Paroles et traduction JUJU - つつみ込むように・・・
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨上がりの道を
カサさして歩いた
After
the
rain,
I
walked
with
an
open
umbrella
水鏡にうつそう
幼い子供みたいに
Reflecting
in
the
wet
pavement
like
a
little
child
いつからか大人ぶっていた
毎日に慣れてしまって
When
did
I
start
pretending
to
be
an
adult?
I
got
used
to
every
day
ただ素直に
感じあえること
Just
honestly
feeling
with
each
other
遠ざけ
追いかけ
迷い続けるのさ
I
avoided
it,
chased
it,
continuing
to
be
confused
恋人と呼び合える時間の中で
In
the
time
I
could
call
you
my
lover
特別な言葉をいくつ話そう
How
many
special
words
will
I
say
夢に花
花に風
君には愛を
そして孤独を
To
the
dreams
of
flowers,
wind
to
the
flowers,
to
you,
my
love,
and
loneliness
指からめかわした
あの日の約束
The
promise
we
made
that
day,
hand
in
hand
今も心の中
カギかけて温めたいね
Even
now,
I
want
to
lock
it
in
my
heart
and
keep
it
warm
いつしか大人の恋に
臆病になってしまって
In
an
adult
relationship,
I
became
cowardly
出会うたび
さよなら来ること
Every
time
we
met,
I
saw
a
goodbye
approaching
考えて
恐がって
逃げ続けてるのさ
Thinking
about
it,
being
scared,
I
continued
to
run
away
誰も皆
満たされぬ時代の中で
Everyone
in
these
unfulfilled
times
特別な出会いがいくつあるだろう
How
many
special
encounters
will
we
have
時に羽
空に青
僕に勇気を
そして命を
Sometimes
wings,
blue
in
the
sky,
courage
for
me,
and
life
明日が見えなくて
一人で過ごせないよ
I
can't
spend
tomorrow
alone
without
seeing
it
もがくほど
心焦るけど
The
more
I
struggle,
the
more
anxious
my
heart
becomes
音もなく
朝が来て
今日がまた始まる
Silently,
morning
comes,
and
today
begins
again
君を守りたい
I
want
to
protect
you
恋人と呼びあえる時間の中で
In
the
time
I
could
call
you
my
lover
特別な言葉をいくつ話そう
How
many
special
words
will
I
say
夢に花
花に風
君には愛を
そして明日を
To
the
dreams
of
flowers,
wind
to
the
flowers,
to
you,
my
love,
and
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 島野 聡, 島野 聡
Album
Request
date de sortie
29-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.