JUJU - You - Single Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JUJU - You - Single Version




You - Single Version
Ты - Одиночная версия
ため息ばかり ついてる
Только и делаю, что вздыхаю.
切ない時の 晴れた空は
В такие грустные моменты ясное небо,
透き通る 青ささえ 心に突き刺さる
Даже своей прозрачной синевой, пронзает мне сердце.
人混みを步いてても
Даже идя в толпе,
感じてしまう孤獨 まるで
Я чувствую одиночество, словно
迷子になった 遠い日の 記憶と似ているね
Потерялась. Это похоже на воспоминания из далекого прошлого.
そんな時 あなたの
В такие моменты, если бы я могла услышать твой
声が聽けたら 包まれたなら
Голос, если бы ты обнял меня...
數え切れない 出逢いの中で
Среди бесчисленных встреч
その微笑みだけが 愛しい
Только твоя улыбка мне дорога.
手を伸ばせば 觸れ合う ただ それだけで
Если я протяну руку, то смогу коснуться тебя. Только этого достаточно.
たとえば いつか 2人の明日が
Например, даже если когда-нибудь наше завтра
哀しみに溢れてしまっても
Будет переполнено печалью,
つないだ手 離さない
Я не отпущу твоей руки.
いつまでも そっと守りたい あなたを...
Всегда хочу тихонько защищать тебя...
それでも人は 弱くて
И все же люди слабы,
すれ違う日も きっと来るね
И наверняка настанут дни, когда мы будем ссориться.
ワガママを ぶつけたり 愛されたかったり
Я буду капризничать и хотеть, чтобы ты любил меня.
解り合っていても 心の声は 見つけにくくて
Даже если мы понимаем друг друга, голос сердца трудно услышать.
だけど あなたが 誰より好きで
Но ты мне нравишься больше всех,
ずっと側で 見つめていたい
И я хочу всегда быть рядом и смотреть на тебя.
言葉にさえ出来ずに ただ もどかしくて
Я не могу выразить это словами, и от этого мне так неловко.
たとえば いつか その微笑みが
Например, даже если когда-нибудь твоя улыбка
永久の眠りに落ちたとしても
Погрузится в вечный сон,
この愛は消えない 永遠に
Моя любовь не исчезнет. Она вечна.
心の中で あなたが...
В моем сердце ты...
Destiny, memories 泣きたいくらい
Судьба, воспоминания... Хочется плакать.
Realize for you 愛しているの
Понимаю ради тебя... Я люблю тебя.
數え切れない 出逢いの中で
Среди бесчисленных встреч
その微笑みだけが 愛しい
Только твоя улыбка мне дорога.
手を伸ばせば 觸れ合う
Если я протяну руку, то смогу коснуться тебя.
ただ それだけで いい
Просто этого достаточно.
たとえば いつか あなたの明日が
Например, даже если когда-нибудь твое завтра
哀しみに溢れそうな時も微笑みをあげたい
Будет переполнено печалью, я хочу подарить тебе улыбку.
いつまでも そう 誰よりも あなたを...
Всегда, да, больше всех, тебя...





Writer(s): Emiko Takano (pka Emi Makiho), Kaoruko Ohtake


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.