JUJU - Stop Motion - traduction des paroles en allemand

Stop Motion - JUJUtraduction en allemand




Stop Motion
Stop-Motion
Ah...
Ah...
Ooo, uh, ooo, uh, ooo
Ooo, uh, ooo, uh, ooo
Ooo, uh, ooo, uh, ooo
Ooo, uh, ooo, uh, ooo
待ってました summertime
Ich hab gewartet, Sommerzeit
太陽ケアで素肌 shine
Sonnenpflege lässt meine Haut strahlen
君は待ってたの?
Hast du auch gewartet?
真夏に騒ぐあの魔法
Auf diesen Mittsommerzauber, der uns mitreißt
全部脱ぎ捨てたら
Wenn ich alles ablege
感じるの砂の silky heaven
Spüre ich den seidigen Himmel aus Sand
もう関係ない
Es ist mir schon egal
なんて言えない言わせない
Das kann ich nicht sagen, und lasse dich das auch nicht behaupten
Hey... Now show me
Hey... Zeig mir jetzt
Just show me what you got
Zeig mir einfach, was du draufhast
You & me 波打ち際
Du & ich, am Wassersaum
強引な唇は...
Deine fordernden Lippen sind...
人差し指で chotto matte
Mit dem Zeigefinger ein „warte mal kurz“
Stop motion, hey! Stop motion
Stop-Motion, hey! Stop-Motion
Stop motion, let's make stop motion
Stop-Motion, lass uns Stop-Motion machen
触れそうな一瞬で
In dem Moment, bevor wir uns berühren
揺れちゃうの you know そういうの
Werde ich schwach, du weißt schon, so was
Stop motion, hey! Stop motion
Stop-Motion, hey! Stop-Motion
Stop motion, let's make stop motion
Stop-Motion, lass uns Stop-Motion machen
嫌いじゃないこういうの わかるでしょ
So was mag ich, verstehst du, oder?
今!Stop motion
Jetzt! Stop-Motion
明け透けにもっと飛び込んで
Stürz dich offener hinein
誰もが惑う fantastic summer dream
Jeder verliert sich in diesem fantastischen Sommertraum
ハチャメチャにもっと楽しんで
Genieß es noch wilder
最高の季節 君に残すよ微熱
Die beste Jahreszeit, ich hinterlasse bei dir ein leichtes Fieber
最低!爪痕も
Schlimm! Willst du nicht mal
残そうとしないの?
Kratzspuren hinterlassen?
What are you shy?
Bist du etwa schüchtern?
Summer day ain't 永遠じゃない?
Sommertage sind nicht ewig, oder?
故に呼び込む more accidents
Deshalb laden sie zu mehr „Unfällen“ ein
ペパーミントの風に
Vom Pfefferminzwind
押されよろめくから hold me baby
Werde ich angestoßen und schwanke, also halt mich, Baby
もう 始めましょ 今ホラ絶好の twilight time
Lass uns jetzt anfangen, sieh nur, die perfekte Dämmerungszeit
Hey... Now tell me
Hey... Sag mir jetzt
Just tell me what you want
Sag mir einfach, was du willst
You & me ここ瀬戸際
Du & ich, hier am Scheideweg
お熱い眼差しは...
Dein heißer Blick ist...
かわす素振りで chotto matte
Mit einer ausweichenden Geste ein „warte mal kurz“
Stop motion, hey! Stop motion
Stop-Motion, hey! Stop-Motion
Stop motion, let's make stop motion
Stop-Motion, lass uns Stop-Motion machen
噎せそうなセリフだって言えるでしょ?
Selbst kitschige Sprüche kannst du doch sagen, oder?
Say it そういうの
Sag es, so was in der Art
Stop motion, hey! Stop motion
Stop-Motion, hey! Stop-Motion
Stop motion, let's make stop motion
Stop-Motion, lass uns Stop-Motion machen
気が気じゃない don't you know
Ich bin ganz aufgeregt, weißt du das nicht?
堕ちそうな 今! Stop motion
Ich falle gleich! Jetzt! Stop-Motion
ウヤムヤにそっと射し込んで
Heimlich und sanft hineinleuchten
誰もが惑う magical summer trick
Jeder verliert sich in diesem magischen Sommertrick
モヤモヤはギュッと押し込んで
Die trüben Gedanken fest wegdrücken
内容次第じゃ君と残したい 記憶
Je nachdem, wie es läuft, möchte ich Erinnerungen mit dir schaffen
Hey... I'll give you
Hey... Ich geb dir
I'll give you what you want
Ich geb dir, was du willst
You & me もう崩れ際
Du & ich, kurz vor dem Zusammenbruch
抱き寄せそうな腕は
Deine Arme, die mich gleich umarmen wollen
するりと逃げて chotto matte
Entkomme ich geschickt mit einem „warte mal kurz“
Stop motion, hey! Stop motion
Stop-Motion, hey! Stop-Motion
Stop motion, let's make stop motion
Stop-Motion, lass uns Stop-Motion machen
触れたら一瞬で始まるの
Wenn wir uns berühren, beginnt es sofort
You know そういうの
Du weißt schon, so was
Stop motion, hey! Stop motion
Stop-Motion, hey! Stop-Motion
Stop motion, let's make stop motion
Stop-Motion, lass uns Stop-Motion machen
作ってく秒ごと君となら全部 Stop motion
Jede Sekunde mit dir gestalten wir alles als Stop-Motion
明け透けにもっと飛び込んで
Stürz dich offener hinein
誰もが惑う fantastic summer dream
Jeder verliert sich in diesem fantastischen Sommertraum
ハチャメチャにもっと楽しんで
Genieß es noch wilder
最高の季節 君に残すよ微熱
Die beste Jahreszeit, ich hinterlasse bei dir ein leichtes Fieber





Writer(s): Akira, Juju, Uta, 為岡そのみ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.