all this time, so
僕は もう僕は 迷わず 歩くだけ※
I, me, will walk without hesitation※
歩き出したわたしを あなたはそばで見守っている
You watch over me as I walk
これでいいんだと 間違いじゃないんだと
That this is okay, that I'm not wrong
言える日は まだ先遠く
The day I can say that is still far away
それでも 踏み出すのは
But even so, I'll take a step forward
これがわたしへの マルだから
Because this is my mark
答えはすぐ出るものじゃないけれど
The answer doesn't come right away
いつか笑って話せると 強く信じている
But I strongly believe that one day I'll be able to talk about it with a smile
空に あの日 空に
In the sky, that day, in the sky
あなたは 今を 描いてくれていた
You were drawing the present
やがて雲は 流れたのに
The clouds eventually passed by
その温もりは まだそばにあって
But that warmth is still here
ただずっと 今もずっと
Just forever, forever now
わたしのことを 包んでくれているから
It wraps around and protects me
今日も この先に 青い空が 広がる
Today, the blue sky spreads out ahead of me





Writer(s): 山本 加津彦, 山本 加津彦


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.